<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Traduction/the oath is taken
Message de the_punisher posté le 21-01-2009 à 13:37:34 (S | E | F)
hello !
Voici ma phrase : Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms.
Voilà ma traduction : Pourtant, si souvent le serment est pris parmis les nuages se rassemblant et des tempêtes devastatrices.
Pas très poétique ma traduction....
-------------------
Modifié par lucile83 le 21-01-2009 15:02
titre
Message de the_punisher posté le 21-01-2009 à 13:37:34 (S | E | F)
hello !
Voici ma phrase : Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms.
Voilà ma traduction : Pourtant, si souvent le serment est pris parmis les nuages se rassemblant et des tempêtes devastatrices.
Pas très poétique ma traduction....
-------------------
Modifié par lucile83 le 21-01-2009 15:02
titre
Réponse: Traduction/the oath is taken de ariette, postée le 21-01-2009 à 14:34:51 (S | E)
Shakespeare ?
Réponse: Traduction/the oath is taken de lucile83, postée le 21-01-2009 à 15:00:28 (S | E)
Hello
No that comes from Barack Obama's speech yesterday:
Lien Internet
Best wishes.
Réponse: Traduction/the oath is taken de lucile83, postée le 21-01-2009 à 15:34:57 (S | E)
Hi,
Traduction :
Pourtant, de temps en temps, on prête serment au milieu d'un amoncellement de nuages et d'un déchaînement d'orages.
Bye !