Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


To speak American
Message de helli posté le 17-06-2006 à 11:30:54 (S | E | F | I)

Coucou
Alors voilà...j'adoore ce site mais j'aurais une petite question...
Y aurait il une partie du site spécialisée dans la langue américaine ?
Je ne pense pas mais on ne sait jamais.
Et sinon...ce serait une idée, non?
Par ce que voila je fais une petite recherche pour quelqun qui aimerait
apprendre l'americain, alors si vous avez des conseils, des pistes...ce serait sympa.
Merci à tous
Helli
-------------------
Modifié par bridg le 17-06-2006 12:07
divers
Titre


Réponse: do you want to speak american?=) de jean31, postée le 17-06-2006 à 11:46:19 (S | E)
Hello Helli, (je sais, oui, c'est facile, mais bon...)

A mon humble avis, la langue américaine, comme tu dis, n'existe pas en tant que telle.
Les américains parlent anglais, eh oui.
Certes avec des particularismes, notamment au niveau de l'orthographe, des accents et parfois même au niveau de la syntaxe.
Mais la base linguistique est bien l'anglais.
Une façon d'apprendre ""l'américain"" est de séjourner aux Etats Unis en immersion totale ou/et d'y suivre des cours.
Mais attends d'autres avis plus qualifiés que le mien, notamment celui de Traviskidd qui est américain.
Bonne fin de semaine.


Réponse: do you want to speak american?=) de helli, postée le 17-06-2006 à 11:56:06 (S | E)
hihi ....Hello Jean31 (ça fait pas le même effet =( )

Merci de ta réponse...oui c'est sûr que le meilleur moyen est le séjour mais bon...n'est pas globe trotteur qui veut .Hihi.
Et oui la base c'est l'anglais , mais autour il y a quand même toute une autre approche : accent, quelques mots modifies etc etc,d'ailleurs je me demande si ça ne change pas d'un Etat à un autre ;-).
encore merci et bonne journée à toi.

-------------------
Modifié par bridg le 17-06-2006 12:09


Réponse: To speak American de traviskidd, postée le 17-06-2006 à 18:09:00 (S | E)
In fact, jean31, I couldn't have said it better myself.

On parle anglais ici en Amérique, tout simplement. On a peu de difficulté en comprenant les anglais quand ils parlent, même si on s'amuse parfois par leur accent et par quelques de leurs expressions.

A l'écrit c'est la même chose, la plus grande différence est au niveau de vocabulaire

truck (US) = lorry (UK) = camion
pants (US) = trousers (UK) = pantalon
pants (UK) = underwear/briefs (US) = slip
rubber (UK) = eraser (US) = gomme (effaceur)
rubber (US slang) = condom

(ce qui peut donc comme tu le vois se méner à des intéressants malentendus entre les américains et les anglais !! )

et aussi d'orthographe:

center (US) = centre (UK)
color (US) = colour (UK)
traveled (US) = travelled (UK)

(et si tu utilises les balises HTML tu sais donc où la code HTML a originé )

Il y a aussi la lettre Z, prononcé "zee" en américain mais "zed" en anglais.

Mais malgré ces différences la langue est bel et bien la même aux deux côtés de l'étang.

Quant aux différences régionaux intra-américaines, il n'y en a autant qu'autrefois, grâce aux moyens de télécommunication, mais quelques petites survivent. En particulier, il y a des expressions différentes pour dire "you" au pluriel. Au sud on dit "y'all" (contraction de "you all"), au nord on dit "yous" (on met S comme tous les pluriels!).

Puis il y a des différences d'accent -- aux régions où sont allés les immigrants non-anglophones, on trouve souvent un manque des sons TH, d'où "I have three of them" devient "I have tree o' dem.". Au sud, on entend des "diphtongisations" de voyelles, alors par example "this" sonne (pas vraiment mais plutôt) comme "thee-is" et "well" devient "way-ell".

Bien qu'il y ait des différences régionaux, il n'y a pas en soi des différences entre un état et un autre. Les habitants des montagnes de la Caroline du Nord parlent plus comme les habitants des montagnes du Tennessee que comme les habitants du rivage de la Caroline du Nord. (Les montagnes ne savent pas que la frontiere entre la Caroline du Nord et le Tennessee les traverse! )


Réponse: To speak American de fleche_diamant, postée le 17-06-2006 à 18:54:04 (S | E)
Il y a un solution simple de faire la différence, lorsqu'on maîtrise la langue, c'est tous simplement d'écouter la radio, (la TV, regarder et écouter.), les informations spécifiques de ces deux pays.



Réponse: To speak American de helli, postée le 17-06-2006 à 19:03:10 (S | E)
Hihi merci beaucoup(s) pour toutes ces réponses =)

Euh oui en effet il peut y avoir pas mal de confusions dans une conversation
anglais/américain =)...
C'est marrant parce qu'en cours j'avais appris le mot "truck" pour camion et non "lorry"....et pour "color", tantôt j'écris "colour",tantôt "color" ; maintenant je saurais ! =-)
En résumé bien que les bases soient les mêmes , il y a quand même de sacrées différences ^^.

fleche-diamant : oui je pense en effet qu'on peut bien faire la différence en écoutant les médias; je n'y avais pas pensé mais c'est une bonne idée.

-------------------
Modifié par bridg le 17-06-2006 19:13


Réponse: To speak American de lethidee, postée le 17-06-2006 à 20:16:21 (S | E)
Hello

Je corresponds par Skype avec un américain newyorkais et habitant à présent en Floride et il m'apprend quelques termes de la langue quotidienne, comme par exemple :
"What's up ?" au lieu de "How do you do ?" ou "How are you ?" qui sont des termes typiquement anglais et qui singularisent la personne qui les dit comme étant une étrangère. It's funny ! Isn'it ?


Réponse: To speak American de helli, postée le 17-06-2006 à 21:45:11 (S | E)
Merci grâce à vous je vais créer une vraie petite encyclopédie hihi.
Je connaissais pas du tout la derniere dam ;-) "yeah I laugh my ass man" hihi ca y'est j'ai memorisé.

Par contre "What's up?" je connaissais evidemment.
J'ai aussi entendu à la télé souvent "oh my gosh" , je pense que c'est comme "oh my god" , isnt'it? =)


-------------------
Modifié par helli le 17-06-2006 21:45

-------------------
Modifié par helli le 17-06-2006 21:46




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux