Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
both
Message de ayuda posté le 14-02-2006 à 11:13:30 (S | E | F | I)
salut à tous je suis nouvelle
je voudrais savoir quand faut-il emplyer "BOTH" et "BOTH OF"
merci d'avance
Message de ayuda posté le 14-02-2006 à 11:13:30 (S | E | F | I)
salut à tous je suis nouvelle
je voudrais savoir quand faut-il emplyer "BOTH" et "BOTH OF"
merci d'avance
Réponse: both de bobine, postée le 14-02-2006 à 11:57:56 (S | E)
Hello,
Tu as une barre de recherche en haut à droite , tu tapes le mot recherché et tu auras la liste des posts ou leçons qui s'y rapportent.
Lien Internet
Réponse: both de zaza54, postée le 14-02-2006 à 13:14:57 (S | E)
Good afternoon ayuda,
On utilise "both of" pour dire par exemple : Both of them
Pour ce qui est de l'utilisation de "both", je ne peux pas t'aider, je
Have a nice day
-------------------
Modifié par lucile83 le 14-02-2006 15:07
Réponse: both de zaza54, postée le 14-02-2006 à 14:21:45 (S | E)
Re bonjour,
Je viens de lire quelques pages du 3ème tome d'Harry Potter où j'ai trouvé UN exemple avec le mot "both" :
Harry threw himself forwards, taking both hands off his broom." ===> Harry s'est jeté en avant, tout en otant ses 2 mains de son balai. ===> il enlève ses deux mains en même temps et non l'une après l'autre comme dans l'exemple que je t'ai mis dans mon message précédent.
Zaza54
Réponse: both de mp27, postée le 14-02-2006 à 14:58:11 (S | E)
Hello ayuda! Pour "both of"..., voici 3 cas:
1) both of us = nous deux/ toi et moi
"from both of us": de la part de nous deux (ici, quand je dis "both of us", je fais allusion à mon mari et moi).
2) both of you = vous deux (toi, et toi)
"My best wishes to both of you": Tous mes meilleurs souhaits à vous deux/ à l'un et à l'autre.
"I need both of you to help me": J'ai besoin de vous deux pour m'aider.
3) both of them = tous les deux / toutes les deux, dans le sens de l'un et l'autre.
Regardant ces 2 sacs qui te plaisent beaucoup, tu dis:
"I like both of them very much" = Je les aime beaucoup tous les deux (celui-ci et celui-là / l'un et l'autre) -- situation bien typique quand on fait les courses!
"Both of them are guilty": Tous les deux sont coupables (lui/elle, et lui/elle - l'un et l'autre). Ils sont l'un et l'autre coupables.
On dira aussi (petite nuance): "They are both guilty": Ils sont tous les deux coupables / Les deux sont coupables. Dans ce cas, on voit les deux "ensemble".
Fin de l'histoire des 2 sacs... "I bought them both"! oui, ne pouvant faire un choix, j'avoue que.... "j'ai acheté les deux" / Je les ai acheté tous les deux.
Bon, est-ce que tu vois un peu plus clair ?
N'oublie pas la recommandation de bobine.
-------------------
Modifié par lucile83 le 14-02-2006 15:05
Réponse: both de mp27, postée le 14-02-2006 à 15:05:00 (S | E)
Hi zaza54! une toute petite remarque en passant:
to be dead... et pas to be died.
He is dead. - They are dead. - He died yesterday.
Bye,
mp27
------------------
Modifié par lucile83 le 14-02-2006 15:09
Réponse: both de mp27, postée le 14-02-2006 à 15:06:50 (S | E)
Sorry! un e qui manque, alors, le voilà: petite remarque
pour modifier un post il suffit de cliquer sur "E"
Réponse: both de zaza54, postée le 14-02-2006 à 15:56:55 (S | E)
Merci pour ta remarque mp27. J'y ferai
-------------------
Modifié par lucile83 le 14-02-2006 16:17
Réponse: both de fari41, postée le 16-02-2006 à 11:17:48 (S | E)
merci à tous