Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Traduire ces phrases en anglais
Message de cabriole56 posté le 08-02-2011 à 16:33:37
Bonjour,
Pourriez-vous s'il-vous-plait me corriger ce devoir je galère depuis hier car je me suis trompée en postant le devoir, je m'excuse pour cette erreur involontaire
Say it in english
1.Il travaille depuis 5 heures du matin.
2.Nous avons vécu a Toulon pendant 8 ans.
3.Je le connais depuis des années.
4.Elle téléphone depuis une demie heure.
5.Ils ont ce chien depuis Noël.
6.Tu as regardé la télé pendant trois quats d'heure.
7.J'apprends l'espagnol depuis des mois.
8.Cela fait très longtemps que ma soeur joue du piano.
9.Je lis ce livre depuis mon anniversaire.
10.Depuis la guerre, il vit à Londres.
1.It works since 5 am in the morning.
2.We lived has Toulon during 8 years.
3.I know it for years.
4.She phones for half an hour.
5.They have this dog since Christmas.
6.You watched TV during three quats an hour.
7.I learn Spanish for months.
8.It very has been for a long time since my sister. plays the piano.
9.I read this book since my birthday.
10.Since almost, he lives in London.
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-02-2011 18:12
Ce n'est pas la 1ère fois que vous utilisez un traducteur en ligne.
Message de cabriole56 posté le 08-02-2011 à 16:33:37
Bonjour,
Pourriez-vous s'il-vous-plait me corriger ce devoir je galère depuis hier car je me suis trompée en postant le devoir, je m'excuse pour cette erreur involontaire
Say it in english
1.Il travaille depuis 5 heures du matin.
2.Nous avons vécu a Toulon pendant 8 ans.
3.Je le connais depuis des années.
4.Elle téléphone depuis une demie heure.
5.Ils ont ce chien depuis Noël.
6.Tu as regardé la télé pendant trois quats d'heure.
7.J'apprends l'espagnol depuis des mois.
8.Cela fait très longtemps que ma soeur joue du piano.
9.Je lis ce livre depuis mon anniversaire.
10.Depuis la guerre, il vit à Londres.
1.It works since 5 am in the morning.
2.We lived has Toulon during 8 years.
3.I know it for years.
4.She phones for half an hour.
5.They have this dog since Christmas.
6.You watched TV during three quats an hour.
7.I learn Spanish for months.
8.It very has been for a long time since my sister. plays the piano.
9.I read this book since my birthday.
10.Since almost, he lives in London.
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-02-2011 18:12
Ce n'est pas la 1ère fois que vous utilisez un traducteur en ligne.
Réponse: Traduire ces phrases en anglais de dolfine56, postée le 08-02-2011 à 16:47:11
Bonjour,
Votre traduction est trop "mot à mot".
Vous devriez étudier les différents temps du passé:
prétérite simple + en "ing"
présent perfect simple + "ing"
et les temps qui vont avec "for"; "since", etc...
Voici un lien:
Lien Internet
bon courage.
Réponse: Traduire ces phrases en anglais de headway, postée le 08-02-2011 à 16:48:47
Bonjour,
1.It works since 5 am in the morning. AM veut déjà dire: (du) matin
2.We lived has Toulon during 8 years.
3.I know it for years.
4.She phones for half an hour.
5.They have this dog since Christmas.
6.You watched TV during three quats an hour.
7.I learn Spanish for months.
8.It very has been for a long time since my sister. plays the piano.
9.I read this book since my birthday.
10.Since almost???, he lives in London.
Mauvais traducteur automatique.
Headway.
Réponse: Traduire ces phrases en anglais de gerondif, postée le 08-02-2011 à 17:53:11
Bonjour,
traduction "reverso" de vos phrases.
1. He(It) works since 5 am in the morning.
2. We lived has Toulon during 8 years.
3. I know him(it) for years.
4. She(it) phones for half an hour.
5. They have this dog since Christmas.
6. You watched TV during three quats an hour.
7. I learn Spanish for months.
8. It very has been for a long time since my sister plays the piano.
9. I read this book since my birthday(anniversary).
10. Since the war, he lives in London.
vos phrases:
1.It works since 5 am in the morning.
2.We lived has Toulon during 8 years.
3.I know it for years.
4.She phones for half an hour.
5.They have this dog since Christmas.
6.You watched TV during three quats an hour.
7.I learn Spanish for months.
8.It very has been for a long time since my sister. plays the piano.
9.I read this book since my birthday.
10.Since almost, he lives in London.
Reverso, lui, "galère" et ne maîtrise pas le present perfect avec depuis.
Réponse: Traduire ces phrases en anglais de cabriole56, postée le 08-02-2011 à 18:14:07
merci pour vos conseils, pouvez-vous me dire si c'est correct
1.He works during five o'clock at the morning.
2.We lived in toulon during 8 years.
3.I know him for years.
4.She calls for a half a hour.
5.They have had this dog since christmas.
6.You watched the TV during three quarter a hour.
7.I learnt spanish for months.
8.It was a long time ago since my sister plays piano.
9.I read this book since my birthday.
10.Since the war, he lives in London.