Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
Lettre de motivation
Message de lagrenouillev posté le 20-02-2007 à 17:12:18 (S | E | F | I)
Salut
Je vous expose rapidement la chose...
J'ai rédigé une sorte de lettre de motivation en anglais. Votre avis me serait d'une grande utilité... à savoir que c'est en réponse à une annonce française qui demande "un bon niveau en anglais".
Je voudrais donc que vous vous mettiez à la place de l'employeur et que vous me disiez ce que vous comprenez (si vous comprenez quelque chose
) et si ma lettre vous semble être rédigée dans ce qui pourrait être "un bon anglais".
La voià:
Dear Madam
During a three months German study abroad near Frankfurt, I did an internship in a Kindergarten. I settled any matter not only effectively and quickly but also accurately.
For this reason, I would like to have the opportunity to use my knowlegde of foreign languages and would therefore be grateful for the chance to use them more fully.
I am currently housewife but I am volutary trainee for an artisan to gain knowledges and skills of secretariat and accountancy.
I am highly motivated, hard working and ambitious. I speak English decently and would be keen to apply my knowledge and improve my skills, possibly with evening courses.
I look forward to hearing from you soon. Should you require further information do not hesitate to e-mail me.
Yours faithfully.
-------------------
Modifié par bridg le 20-02-2007 17:20
TYitre / Divers
Message de lagrenouillev posté le 20-02-2007 à 17:12:18 (S | E | F | I)
Salut
Je vous expose rapidement la chose...
J'ai rédigé une sorte de lettre de motivation en anglais. Votre avis me serait d'une grande utilité... à savoir que c'est en réponse à une annonce française qui demande "un bon niveau en anglais".
Je voudrais donc que vous vous mettiez à la place de l'employeur et que vous me disiez ce que vous comprenez (si vous comprenez quelque chose

La voià:
Dear Madam
During a three months German study abroad near Frankfurt, I did an internship in a Kindergarten. I settled any matter not only effectively and quickly but also accurately.
For this reason, I would like to have the opportunity to use my knowlegde of foreign languages and would therefore be grateful for the chance to use them more fully.
I am currently housewife but I am volutary trainee for an artisan to gain knowledges and skills of secretariat and accountancy.
I am highly motivated, hard working and ambitious. I speak English decently and would be keen to apply my knowledge and improve my skills, possibly with evening courses.
I look forward to hearing from you soon. Should you require further information do not hesitate to e-mail me.
Yours faithfully.
-------------------
Modifié par bridg le 20-02-2007 17:20
TYitre / Divers
Réponse: Lettre de motivation de jennymonaco, postée le 20-02-2007 à 17:39:37 (S | E)
ok cette lettre de motivation n'est pas mal mais il y a quelque fautes, like: kindergarden, if you require ..., voluntary, le reste devrait etre bon.
Ensuite il faudrait que je sache pour quel genre d'emploi vous avez fait cette lettre de motivation, si c'est pour etre fille au pair s'occuper d'enfant ou travailler dans une creche, il faudra plus parler de votre experience aupres des enfants.
Voila j'espere que je vous ai un peu aidé!!
Réponse: Lettre de motivation de gizm0, postée le 20-02-2007 à 19:44:23 (S | E)
as said before, to WHO are you writing? for what job exactly?
Here are a few comments and mistakes I've noticed:
_During a three months => A + singular such as "a three year old girl" (and not a 3 yearS old)
_Kindergarten => isn't really English... even if we can use it... perhaps, prefer "Playschool " or "Nursery School"
_be grateful for the chance to use them more fully => for the opportunity to use them more (or more often , but not necessary)
_I am currently housewife => a housewife...
_I am volutary trainee => a voluntary...
_knowledges => never an S ! knowledge and skills
_of secretariat and accountancy => IN secretariat and accountancy
Good luck in your writing and your Job search! I'll keep my fingers crossed


Réponse: Lettre de motivation de lagrenouillev, postée le 21-02-2007 à 10:23:17 (S | E)
Merci beaucoup de m'avoir donné votre avis! C'était juste pour un poste français où on demandait un bon niveau d'anglais... Ma lettre semble être pas mal par rapport à ce que vous avez dit donc elle a été envoyée hier soir... On verra bien et au pire je sais que mon niveau est au moins correct...
Réponse: Lettre de motivation de elijah, postée le 21-02-2007 à 13:48:58 (S | E)
Salut
Voilà ce que j'ai décelé comme une petite erreur, mais la lettre est bonne dans l'ensemble.
I look forward to hearing from you soon - I look forward to hear or for hearing from you soon.
Voilà
-------------------
Modifié par lucile83 le 21-02-2007 14:00
Non ce n'était pas faux; c'est votre proposition qui est fausse
