<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Utilisation de 'I had better'
Message de brandonw posté le 20-03-2010 à 21:56:32 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai un petit doute sur l'emploi de I had better.
Je préférerais rester : I had better stay (infinitif)
Je préférerais que tu restes : I had better you left (prétérit)
Avec I'd rather, l'emploi est-il le même ? Et avec wish ? Merci !
Message de brandonw posté le 20-03-2010 à 21:56:32 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai un petit doute sur l'emploi de I had better.
Je préférerais rester : I had better stay (infinitif)
Je préférerais que tu restes : I had better you left (prétérit)
Avec I'd rather, l'emploi est-il le même ? Et avec wish ? Merci !
Réponse: Utilisation de 'I had better' de brettdallen, postée le 20-03-2010 à 22:12:20 (S | E)
Bonsoir,
De toute évidence, vous confondez les structures.
Je préférerais rester : I had better stay (infinitif)= "I'd rather stay."
Je préférerais que tu restes : I had better you left (prétérit)="I'd rather you stayed."
I had better + Base Verbale = Je ferais mieux de + Verbe
I would rather + Base Verbale = Je préférerais + Verbe (mais si un autre sujet est mentionné, donc qu'il y a une relation interactive, alors le Verbe est au Past simple. On parle de valeur modale, dans ce cas).
Voyez les cours, ils sont nombreux.
Amicalement.
Réponse: Utilisation de 'I had better' de lucile83, postée le 20-03-2010 à 22:12:42 (S | E)
Bonjour,
Je vous invite à aller dans le site approprié et à utiliser le moteur de recherches (jaune fluo) en haut à droite de chaque page.
Vous trouverez alors de nombreuses ressources sur le sujet concerné.
Cordialement.
Lien Internet
Lien Internet
Lien Internet
Lien Internet
Lien Internet
Lien Internet
Réponse: Utilisation de 'I had better' de gerondif, postée le 21-03-2010 à 11:15:31 (S | E)
Bonjour,
On m'apprenait à l'époque dans les années 70:
I had rather play than work but I had better work than play.
I'd rather play than work but I'd better work than play.
je préférerais jouer plutôt que travailler mais je ferais mieux de travailler plutôt que de jouer.
On insistait alors sur le fait que c'était had rather (comme had sooner) et surtout pas "would rather" qui semble s'être insinué depuis et être devenu courant.
Réponse: Utilisation de 'I had better' de lucile83, postée le 21-03-2010 à 11:23:22 (S | E)
Bonjour gerondif,
Moi aussi j'étais habituée à 'had rather', mais ce n'est plus employé en anglais moderne.
Peut-être pour souligner le fait que c'est un souhait/une hypothèse avec le conditionnel 'would' ; alors que le 'had' de 'had better' implique davantage une obligation...
Bon dimanche!
Réponse: Utilisation de 'I had better' de brandonw, postée le 21-03-2010 à 13:31:56 (S | E)
Merci pour vos réponses et pour les liens, j'avais cherché au début mais je n'ai pas trouvé de réponses; c'est pourquoi j'ai créé un nouveau sujet. La prochaine fois je chercherai mieux.
-------------------
Modifié par lucile83 le 21-03-2010 13:37
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais