Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Him talk/his talking

Forum > English only || Bottom

[POST A NEW REPLY] [Subscribe to this topic]


Him talk/his talking
Message from jandark posted on 11-05-2015 at 11:31:38 (D | E | F)
Hello ,
doing tests on this website I found a questionable sentence .
It is : "But I've never heard him talk in English . " Is it really grammatically correct ? I would write in another two ways :
"...heard his talk in English " or "......heard him talking in English ."
Please clarify my understanding of these things .
Thanks for your help in advance.

-------------------
Edited by lucile83 on 11-05-2015 19:17


Re: Him talk/his talking from gerondif, posted on 11-05-2015 at 13:19:07 (D | E)
Hello,
there are two possible constructions after verbs of perception such as see, hear.

1) You were here when the action took place and you saw or heard everything:
He attacked the old lady and threw her on the ground.
I saw him attack her. I saw him throw her on the ground.I heard her scream.

2) You weren't here at the beginning of the action and you only saw part of it.
Whan I arrived, they were fighting and shouting.
I saw them fighting! I heard them shouting.

"But I've never heard him talk in English . " seems correct to me all the more so as the action never happened.
I never saw him work.

"I've never heard his talk in English " here, talk is a noun the meaning is different a bit like
I've never heard his voice in English.
I've never heard a speech of his in English.

I've never heard him talking in English ." can be correct: I never bumped on him as he was speaking in English.

I heard him talk in English is global.
I heard him talking in English is more a testimony, you swear you heard him talking in English !!

Something else now:
I like him talking: present participle: I like him when he is talking, he has such a presence!
I like his talking, I like John's elegant talking: gerund, verb transformed into a noun and liable to accept an adjective, a possessive adjective,: I like the way he speaks.





[POST A NEW REPLY] [Subscribe to this topic]


Forum > English only


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |