CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de avie posté le 2004-07-14 11:44:15 (S | E | F | I)
Bonjour ! J'ai un petit problème avec cette traduction, pourriez vous m'aider ?
J'ai cherché Down dans le dictionnaire et il y est mais il me dit de me rapporter au verbe c'est à dire ici Be , j'y suis allée et je n'ai pas trouvé Be down . Savez vous comment cela se traduit ?
Comme on me l'a conseillé je vais poster ci dessous la chanson dont la phrase est extraite ( comme elle se trouve dans le 1er couplet je ne mets que celui-ci mais ci vous voulez que je poste tout dites le moi je le ferais).C'est la dernière phrase et moi j'avais pensé à : Bientôt je serais au fond / au creux de cette chanson d'amour.
Spirit of the rising sun lift me up
Hold me there and never let me fall
Love me till I die
My heart won’t wait
Soon I will be down in this love song
Merci d'avance !
Bonjour ! J'ai un petit problème avec cette traduction, pourriez vous m'aider ?
J'ai cherché Down dans le dictionnaire et il y est mais il me dit de me rapporter au verbe c'est à dire ici Be , j'y suis allée et je n'ai pas trouvé Be down . Savez vous comment cela se traduit ?
Comme on me l'a conseillé je vais poster ci dessous la chanson dont la phrase est extraite ( comme elle se trouve dans le 1er couplet je ne mets que celui-ci mais ci vous voulez que je poste tout dites le moi je le ferais).C'est la dernière phrase et moi j'avais pensé à : Bientôt je serais au fond / au creux de cette chanson d'amour.
Spirit of the rising sun lift me up
Hold me there and never let me fall
Love me till I die
My heart won’t wait
Soon I will be down in this love song
Merci d'avance !
Réponse: re de sweetiepoppet, postée le 2004-07-14 11:56:36 (S | E)
Bonjour Avie
Pourquoi ne traduirais tu pas "to be down" par "être abattu, découragé ou déprimé".
To be down = downhearted
Seems fair to me
Good luck
Réponse: remerci de avie, postée le 2004-07-14 12:00:05 (S | E)
Je n'y avais pas pensé .
Réponse: re de sadavia, postée le 2004-07-14 13:17:23 (S | E)
peux tu me dire de quelle chanson ce couplet est tire
le meiilleur exemple dans une chanson pour traduire down est une chanson de chokebore (le titre et alaska ) ca fait i am down what do you want from me
traduction je me sens abbatut (mal faible) que veux tu de moi.
Réponse: resadavia de avie, postée le 2004-07-14 14:00:19 (S | E)
Cet extrait est extrait de la chanson Three sunrises.
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET