<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Traduire avec for et since
Message de marocco posté le 29-08-2009 à 11:28:53 (S | E | F)
Bonjour,
Je m'entraîne pour la rentrée sur un exercice(ci-dessous) mais j'aurais besoin qu'on me corrige :
traduisez(en anglais):
1.Elle est partie en 1990 et je ne l'ai pas revue pendant des années.
-She left in 1990 and I haven't revise her since years.
2.J'ai déjà écrit huit lettres depuis ce matin.
-I have already wrote eight letters since this morning.
3.Je l'ai attendue à la gare pendant plus de deux heures.
-I have waited her at the station for more than two hours.
4.J'ai eu beaucoup de choses à faire depuis que j'ai vendu ma maison.
-I have many things to be made since I sold my house.
j'ai vraiment besoin d'aide, surtout pour la derniére phrase, celle où j'ai le plus de mal à traduire merci d'avance.
Message de marocco posté le 29-08-2009 à 11:28:53 (S | E | F)
Bonjour,
Je m'entraîne pour la rentrée sur un exercice(ci-dessous) mais j'aurais besoin qu'on me corrige :
traduisez(en anglais):
1.Elle est partie en 1990 et je ne l'ai pas revue pendant des années.
-She left in 1990 and I haven't revise her since years.
2.J'ai déjà écrit huit lettres depuis ce matin.
-I have already wrote eight letters since this morning.
3.Je l'ai attendue à la gare pendant plus de deux heures.
-I have waited her at the station for more than two hours.
4.J'ai eu beaucoup de choses à faire depuis que j'ai vendu ma maison.
-I have many things to be made since I sold my house.
j'ai vraiment besoin d'aide, surtout pour la derniére phrase, celle où j'ai le plus de mal à traduire merci d'avance.
Réponse: Traduire avec for et since de brettdallen, postée le 29-08-2009 à 11:39:03 (S | E)
Bonjour,
Très bonne initiative!
Je souligne ce qui ne va pas:
1.Elle est partie en 1990 et je ne l'ai pas revue pendant des années.
-She left in 1990 and I haven't revise(choix du verbe + forme verbale) her since(quelle est la préposition qui introduit une durée?) years.
2.J'ai déjà écrit huit lettres depuis ce matin.
-I have already wrote(Present Perfect + "have" + ? ) eight letters since this morning.
3.Je l'ai attendue à la gare pendant plus de deux heures.
-I have waited( il manque une préposition! vérifiez comment fonctionne ce verbe)her at the station for more than two hours.(le Past Simple était également possible)
4.J'ai eu beaucoup de choses à faire depuis que j'ai vendu ma maison.
-I have many things to be made(mauvais verbe et mauvaise forme verbale! traduisez d'abord "j'ai eu" et ajouter ensuite "à faire") since I sold my house.
Bon travail!
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais