Any / rien
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basAny / rien
Message de bollbi posté le 03-03-2017 à 11:05:19 (S | E | F)
Bonjour
On dit I didn't buy any milk ou I didn't buy milk ?
J'ai cherché sur internet et j'ai trouvé les 2 donc je suis perdu.
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 03-03-2017 23:33
Message de bollbi posté le 03-03-2017 à 11:05:19 (S | E | F)
Bonjour
On dit I didn't buy any milk ou I didn't buy milk ?
J'ai cherché sur internet et j'ai trouvé les 2 donc je suis perdu.
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 03-03-2017 23:33
Réponse : Any / rien de gerondif, postée le 03-03-2017 à 11:25:06 (S | E)
Bonjour,
Comme je vous imagine errer dans l'immensité blanche des briques de lait, je vais vous répondre.
Any signifie "le moindre" et indique qu'on insiste sur la quantité. c'est "some" en forme interrogative ou négative.
I bought some meat today: J'ai acheté de la viande, une certaine quantité de viande, ça veut dire qu'on aura DE la viande à midi au repas.
Did you buy any meat ? On insiste sur la quantité, ou on s'y intéresse ! T'as pensé à acheter de la viande ?? A-t-on une chance d'avoir du steak à midi ?
No, I didn't buy any meat ! Ben non, je n'ai pas acheté le moindre gramme de viande, désolé, tu t'en passeras à midi.
I didnt buy any milk : Je n'ai pas acheté la moindre goutte de lait.
I didn't buy * milk. Il n'y a pas de marqueur de quantité, d'article partitif, ça veut dire qu'on ne s'intéresse pas à la quantité et qu'on mentionne le lait comme on aurait pu parler d'autre chose.
I drink milk: je bois du lait, je n'y suis pas allergique, mais je ne suis pas en train de vous dire quelle quantité j'en bois.
I don't drink milk: simple renseignement que l'on donne en passant.
I don't drink any milk ! J'insiste bien sur le fait que je n'en bois pas une goutte! Ne vous avisez pas de m'en servir.
I prefer milk to coffee: simple choix, on n'est pas en train de calculer la contenance du bol.
Could I have some milk please ? Là, j'en réclame car je veux en mettre dans mon café.
Have you got any milk , please ? je me demande s'ils en ont, s'ils ont pensé à en acheter,j'en voudrais bien, ça va me manquer s'ils n'en ont pas.
Pour résumer:
some signifie: je sais qu'il y en a
any signifie: je me demande s'il y en a en forme interrogative.
any reste en forme négative pour dire: il n'y en a pas la moindre quantité.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais