Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
Easier / Easily
Message de realtalk posté le 25-01-2006 à 17:27:16 (S | E | F | I)
Salut tout le monde !!
Pouvez-vous m'aider à choisir la bonne formule pour dire : " Dracula peut se transformer en chauve-souris ou en loup pour rôder plus facilement ".
J'hésite entre ces deux phrases :
_ Dracula can transforms himself into a bat or a wolf to prowl EASIER.
_ Dracula can transforms himself into a bat or a wolf to prowl MORE EASILY.
Laquelle me conseillez-vous ? Et pourriez-vous me les traduire également, histoire que je voie mieux la différence.
-------------------
Edité par bridg le 25-01-2006 17:32
Merci de le traduire avant afin que nous voyions comment vous, vous faites la différence.
Message de realtalk posté le 25-01-2006 à 17:27:16 (S | E | F | I)
Salut tout le monde !!
Pouvez-vous m'aider à choisir la bonne formule pour dire : " Dracula peut se transformer en chauve-souris ou en loup pour rôder plus facilement ".
J'hésite entre ces deux phrases :
_ Dracula can transforms himself into a bat or a wolf to prowl EASIER.
_ Dracula can transforms himself into a bat or a wolf to prowl MORE EASILY.
Laquelle me conseillez-vous ? Et pourriez-vous me les traduire également, histoire que je voie mieux la différence.
-------------------
Edité par bridg le 25-01-2006 17:32
Merci de le traduire avant afin que nous voyions comment vous, vous faites la différence.
Réponse: Easier / Easily de krokro, postée le 25-01-2006 à 17:40:14 (S | E)
May i suggest you such a translation ?
Dracula can turn into a bat or a wolf to prowl easier
Be care I am not very good at English!!
Réponse: Easier / Easily de lucile83, postée le 25-01-2006 à 18:01:23 (S | E)
Hello,
easier est le comparatif de l'adjectif easy
more easily est le comparatif de l'adverbe easily
A partir de là réfléchissez un peu et vous trouverez tout seul la bonne et unique réponse possible.
See you soon
Réponse: Easier / Easily de realtalk, postée le 25-01-2006 à 18:19:26 (S | E)
Je traduirais par :
_ Dracula can transforms himself into a bat or a wolf to prowl EASIER.
Dracula peut se transformer en chauve-souris ou en loup pour rôder plus facile
_ Dracula can transforms himself into a bat or a wolf to prowl MORE EASILY.
Dracula peut se transformer en chauve-souris ou en loup pour rôder plus facilement.
Si mes traductions sont bonnes, la première phrase me semble incorrecte.
Réponse: Easier / Easily de lucile83, postée le 25-01-2006 à 18:26:20 (S | E)
Hello,
_ Dracula can transforms himself into a bat or a wolf to prowl MORE EASILY.
Dracula peut se transformer en chauve-souris ou en loup pour rôder plus facilement
Cette phrase est la seule correcte, bien que....
après can on met l'infinitif sans to donc pas de "s":
La 1ére phrase n'est pas correcte, ni en français,ni en anglais.
See you soon
Réponse: Easier / Easily de realtalk, postée le 25-01-2006 à 18:36:51 (S | E)
-------------------
Modifié par bridg le 25-01-2006 18:39
Réponse: Easier / Easily de snavaro, postée le 25-01-2006 à 19:05:46 (S | E)
Dracula can TRANSFORM himself into a bat or wolf to travel more easily.
OR:
Dracula TRANSFORMS himself into a bat or wolf to travel more easily.
Either wording is acceptable; the first shows possibility; the second version is l'indicatif.
Réponse: Easier / Easily de steeve34, postée le 25-01-2006 à 21:18:36 (S | E)
hello,
Here is my answer,
Dracula can change into a bat or a wolf to hang about more easily
On peut dire aussi:
Dracula can turn into..............