<< Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Compréhension de consigne
Message de moonlit-sunset posté le 11-01-2009 à 13:56:25 (S | E | F)
Bonjour, j'ai une préparation de négociation à faire mais j'aimerais être sûre que je comprends la consigne :
"You represent the Lancashire Cotton Co Ltd. You sell cotton cloth, in metres, to Esat End Textiles Ltd, who have it dyed and printed with colours before making it up into clothes. They are a major customer. Their recent purchases have been as follows:
3 years ago : 80,000metres ; 2 years ago : 75,000metres ; Last year : 68,000metres.
You charge them 50p per metre, which breaks down as follow :
Raw material : 20p, Production cost : 10p; Overheads : 10p; Margin : 10p => 50p
This means a 25% mark-up and a 20% profit.
This month, cotton prices quoted on the Liverpool Exchange have increased alarmingly, by an average of 25%. Of course, you wish to pass this, or at least most of it, on to your customer -otherwise your profits are halved !
Can you suggest some scheme, say a smaller increase, but also a sliding scale of discounts for high total purchases, which you could both accept ? Use your preparation time to work out such a scheme. Do it well, and you can actually increase your profits !
But be tactful : when you visit the representative of East End Textiles Ltd, he will need a lot of persuading and an explanation of all your calculations to satisfy him that you are honest. Try to gain his confidence with a little good-humoured social conversation first."
D'après ce que j'ai compris :
Je représente une société qui vend des mètres de coton à EETL. Celle-ci le teint et l'imprime puis en fait des vêtements. Avec les coûts que j'impose, ça me fait un taux de marque (=?) de 25% et un bénéfice de 20%.
Ce mois-ci, le prix du coton a augmenté d'environ 25% (donc si j'ai bien compris, ils devront payer le mètre 62,5 au lieu de 50). Etant donné qu'ils sont de très bons clients, je ne veux pas les perdre, sinon mes profits diminueraient de moitié.
Et puis ensuite ça va moins....
"say a smaller increase" => une augmentation du prix que je leur fais payer ?
"a sliding scale of discounts for high total purchases" => + ils achètent, + je fais de réductions ?
Voilà, vos commentaires et aides sont les bienvenus. Merci.
-------------------
Modifié par bridg le 14-01-2009 06:50
Message de moonlit-sunset posté le 11-01-2009 à 13:56:25 (S | E | F)
Bonjour, j'ai une préparation de négociation à faire mais j'aimerais être sûre que je comprends la consigne :
"You represent the Lancashire Cotton Co Ltd. You sell cotton cloth, in metres, to Esat End Textiles Ltd, who have it dyed and printed with colours before making it up into clothes. They are a major customer. Their recent purchases have been as follows:
3 years ago : 80,000metres ; 2 years ago : 75,000metres ; Last year : 68,000metres.
You charge them 50p per metre, which breaks down as follow :
Raw material : 20p, Production cost : 10p; Overheads : 10p; Margin : 10p => 50p
This means a 25% mark-up and a 20% profit.
This month, cotton prices quoted on the Liverpool Exchange have increased alarmingly, by an average of 25%. Of course, you wish to pass this, or at least most of it, on to your customer -otherwise your profits are halved !
Can you suggest some scheme, say a smaller increase, but also a sliding scale of discounts for high total purchases, which you could both accept ? Use your preparation time to work out such a scheme. Do it well, and you can actually increase your profits !
But be tactful : when you visit the representative of East End Textiles Ltd, he will need a lot of persuading and an explanation of all your calculations to satisfy him that you are honest. Try to gain his confidence with a little good-humoured social conversation first."
D'après ce que j'ai compris :
Je représente une société qui vend des mètres de coton à EETL. Celle-ci le teint et l'imprime puis en fait des vêtements. Avec les coûts que j'impose, ça me fait un taux de marque (=?) de 25% et un bénéfice de 20%.
Ce mois-ci, le prix du coton a augmenté d'environ 25% (donc si j'ai bien compris, ils devront payer le mètre 62,5 au lieu de 50). Etant donné qu'ils sont de très bons clients, je ne veux pas les perdre, sinon mes profits diminueraient de moitié.
Et puis ensuite ça va moins....
"say a smaller increase" => une augmentation du prix que je leur fais payer ?
"a sliding scale of discounts for high total purchases" => + ils achètent, + je fais de réductions ?
Voilà, vos commentaires et aides sont les bienvenus. Merci.
-------------------
Modifié par bridg le 14-01-2009 06:50
Réponse: Compréhension de consigne de linsey34, postée le 11-01-2009 à 21:39:04 (S | E)
Dear moonlit-sunset,
tu as parfaitement compris le sujet !
RAS !