Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Our Story/90

Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>
Our Story/90
Message de here4u posté le 16-10-2020 à 12:58:00 (S | E | F)
Hello, dear Storytellers,

I do hope you'll participate and go on creating something GREAT as ever!! Here's a brand new Story for you to create!

ATTENTION ! Vous pouvez gagner des points en vous efforçant de répondre au "problème" de grammaire imposé ! Our Story + Grammar!
Le must grammatical sera l'emploi discriminé de SUCH ou SO (facile! )
Lien internet


Ce sera votre tout nouvel exercice de LIBERTÉ ! - exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et une réelle maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire, TOUS ENSEMBLE !

When « Our Story » is « EN CORRECTION », it's frozen!!! YOU SHOULDN'T ADD ANYTHING to it, until the text has been seen (les tirets de début de lignes et les points attribués font preuve de correction)

J'espère que vous serez nombreux à participer, même ponctuellement, si vous ne pouvez pas suivre l'Histoire pas à pas ... Nous comptons sur vous pour que notre Histoire vive ...

Vous devez suivre l'idée qui vient d'être exprimée, mais avez toujours la possibilité de la faire dévier, si vous le souhaitez, par une intervention habile de votre part, ou simplement en considérant que la phrase est terminée.(Dans ce cas, si le sens le permet, mettre un point final en fin de ligne ...)
- Intervention en 20 mots maximum, (suivie de sa traduction - acceptée, elle rapporte 1 point à son auteur ! )
- deux participations consécutives du même auteur ne sont PAS AUTORISÉES SAUF si l'histoire est arrêtée depuis 24h, auquel cas le rédacteur peut poster à nouveau pour "faire avancer l'Histoire" et gagnera alors 2 points (+2) pour ce sauvetage ...
- Le nombre total de propositions est libre, TOUT LE MONDE PEUT PARTICIPER sans aucune obligation ... (sauf celle de RESPECTER LES REGLES !)
- BONUS ENCHAINEMENT (+E) : vous devez enchaîner une phrase commencée en vous adaptant. Si vous ne poursuivez pas la phrase - ce qui est votre droit - vous DEVEZ QUAND même ENCHAINER sur l'idée et ne surtout pas passer du coq à l'âne !
- BONUS CORRECTION : ce sont les points à gagner en CORRIGEANT en bleu les erreurs de langue anglaise : une bonne correction des productions de vos camarades vous donnera 2 points de plus par ligne d'anglais. J'aimerais voir repartir à la hausse ces inter-corrections qui sont à la base de cet exercice.PLeaaaase!

- Puis, c'est "quand" et "comme" vous voulez ! (A condition de toujours continuer à la DERNIÈRE PARTICIPATION et pas plus haut ...). Dans ce "travail-jeu", je vous offre la liberté d'expression (presque) totale à l'intérieur des règles. A vous de jouer !!! Faites preuve d'originalité, de fantaisie, dans le respect des règles et de la grammaire. ENJOY! The FORCE is with You!

Jumping from rock to rock, on the shore of the big blue sea, Tom and his pals noticed a bottle...
Alors qu'ils sautaient de rocher en rocher sur le bord de la grande mer bleue, Tom et ses copains remarquèrent une bouteille...



Réponse : Our Story/90 de lucile83, postée le 16-10-2020 à 13:16:12 (S | E)
Hellooo
Just a little try...

Jumping from rock to rock, on the shore of the big blue sea, Tom and his pals noticed a bottle...
Alors qu'ils sautaient de rocher en rocher sur le bord de la grande mer bleue, Tom et ses copains remarquèrent une bouteille...
that was floating near the beach, and they wanted to catch it in spite of the jellyfishes in the water. (20) lucile83-1
qui flottait près de la plage, et ils voulaient l'attraper en dépit des méduses dans l'eau.




Réponse : Our Story/90 de chocolatcitron, postée le 16-10-2020 à 14:15:58 (S | E)
Hello

Our Story 90:

Jumping from rock to rock, on the shore of the big blue sea, Tom and his pals noticed a bottle...
Alors qu'ils sautaient de rocher en rocher sur le bord de la grande mer bleue, Tom et ses copains remarquèrent une bouteille...
that was floating near the beach, and they wanted to catch it in spite of the jellyfishes in the water. (20) lucile83-1
qui flottait près de la plage, et ils voulaient l'attraper en dépit des méduses dans l'eau.
Thousands of SO pretty gelatinous umbrellas when floating, but with their dangerous urticant tentacles, were beaching pushed by the jets. 20-Chocolatcitron-1
Des milliers d'ombrelles gélatineuses, si belles quand elles flottent, mais aux dangereux tentacules urticants, s'échouaient poussées par les courants.




Réponse : Our Story/90 de chocolatcitron, postée le 18-10-2020 à 03:16:34 (S | E)
Hello

>24h...

Our Story 90:

Jumping from rock to rock, on the shore of the big blue sea, Tom and his pals noticed a bottle...
Alors qu'ils sautaient de rocher en rocher sur le bord de la grande mer bleue, Tom et ses copains remarquèrent une bouteille...
that was floating near the beach, and they wanted to catch it in spite of the jellyfishes in the water. (20) lucile83-1
qui flottait près de la plage, et ils voulaient l'attraper en dépit des méduses dans l'eau.
Thousands of SO pretty gelatinous umbrellas when floating, but with their dangerous urticant tentacles, were beaching pushed by the jets. 20-Chocolatcitron-1
Des milliers d'ombrelles gélatineuses, si belles quand elles flottent, mais aux dangereux tentacules urticants, s'échouaient poussées par les courants.
Bathers and surfers had still left the waves: this SUCH silly Tom bet he would caught the bottle... After bending,... 20-Chocolatcitron-2
Les baigneurs et les surfeurs avaient encore déserté les vagues. Cet idiot de Tom paria qu'il attraperait la bouteille... Après s'être penché...




Réponse : Our Story/90 de maxwell, postée le 18-10-2020 à 11:53:11 (S | E)
Hello!
Our Story 90:

Jumping from rock to rock, on the shore of the big blue sea, Tom and his pals noticed a bottle
Alors qu'ils sautaient de rocher en rocher sur le bord de la grande mer bleue, Tom et ses copains remarquèrent une bouteille
that was floating near the beach, and they wanted to catch it in spite of the jellyfishes in the water.
qui flottait près de la plage, et ils voulaient l'attraper en dépit des méduses dans l'eau.
Thousands of gelatinous umbrellas, SO pretty when floating, but with dangerous urticant tentacles, were beaching, pushed by the jets.
Des milliers d'ombrelles gélatineuses, si belles quand elles flottent, mais aux dangereux tentacules urticants, s'échouaient, poussées par les courants.
Bathers and surfers had still left the waves. This SUCH silly Tom bet he would caught the bottle... After bending,
Les baigneurs et les surfeurs avaient encore déserté les vagues. Ce Tom si idiot paria qu'il attraperait la bouteille... Après s'être penché
this poor seven-year-old boy was called back by his mother: "Listen, what you're doing is SO dangerous! (20) Maxwell-1
ce pauvre garçon de 7 ans fut rappelé par sa mère : "Ecoute, ce que tu fais est tellement dangereux !

Here4U me corrigera si j'ai tort, mais il me semble qu'il est préférable d'écrire :
Thousands of such pretty gelatinous umbrellas
ou bien :
Thousands of gelatinous umbrellas, so pretty when floating



Réponse : Our Story/90 de here4u, postée le 18-10-2020 à 14:59:27 (S | E)
Hello!
Bravo pour tes corrections, Maxwell! Tu as raison et la correction choisie est la meilleure option !



Réponse : Our Story/90 de chocolatcitron, postée le 18-10-2020 à 22:25:49 (S | E)
Hello!
Our Story 90:

Jumping from rock to rock, on the shore of the big blue sea, Tom and his pals noticed a bottle
Alors qu'ils sautaient de rocher en rocher sur le bord de la grande mer bleue, Tom et ses copains remarquèrent une bouteille
that was floating near the beach, and they wanted to catch it in spite of the jellyfishes in the water.
qui flottait près de la plage, et ils voulaient l'attraper en dépit des méduses dans l'eau.
Thousands of gelatinous umbrellas, SO pretty when floating, but with dangerous urticant tentacles, were beaching, pushed by the jets.
Des milliers d'ombrelles gélatineuses, si belles quand elles flottent, mais aux dangereux tentacules urticants, s'échouaient, poussées par les courants.
Bathers and surfers had still left the waves. This SUCH silly Tom bet he would caught the bottle... After bending,
Les baigneurs et les surfeurs avaient encore déserté les vagues. Ce Tom si idiot paria qu'il attraperait la bouteille... Après s'être penché
this poor seven-year-old boy was called back by his mother: "Listen, what you're doing is SO dangerous! (20) Maxwell-1
ce pauvre garçon de 7 ans fut rappelé par sa mère : "Ecoute, ce que tu fais est tellement dangereux !
His pals were getting told off because they had outbid their bets. Under SUCH heavy rain, they came back home. 20-Chocolatcitron-3
Ses copains se firent gronder de renchérir leurs paris. Sous une bonne pluie battante, ils rentrèrent à la maison.




Réponse : Our Story/90 de maxwell, postée le 19-10-2020 à 20:04:53 (S | E)
Hello!
Our Story 90:

Jumping from rock to rock, on the shore of the big blue sea, Tom and his pals noticed a bottle
Alors qu'ils sautaient de rocher en rocher sur le bord de la grande mer bleue, Tom et ses copains remarquèrent une bouteille
that was floating near the beach, and they wanted to catch it in spite of the jellyfishes in the water.
qui flottait près de la plage, et ils voulaient l'attraper en dépit des méduses dans l'eau.
Thousands of gelatinous umbrellas, SO pretty when floating, but with dangerous urticant tentacles, were beaching, pushed by the jets.
Des milliers d'ombrelles gélatineuses, si belles quand elles flottent, mais aux dangereux tentacules urticants, s'échouaient, poussées par les courants.
Bathers and surfers had still left the waves. This SUCH silly Tom bet he would caught the bottle... After bending,
Les baigneurs et les surfeurs avaient encore déserté les vagues. Ce Tom si idiot paria qu'il attraperait la bouteille... Après s'être penché
this poor seven-year-old boy was called back by his mother: "Listen, what you're doing is SO dangerous!
ce pauvre garçon de 7 ans fut rappelé par sa mère : "Ecoute, ce que tu fais est tellement dangereux !
His pals were getting told off because they had outbid their bets. Under SUCH heavy rain, they came back home.
Ses copains se firent gronder de renchérir leurs paris. Sous une bonne pluie battante, ils rentrèrent à la maison.
Tom's mother was SO possessive that she could hardly let Tom spend time with his friends no matter... (19) Maxwell-2
La mère de Tom était si possessive qu'elle laissait à peine Tom passer du temps avec ses camarades, ...




Réponse : Our Story/90 de maxwell, postée le 20-10-2020 à 20:05:44 (S | E)
>24H
Hello!
Our Story 90:

Jumping from rock to rock, on the shore of the big blue sea, Tom and his pals noticed a bottle
Alors qu'ils sautaient de rocher en rocher sur le bord de la grande mer bleue, Tom et ses copains remarquèrent une bouteille
that was floating near the beach, and they wanted to catch it in spite of the jellyfishes in the water.
qui flottait près de la plage, et ils voulaient l'attraper en dépit des méduses dans l'eau.
Thousands of gelatinous umbrellas, SO pretty when floating, but with dangerous urticant tentacles, were beaching, pushed by the jets.
Des milliers d'ombrelles gélatineuses, si belles quand elles flottent, mais aux dangereux tentacules urticants, s'échouaient, poussées par les courants.
Bathers and surfers had still left the waves. This SUCH silly Tom bet he would caught the bottle... After bending,
Les baigneurs et les surfeurs avaient encore déserté les vagues. Ce Tom si idiot paria qu'il attraperait la bouteille... Après s'être penché
this poor seven-year-old boy was called back by his mother: "Listen, what you're doing is SO dangerous!
ce pauvre garçon de 7 ans fut rappelé par sa mère : "Ecoute, ce que tu fais est tellement dangereux !
His pals were getting told off because they had outbid their bets. Under SUCH heavy rain, they came back home.
Ses copains se firent gronder de renchérir leurs paris. Sous une bonne pluie battante, ils rentrèrent à la maison.
Tom's mother was SO possessive that she could hardly let Tom spend time with his friends no matter
La mère de Tom était si possessive qu'elle laissait à peine Tom passer du temps avec ses camarades,
what he said to convince her. She found Tom's friends SO unruly that she would have preferred him to... (20) Maxwell-3
quoi qu'il dît pour la convaincre. Elle trouvait que les amis de Tom étaient tellement turbulents qu'elle aurait préféré qu'il ...




Réponse : Our Story/90 de maxwell, postée le 21-10-2020 à 20:06:49 (S | E)
>24H
Hello!
Our Story 90:

Jumping from rock to rock, on the shore of the big blue sea, Tom and his pals noticed a bottle
Alors qu'ils sautaient de rocher en rocher sur le bord de la grande mer bleue, Tom et ses copains remarquèrent une bouteille
that was floating near the beach, and they wanted to catch it in spite of the jellyfishes in the water.
qui flottait près de la plage, et ils voulaient l'attraper en dépit des méduses dans l'eau.
Thousands of gelatinous umbrellas, SO pretty when floating, but with dangerous urticant tentacles, were beaching, pushed by the jets.
Des milliers d'ombrelles gélatineuses, si belles quand elles flottent, mais aux dangereux tentacules urticants, s'échouaient, poussées par les courants.
Bathers and surfers had still left the waves. This SUCH silly Tom bet he would caught the bottle... After bending,
Les baigneurs et les surfeurs avaient encore déserté les vagues. Ce Tom si idiot paria qu'il attraperait la bouteille... Après s'être penché
this poor seven-year-old boy was called back by his mother: "Listen, what you're doing is SO dangerous!
ce pauvre garçon de 7 ans fut rappelé par sa mère : "Ecoute, ce que tu fais est tellement dangereux !
His pals were getting told off because they had outbid their bets. Under SUCH heavy rain, they came back home.
Ses copains se firent gronder de renchérir leurs paris. Sous une bonne pluie battante, ils rentrèrent à la maison.
Tom's mother was SO possessive that she could hardly let Tom spend time with his friends no matter
La mère de Tom était si possessive qu'elle laissait à peine Tom passer du temps avec ses camarades,
what he said to convince her. She found Tom's friends SO unruly that she would have preferred him to
quoi qu'il dît pour la convaincre. Elle trouvait que les amis de Tom étaient tellement turbulents qu'elle aurait préféré qu'il
stay at home with her... permanently! She thought: "It's SUCH a shame I didn't have a girl instead... (20) Maxwell-4
restât à la maison avec elle... en permanence ! Elle pensait : "C'est tellement dommage que je n'ai pas eu une fille à la place...




Réponse : Our Story/90 de here4u, postée le 21-10-2020 à 21:39:30 (S | E)
Hello!

Our Story 90: PART ONE:

- Jumping from rock to rock, on the shore of the big blue sea, Tom and his pals noticed a bottle
Alors qu'ils sautaient de rocher en rocher sur le bord de la grande mer bleue, Tom et ses copains remarquèrent une bouteille
- that was floating near the beach, and they wanted to catch it in spite of the jellyfishes in the water.(+E)
qui flottait près de la plage, et ils voulurent l'attraper en dépit des méduses dans l'eau.
- Thousands of gelatinous umbrellas, SO pretty when floating, but with dangerous urticant tentacles, were beaching, pushed by the jets.(+1)
Des milliers d'ombrelles gélatineuses, si belles quand elles flottent, mais aux dangereux tentacules urticants, s'échouaient, poussées par les courants.
- Bathers and surfers had still left the waves. That SUCH silly boy bet he would caught the bottle... After bending,(+1)
Les baigneurs et les surfeurs avaient encore déserté les vagues. Ce garçon si idiot paria qu'il attraperait la bouteille... Après s'être penché
- this poor seven-year-old boy was called back by his mother: "Listen, what you're doing is SO dangerous!(+E)(+1)
ce pauvre garçon de 7 ans fut rappelé par sa mère : "Ecoute, ce que tu fais est tellement dangereux !
- His pals were getting told off because they had outbidden their bets. Under SUCH heavy rain, they came back home.(+1)
Ses copains se firent gronder de renchérir leurs paris. Sous une bonne pluie battante, ils rentrèrent à la maison.
- Tom's mother was SO possessive that she could hardly let Tom spend time with his friends no matter (+1)
La mère de Tom était si possessive qu'elle laissait à peine Tom passer du temps avec ses camarades,
- what he said to convince her. She found Tom's friends SO unruly that she would have preferred him to (+E)(+1)
quoi qu'il dît pour la convaincre. Elle trouvait que les amis de Tom étaient tellement turbulents qu'elle aurait préféré qu'il
- stay at home with her... permanently! She thought: "It's SUCH a shame I didn't have a girl instead (+E)(+1)
restât à la maison avec elle ... en permanence ! Elle pensait : "C'est tellement dommage que je n'ai pas eu une fille à la place





Réponse : Our Story/90 de here4u, postée le 21-10-2020 à 21:52:27 (S | E)
Hello!

Our Story 90: Part 2:

-... stay at home with her... permanently! She thought: "It's SUCH a shame I didn't have a girl instead (+E)(+1)
restât à la maison avec elle ... en permanence ! Elle pensait : "C'est tellement dommage que je n'ai pas eu une fille à la place



Réponse : Our Story/90 de chocolatcitron, postée le 21-10-2020 à 22:10:10 (S | E)
Hello!

Our Story 90: Part 2:

-... stay at home with her... permanently! She thought: "It's SUCH a shame I didn't have a girl instead (+E)(+1)
restât à la maison avec elle ... en permanence ! Elle pensait : "C'est tellement dommage que je n'ai pas eu une fille à la place
of Tom, SO much dozy but temperamental, still a baby: he loves breaking all his toys by throwing a tantrum!" 20-Chocolatcitron-4
de Tom, notre garçon tellement peu éveillé mais capricieux, encore un bébé : il adore détruire ses jouets en faisant un caprice !"


Désolée Maxwell, depuis deux jours j'ai fait autre chose en urgence : je ne vais pas te laisser continuer tout seul...



Réponse : Our Story/90 de maxwell, postée le 22-10-2020 à 20:10:36 (S | E)
Hello!

Our Story 90: Part 2:

-... stay at home with her... permanently! She thought: "It's SUCH a shame I didn't have a girl instead (+E)(+1)
restât à la maison avec elle ... en permanence ! Elle pensait : "C'est tellement dommage que je n'ai pas eu une fille à la place
of Tom, SO dozy but temperamental, still a baby: he loves breaking all his toys by throwing a tantrum!
de Tom, notre garçon tellement peu éveillé mais capricieux, encore un bébé : il adore détruire ses jouets en faisant un caprice !
Besides, little girls are SO obedient, helpful and charming; they're as nice as little dolls... They never fight with... (20) Maxwell-5
En plus, les petites filles sont si obéissantes, serviables et charmantes ; elles sont aussi gentilles que des petites poupées... Elles ne se bagarrent jamais avec...

so much/many + nom
so + adj

Choco



Réponse : Our Story/90 de chocolatcitron, postée le 23-10-2020 à 15:06:17 (S | E)
Hello!

Our Story 90: Part 2:

-... stay at home with her... permanently! She thought: "It's SUCH a shame I didn't have a girl instead (+E)(+1)
restât à la maison avec elle ... en permanence ! Elle pensait : "C'est tellement dommage que je n'ai pas eu une fille à la place
of Tom, SO dozy but temperamental, still a baby: he loves breaking all his toys by throwing a tantrum!
de Tom, notre garçon tellement peu éveillé mais capricieux, encore un bébé : il adore détruire ses jouets en faisant un caprice !
Besides, little girls are SO obedient, helpful and charming; they're as nice as little dolls... They never fight with... (20) Maxwell-5
En plus, les petites filles sont si obéissantes, serviables et charmantes ; elles sont aussi gentilles que des petites poupées... Elles ne se bagarrent jamais avec...
their friends, although they could sulk in a corner in case of jealousy, such screams and tears, pulling their hair, 20-Chocolatcitron-5
leurs copines, bien qu'elles puissent bouder en cas de jalousie... tant de cris et de pleurs en se tirant les cheveux,




Je me fais un point d'honneur à te donner la réplique, Maxwell,... et par la même occasion de gagner des points en corrigeant mes erreurs... (éventuelles) Mais tout le monde est bienvenu dans cette écriture...



Réponse : Our Story/90 de maxwell, postée le 23-10-2020 à 20:04:33 (S | E)
Hello!

Our Story 90: Part 2:

-... stay at home with her... permanently! She thought: "It's SUCH a shame I didn't have a girl instead (+E)(+1)
restât à la maison avec elle ... en permanence ! Elle pensait : "C'est tellement dommage que je n'ai pas eu une fille à la place
of Tom, SO dozy but temperamental, still a baby: he loves breaking all his toys by throwing a tantrum!
de Tom, notre garçon tellement peu éveillé mais capricieux, encore un bébé : il adore détruire ses jouets en faisant un caprice !
Besides, little girls are SO obedient, helpful and charming; they're as nice as little dolls... They never fight with
En plus, les petites filles sont si obéissantes, serviables et charmantes ; elles sont aussi gentilles que des petites poupées... Elles ne se bagarrent jamais avec
their friends, although they could sulk in a corner in case of jealousy, let out SUCH screams and tears pulling
leurs copines, bien qu'elles puissent bouder en cas de jalousie, laisser échapper de tels cris et pleurs en se tirant
their hair that boys would laugh at them..." Linda had raised Tom as if he had been SUCH a girl... (20)Maxwell-6
les cheveux que les garçons se moqueraient d'elles." Linda avait élevé Tom comme s'il avait été une telle fille...

il me semble qu'il manque un verbe => je le rajoute



Réponse : Our Story/90 de chocolatcitron, postée le 23-10-2020 à 21:18:14 (S | E)
Hello!

Our Story 90: Part 2:

-... stay at home with her... permanently! She thought: "It's SUCH a shame I didn't have a girl instead (+E)(+1)
restât à la maison avec elle ... en permanence ! Elle pensait : "C'est tellement dommage que je n'ai pas eu une fille à la place
of Tom, SO dozy but temperamental, still a baby: he loves breaking all his toys by throwing a tantrum!
de Tom, notre garçon tellement peu éveillé mais capricieux, encore un bébé : il adore détruire ses jouets en faisant un caprice !
Besides, little girls are SO obedient, helpful and charming; they're as nice as little dolls... They never fight with
En plus, les petites filles sont si obéissantes, serviables et charmantes ; elles sont aussi gentilles que des petites poupées... Elles ne se bagarrent jamais avec
their friends, although they could sulk in a corner in case of jealousy, let out SUCH screams and tears pulling
leurs copines, bien qu'elles puissent bouder en cas de jalousie, laisser échapper de tels cris et pleurs en se tirant
their hair that boys would laugh at them..." Linda had raised Tom as if he had been SUCH a girl... (20)Maxwell-6
les cheveux que les garçons se moqueraient d'elles." Linda avait élevé Tom comme s'il avait été une telle fille...
until Linda made "HER"* worn dresses and skirts. However Tom's father, Richard, was disagree with his wife. SO ridiculous! 20-Chocolatcitron-6
jusqu'à ce que Linda lui fasse porter des robes et des jupes. Le père de Tom, Richard, n'était pas d'accord avec sa femme. Tellement ridicule !




"HER"*: Linda avait même travesti son fils : normalement ça aurait dû être HIM... , mais dans le tête de Linda, "LUI" était devenu "ELLE"... : pauvre gosse !



Réponse : Our Story/90 de here4u, postée le 24-10-2020 à 15:55:09 (S | E)
Hello dear Sorytellers!

Our Story 90: Part 2:

-... stay at home with her... permanently! She thought: "It's SUCH a shame I didn't have a girl instead (+E)(+1)
restât à la maison avec elle ... en permanence ! Elle pensait : "C'est tellement dommage que je n'ai pas eu une fille à la place
- of Tom, SO dozy but temperamental, still a baby: he loves breaking all his toys by throwing a tantrum!(+E)(+1)
de Tom ; notre garçon tellement peu éveillé mais capricieux, encore un bébé : il adore détruire ses jouets en faisant un caprice !
- Besides, little girls are SO obedient, helpful and charming; they're as nice as little dolls... They never fight with (+1)
En plus, les petites filles sont si obéissantes, serviables et charmantes ; elles sont aussi gentilles que des petites poupées... Elles ne se bagarrent jamais avec
- their friends, although they can sulk in a corner in case of jealousy, let out SUCH screams and tears, pulling(+E)(+1)
leurs copines, bien qu'elles puissent bouder en cas de jalousie, laisser échapper de tels cris et pleurs, en se tirant
- each other's hair that boys would laugh at them..." Linda had raised Tom as if he had been SUCH a girl (+E)(+1)
les cheveux que les garçons se moqueraient d'elles." Linda avait élevé Tom comme s'il avait été une telle fille
- until Linda made "HER" wear dresses and skirts. However Tom's father, Richard, disagreed with his wife. SO ridiculous!(+E)(+1)
jusqu'à ce que Linda lui fasse porter des robes et des jupes. Le père de Tom, Richard, n'était pas d'accord avec sa femme. Tellement ridicule !





Réponse : Our Story/90 de here4u, postée le 24-10-2020 à 16:04:12 (S | E)
Hello, dear Friends,

Our Story 90: Part 3.

- until Linda made "HER" wear dresses and skirts. However Tom's father, Richard, disagreed with his wife. SO ridiculous!(+E)(+1)
jusqu'à ce que Linda lui fasse porter des robes et des jupes. Le père de Tom, Richard, n'était pas d'accord avec sa femme. Tellement ridicule !



Réponse : Our Story/90 de maxwell, postée le 24-10-2020 à 20:13:16 (S | E)
Hello, dear Friends,

Our Story 90: Part 3.

- until Linda made "HER" wear dresses and skirts. However Tom's father, Richard, disagreed with his wife. SO ridiculous!(+E)(+1)
jusqu'à ce que Linda lui fasse porter des robes et des jupes. Le père de Tom, Richard, n'était pas d'accord avec sa femme. Tellement ridicule !
As Linda didn't want to trouble herself with SO many preparations, she celebrated Tom's birthday without inviting his... (20) Maxwell-7
Comme Linda ne voulait pas s'embarrasser de tant de préparatifs, elle fêta l'anniversaire de Tom sans inviter ses...




Réponse : Our Story/90 de chocolatcitron, postée le 24-10-2020 à 21:49:45 (S | E)
Hello, dear Friends,

Our Story 90: Part 3.

- until Linda made "HER" wear dresses and skirts. However Tom's father, Richard, disagreed with his wife. SO ridiculous!(+E)(+1)
jusqu'à ce que Linda lui fasse porter des robes et des jupes. Le père de Tom, Richard, n'était pas d'accord avec sa femme. Tellement ridicule !
As Linda didn't want to trouble herself with SO many preparations, she celebrated Tom's birthday without inviting his... (20) Maxwell-7
Comme Linda ne voulait pas s'embarrasser de tant de préparatifs, elle fêta l'anniversaire de Tom sans inviter ses...
classmates... even Davy, his best friend! Tom felt SO sad. He began crying while opening his presents : still a doll, 20-Chocolatcitron-7
camarades de classe... même Davy, son meilleur ami ! Tom se sentit si triste. Il se mit à pleurer en ouvrant ses cadeaux : encore une poupée,



Désolée Here4u et Maxwell pour ma grosse erreur...

-------------------
Modifié par chocolatcitron le 27-10-2020 14:08





Réponse : Our Story/90 de maxwell, postée le 25-10-2020 à 20:20:10 (S | E)
Hello, dear Friends,

Our Story 90: Part 3.

- until Linda made "HER" wear dresses and skirts. However Tom's father, Richard, disagreed with his wife. SO ridiculous!(+E)(+1)
jusqu'à ce que Linda lui fasse porter des robes et des jupes. Le père de Tom, Richard, n'était pas d'accord avec sa femme. Tellement ridicule !
As Linda didn't want to trouble herself with SO many preparations, she celebrated Tom's birthday without inviting his
Comme Linda ne voulait pas s'embarrasser de tant de préparatifs, elle fêta l'anniversaire de Tom sans inviter ses
classmates... even Davy, his best friend! Tom felt SO sad. He began crying while opening his presents : still a doll,
camarades de classe... même Davy, son meilleur ami ! Tom se sentit si triste. Il se mit à pleurer en ouvrant ses cadeaux : encore une poupée,
Ken this time... and a princess castle with SUCH beautiful details! Once again, Linda hadn't helped Tom to grow... (20) Maxwell-8
Ken cette fois... et un château de princesse avec des détails si beaux! Une fois de plus, Linda n'avait pas aidé Tom à grandir...




Réponse : Our Story/90 de maxwell, postée le 26-10-2020 à 20:23:30 (S | E)
> 24H
Hello, dear Friends,

Our Story 90: Part 3.

- until Linda made "HER" wear dresses and skirts. However Tom's father, Richard, disagreed with his wife. SO ridiculous!(+E)(+1)
jusqu'à ce que Linda lui fasse porter des robes et des jupes. Le père de Tom, Richard, n'était pas d'accord avec sa femme. Tellement ridicule !
As Linda didn't want to trouble herself with SO many preparations, she celebrated Tom's birthday without inviting his
Comme Linda ne voulait pas s'embarrasser de tant de préparatifs, elle fêta l'anniversaire de Tom sans inviter ses
classmates... even Davy, his best friend! Tom felt SO sad. He began crying while opening his presents : still a doll,
camarades de classe... même Davy, son meilleur ami ! Tom se sentit si triste. Il se mit à pleurer en ouvrant ses cadeaux : encore une poupée,
Ken this time... and a princess castle with SUCH beautiful details! Once again, Linda hadn't helped Tom to grow
Ken cette fois... et un château de princesse avec des détails si beaux! Une fois de plus, Linda n'avait pas aidé Tom à grandir...
up... She kept her child all to herself SO jealously that Tom hadn't had the chance to play with... (20) Maxwell-9
Elle gardait son enfant pour elle toute seule si jalousement que Tom n'avait pas eu la chance de jouer avec ...




Réponse : Our Story/90 de chocolatcitron, postée le 27-10-2020 à 00:02:06 (S | E)
Hello, dear Friends,

Our Story 90: Part 3.

- until Linda made "HER" wear dresses and skirts. However Tom's father, Richard, disagreed with his wife. SO ridiculous!(+E)(+1)
jusqu'à ce que Linda lui fasse porter des robes et des jupes. Le père de Tom, Richard, n'était pas d'accord avec sa femme. Tellement ridicule !
As Linda didn't want to trouble herself with SO many preparations, she celebrated Tom's birthday without inviting his
Comme Linda ne voulait pas s'embarrasser de tant de préparatifs, elle fêta l'anniversaire de Tom sans inviter ses
classmates... even Davy, his best friend! Tom felt SO sad. He began crying while opening his presents : still a doll,
camarades de classe... même Davy, son meilleur ami ! Tom se sentit si triste. Il se mit à pleurer en ouvrant ses cadeaux : encore une poupée,
Ken this time... and a princess castle with SUCH beautiful details! Once again, Linda hadn't helped Tom to grow
Ken cette fois... et un château de princesse avec des détails si beaux! Une fois de plus, Linda n'avait pas aidé Tom à grandir...
up... She kept her child all to herself SO jealously that Tom hadn't had the chance to play with... (20) Maxwell-9
Elle gardait son enfant pour elle toute seule si jalousement que Tom n'avait pas eu la chance de jouer avec ...
the others. Richard, chaining the long secret-defense missions, would have liked to educate his SO dreamy hung up son... 20-Chocolatcitron-8
les autres. Richard, enchaînant les longues missions secret-défense, aurait aimé éduquer son fils si rêveur et complexé...




Réponse : Our Story/90 de maxwell, postée le 27-10-2020 à 20:18:58 (S | E)
Hello, dear Friends,

Our Story 90: Part 3.

- until Linda made "HER" wear dresses and skirts. However Tom's father, Richard, disagreed with his wife. SO ridiculous!(+E)(+1)
jusqu'à ce que Linda lui fasse porter des robes et des jupes. Le père de Tom, Richard, n'était pas d'accord avec sa femme. Tellement ridicule !
As Linda didn't want to trouble herself with SO many preparations, she celebrated Tom's birthday without inviting his
Comme Linda ne voulait pas s'embarrasser de tant de préparatifs, elle fêta l'anniversaire de Tom sans inviter ses
classmates... even Davy, his best friend! Tom felt SO sad. He began crying while opening his presents : still a doll,
camarades de classe... même Davy, son meilleur ami ! Tom se sentit si triste. Il se mit à pleurer en ouvrant ses cadeaux : encore une poupée,
Ken this time... and a princess castle with SUCH beautiful details! Once again, Linda hadn't helped Tom to grow
Ken cette fois... et un château de princesse avec des détails si beaux! Une fois de plus, Linda n'avait pas aidé Tom à grandir...
up... She kept her child all to herself SO jealously that Tom hadn't had the chance to play with
Elle gardait son enfant pour elle toute seule si jalousement que Tom n'avait pas eu la chance de jouer avec
others. Richard, carrying out a series of long secret-defense missions, would have liked to educate his son SO dreamy
d'autres. Richard, enchaînant les longues missions secret-défense, aurait aimé éduquer son fils si rêveur
and hung up, yet he was out of the house SO often that he could do nothing but... (18) Maxwell-10
et complexé mais il était hors de la maison si souvent qu'il ne pouvait rien faire d'autre que...

Here4U me corrigera si j'ai tort mais il me semble que to chain signifie enchaîner dans le sens : attacher avec des chaînes, à proprement parler



Réponse : Our Story/90 de here4u, postée le 27-10-2020 à 22:17:30 (S | E)
Hello, dear Friends,

Our Story 90: Part 3:

- until Linda made "HER" wear dresses and skirts. However Tom's father, Richard, disagreed with his wife. SO ridiculous!(+E)(+1)
jusqu'à ce que Linda lui fasse porter des robes et des jupes. Le père de Tom, Richard, n'était pas d'accord avec sa femme. Tellement ridicule !
- As Linda didn't want to trouble herself with SO many preparations, she celebrated Tom's birthday without inviting his (+1)
Comme Linda ne voulait pas s'embarrasser de tant de préparatifs, elle fêta l'anniversaire de Tom sans inviter ses
- classmates... even Davy, his best friend! Tom felt SO sad... He began crying while opening his presents: another doll,(+E)(+1)
camarades de classe... même Davy, son meilleur ami ! Tom se sentit si triste. Il se mit à pleurer en ouvrant ses cadeaux : encore une poupée,
- Ken this time... and a princess castle with SUCH beautiful details! Once again, Linda hadn't helped Tom to grow (+E)(+1)
Ken cette fois... et un château de princesse avec des détails si beaux! Une fois de plus, Linda n'avait pas aidé Tom à grandir...
- up... She kept her child all to herself SO jealously that Tom hadn't had the chance to play with (+E)(+1)
Elle gardait son enfant pour elle toute seule si jalousement que Tom n'avait pas eu la chance de jouer avec
- others. Richard, carrying out a series of long secret-defense missions, would have liked to educate his son, SO dreamy (+E)(+1)
d'autres. Richard, enchaînant les longues missions secret-défense, aurait aimé éduquer son fils, si rêveur
- and hung up, yet he was out of the house SO often that he could do nothing but(+E)(+1)
et complexé mais il était hors de la maison si souvent qu'il ne pouvait rien faire d'autre que





Réponse : Our Story/90 de here4u, postée le 27-10-2020 à 22:32:22 (S | E)
Hello, Dear Story tellers ...

Our Story 89: Part 4:

- and hung up, yet he was out of the house SO often that he could do nothing but(+E)(+1)
et complexé mais il était hors de la maison si souvent qu'il ne pouvait rien faire d'autre que




Réponse : Our Story/90 de maxwell, postée le 28-10-2020 à 20:19:08 (S | E)
>24H

Hello, Dear Story tellers ...

Our Story 89: Part 4:

- and hung up, yet he was out of the house SO often that he could do nothing but(+E)(+1)
et complexé mais il était hors de la maison si souvent qu'il ne pouvait rien faire d'autre que
leave this SUCH great responsibility of bringing up a child to his wife. Besides, Richard took his life in his... (20) Maxwell-11
de laisser cette si grande responsabilité qu'est l'éducation d'un enfant à sa femme. En plus, Richard risquait sa vie...




Réponse : Our Story/90 de maxwell, postée le 29-10-2020 à 20:20:30 (S | E)
>24H

Hello, Dear Story tellers ...

Our Story 89: Part 4:

- and hung up, yet he was out of the house SO often that he could do nothing but(+E)(+1)
et complexé mais il était hors de la maison si souvent qu'il ne pouvait rien faire d'autre que
leave this SUCH great responsibility of bringing up a child to his wife. Besides, Richard took his life in his
de laisser cette si grande responsabilité qu'est l'éducation d'un enfant à sa femme. En plus, Richard risquait sa vie
hands every day and didn't want to put his family at risk. SUCH wisdom always deserves to be rewarded ... (20) MAxwell-12
tous les jours et il ne voulait pas exposer sa famille. Une telle sagesse mérite toujours d'être récompensée...




Réponse : Our Story/90 de magie8, postée le 30-10-2020 à 19:11:27 (S | E)
Hello, Dear Story tellers ...

Our Story 89: Part 4:

- and hung up, yet he was out of the house SO often that he could do nothing but(+E)(+1)
et complexé mais il était hors de la maison si souvent qu'il ne pouvait rien faire d'autre que
leave this SUCH great responsibility of bringing up a child to his wife. Besides, Richard took his life in his
de laisser cette si grande responsabilité qu'est l'éducation d'un enfant à sa femme. En plus, Richard risquait sa vie
hands every day and didn't want to put his family at risk. SUCH wisdom always deserves to be rewarded ... (20) MAxwell-12
tous les jours et il ne voulait pas exposer sa famille. Une telle sagesse mérite toujours d'être récompensée...
So he was SO happy to see that his son growing up copying his father's attitudes. Tom admired him
Aussi il fut si heureux de voir que son fils en grandissant copiait les attitudes de son père.Tom l'admirait.
20 magie8-1



Réponse : Our Story/90 de maxwell, postée le 30-10-2020 à 20:16:53 (S | E)
Hello, Dear Story tellers ...

Our Story 89: Part 4:

- and hung up, yet he was out of the house SO often that he could do nothing but(+E)(+1)
et complexé mais il était hors de la maison si souvent qu'il ne pouvait rien faire d'autre que
leave this SUCH great responsibility of bringing up a child to his wife. Besides, Richard took his life in his
de laisser cette si grande responsabilité qu'est l'éducation d'un enfant à sa femme. En plus, Richard risquait sa vie
hands every day and didn't want to put his family at risk. SUCH wisdom always deserves to be rewarded ...
tous les jours et il ne voulait pas exposer sa famille. Une telle sagesse mérite toujours d'être récompensée...
So he was SO happy to see that his son was growing up copying his father's attitudes. Tom admired
Aussi il fut si heureux de voir que son fils en grandissant copiait les attitudes de son père. Tom l'admirait
him SO much that he only dreamt of doing the same job as his father in spite of... (18) Maxwell-13
tellement qu'il ne rêvait que de faire le même métier que son père en dépit de...

Selon moi, 2 possibilités si Here4U est d'accord :
He was so happy to see his son growing up copying...
He was so happy to see that his son was growing up copying...




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |