Dead Poets'Society/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas Dead Poets'Society/aide
Message de xviii posté le 26-01-2013 à 15:59:40 (S | E | F)
Bonjour à tout le monde,
J'ai eu un devoir en anglais qui consiste à traduire plusieurs passages du film "DEAD POET'S SOCIETY". Je l'ai terminé, mais je ne suis pas du tout sûre de moi..
Quelqu'un pourrait-il m'aider?
Merci d'avance.
exercice:
- Mr keating veut leur apprendre à savourer les mots et à réfléchir par eux-même
: Mr Keating wants to teach them to enjoy words and to reflect by themselves.
- Pendant le cours de poésie, il les oblige à se tenir debout sur son bureau pour voir le monde sous un autre angle.
: During the poetry lesson, he obliges them to stand on his desk to see the wolrd from a different perspective.
-A la fin du cour, il leur donne un poème à écrire et à lire à voix haute devant toute la classe.
: Late in the class: he gives them a poem to write and to read aloud in front of the class.
-Un jour, il leur fait lire des vers en criant tandis qu'ils lancent un ballon à coup de pied.
: One day, he makes them to read verses shouting weareas they throw a ball kick.
-Il voudrait que ses élèves réalisent leurs rêves avant qu'il ne soit trop tard.
: He wants his students embody their dreams before it's too late.
-Les autres cours sont ennuyeux et on leur demande de répéter sans réfléchir.
: Other lessons are dull and it wants them to repeat whithout thinking.
-Il traversa la salle de classe en sifflant et disparut. Les élèves furent surpris et se mirent à ricaner.
: He cross the classroom whistling and disappeared. The students were surprise and started snickering.
Encore merci, si vous pouvez m'aider.
Bonne journée.
-------------------
Modifié par lucile83 le 26-01-2013 16:21
Message de xviii posté le 26-01-2013 à 15:59:40 (S | E | F)
Bonjour à tout le monde,
J'ai eu un devoir en anglais qui consiste à traduire plusieurs passages du film "DEAD POET'S SOCIETY". Je l'ai terminé, mais je ne suis pas du tout sûre de moi..
Quelqu'un pourrait-il m'aider?
Merci d'avance.
exercice:
- Mr keating veut leur apprendre à savourer les mots et à réfléchir par eux-même
: Mr Keating wants to teach them to enjoy words and to reflect by themselves.
- Pendant le cours de poésie, il les oblige à se tenir debout sur son bureau pour voir le monde sous un autre angle.
: During the poetry lesson, he obliges them to stand on his desk to see the wolrd from a different perspective.
-A la fin du cour, il leur donne un poème à écrire et à lire à voix haute devant toute la classe.
: Late in the class: he gives them a poem to write and to read aloud in front of the class.
-Un jour, il leur fait lire des vers en criant tandis qu'ils lancent un ballon à coup de pied.
: One day, he makes them to read verses shouting weareas they throw a ball kick.
-Il voudrait que ses élèves réalisent leurs rêves avant qu'il ne soit trop tard.
: He wants his students embody their dreams before it's too late.
-Les autres cours sont ennuyeux et on leur demande de répéter sans réfléchir.
: Other lessons are dull and it wants them to repeat whithout thinking.
-Il traversa la salle de classe en sifflant et disparut. Les élèves furent surpris et se mirent à ricaner.
: He cross the classroom whistling and disappeared. The students were surprise and started snickering.
Encore merci, si vous pouvez m'aider.
Bonne journée.
-------------------
Modifié par lucile83 le 26-01-2013 16:21
Réponse: Dead Poets'Society/aide de notrepere, postée le 26-01-2013 à 23:53:03 (S | E)
Hello
- Mr keating veut leur apprendre à savourer les mots et à réfléchir par eux-même
: Mr Keating wants to teach them to enjoy the words and to reflect by themselves.
- Pendant le cours de poésie, il les oblige à se tenir debout sur son bureau pour voir le monde sous un autre angle.
: During the poetry lesson, he
-A la fin du cour, il leur donne un poème à écrire et à lire à voix haute devant toute la classe.
: Late in(A la fin = ?) the class: he gives them a poem to write and to read aloud in front of the class.
-Un jour, il leur fait lire des vers en criant tandis qu'ils lancent un ballon à coup de pied.
: One day, he makes them to read verses while shouting as they throw a ball kick.
-Il voudrait que ses élèves réalisent leurs rêves avant qu'il ne soit trop tard.
: He wants his students to realize their dreams before it's too late.
-Les autres cours sont ennuyeux et on leur demande de répéter sans réfléchir.
: Other lessons are dull and
-Il traversa la salle de classe en sifflant et disparut. Les élèves furent surpris et se mirent à ricaner.
: He crossed the classroom while whistling and disappeared. The students were surprised and started snickering.
Réponse: Dead Poets'Society/aide de pascale23, postée le 27-01-2013 à 17:46:42 (S | E)
Bonjour,
- Mr keating veut leur apprendre à savourer les mots et à réfléchir par eux-même
: Mr Keating wants to teach them to enjoy words and to think by themselves. (think is more usual)
- Pendant le cours de poésie, il les oblige à se tenir debout sur son bureau pour voir le monde sous un autre angle.
: During the poetry lesson, he makes them stand on his desk to see the world in a different way / from another point of view.
-A la fin du cours, il leur donne un poème à écrire et à lire à voix haute devant toute la classe.
: In the end of the lesson he gives them a poem to write and to read aloud in front of the wholeclass.
-Un jour, il leur fait lire des vers en criant tandis qu'ils lancent un ballon à coup de pied.
: One day, he makes them read verses shouting while they are kicking a ball.
-Il voudrait que ses élèves réalisent leurs rêves avant qu'il ne soit trop tard.
: He wants his students to make their dreams come truebefore it's too late.
-Les autres cours sont ennuyeux et on leur demande de répéter sans réfléchir.
: The other lessons are dull and they have to repeat whithout thinking.
-Il traversa la salle de classe en sifflant et disparut. Les élèves furent surpris et se mirent à ricaner.
: He cross (si c'est du past, que dois-tu mettre à la fin du verbe ?) the classroom whistling and disappeared. The students were surprise (participe passé, donc dernière lettre = ?) and started snickering (attention, c'est l'orthographe américaine, en anglais c'est sniggering).
-------------------
Modifié par lucile83 le 27-01-2013 17:53
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais