Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Apprendre l'anglais > Cours & exercices d'anglais > Exercices d'anglais > test d'anglais n°118027 : Problem - Issue - Trouble - cours




> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Confusions | Mots | Synonymes [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Bilan orthographique de base / débutants - Prétérit ou present perfect - Although / in spite of / despite - Adverbes : Still, yet et already - Attendre : wait/expect - Distinction entre Like et As - Again ou Back? - FOR-Savoir l'employer
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Problem - Issue - Trouble - cours


Pour la première fois depuis bien longtemps, je m'adresse à ceux d'entre vous qui ont déjà un niveau d'anglais solide et qui veulent comprendre et utiliser les nuances de cette langue au plus vrai. Cependant, je ne prétends pas écrire en "spécialiste" du problème, mais simplement comme "Lover of English" qui cherche à respecter ce qu'on lui a appris tout en s'adaptant à l'évolution, bien normale, de la langue. 

 

 

 

Nous nous heurterons ici à une difficulté supplémentaire due aux "régionalismes". Pour préparer cette leçon, je me suis plongée dans de nombreux articles et forums sur le fonctionnement et l'utilisation de la langue et plus particulièrement des nuances subtiles (et variables en fonction du lieu où elles sont employées ... ) qui rassemblent et distinguent les trois mots : PROBLEM/  ISSUE/  TROUBLE.

Tout en mentionnant dans cette leçon plusieurs des différentes variantes utilisées, je me cantonnerai, dans le test qui suivra, à l'usage britannique (). Les différentes options auront été rappelées ici. Cependant, nous garderons conscience que, même à l'intérieur d'une "zone d'emplois", il existe encore des variantes, personnelles ou juste complètement aléatoires, qu'il vous arrivera forcément d'entendre ...

Essayez de ne pas juger, mais de comprendre pourquoi l'une ou l'autre forme aura été, dans ce cas, préférée.  

 

 I) Un PROBLEME : (a PROBLEM = countable) 

 Il va ici nous falloir nuancer entre le British English   et le non-British English... En effet, dans ce qui est trouvé dans les livres et entendu dans les rues, le sens des mots est différent, parfois opposé, dans les deux "idiomes"... 

 

 a) Par "définition", un problème a UNE ou DES SOLUTIONS. Tout le monde est d'accord ! Le mot PROBLEM est lié à la notion de SOLUTION(S). Un problème est soluble, mais il est très "grave", très "offensant", et demande (, en ,)  beaucoup d'énergie pour être résolu. Il est si important que souvent, il risque de changer la vie de la victime (pour un moment, ou pour toujours). Il existe objectivement, et n'est pas une question d'opinion. 

Il demande, en général, une réflexion profonde avec, souvent, les conseils ou la participation de quelqu'un d'autre. Il a un impact "organisationnel", c'est-à-dire qu'il concerne une "organisation" (entreprise, institution, pays, continent). - Their problem is so difficult that they'll need advice and help in order to solve it. = Leur problème est si difficile qu'ils auront besoin de conseils et d' aide pour le résoudre. 

 b) Les machines aussi, rencontrent des "problèmes"...

 - My car has a problem today. I'll have it repaired. = Ma voiture a un problème  aujourd'hui. Je vais la faire réparer. 

En , le mot "problem" apparaît comme très négatif, avec une connotation péjorative et aux Etats-Unis, il est souvent "évité" pour ne pas heurter la susceptibilité, l'amour-propre du "responsable"( ou de la « victime »)  et le courage potentiel de l'affronter. (Nous verrons plus loin la "manœuvre d'évitement" ...) 

 c)  "PROBLEM" est utilisé pour parler des exercices de MATHEMATIQUES. 

- I can't solve problem 5C page 24 in my Maths book... Can you help, please? = Je n'arrive pas à résoudre le problème 5C p 24 de mon livre de maths. Tu pourrais m'aider, s'il te plaît ?

 d) Pour tous, un problème "appartient", ou concerne, des personnes en particulier.

- Come on! You have a problem, but it's your problem, not mine! = Ben voyons ! Tu as un problème, mais c'est ton problème, pas le mien ! 

 e) Lorsque l'on est en colère, on peut utiliser "problem" :  

 - Stop it now! What's your problem? = Mais arrête, maintenant ! Quel est ton problème ? 

 

                               

 

  II)   An ISSUE (countable) = un problème : (une dispute, une discussion, un objet de litige).

  a) En , "an issue" est un dérangement mineur qui peut causer de l'agacement :

  -  This is still a relatively  unimportant issue  compared to the other  problems that he's encountering. = Ce n'est qu'un problème relativement peu important, comparé aux autres qu'il rencontre. 

  b) Pour tous, "an issue" porte sur un sujet controversé qui impose des discussions ; il y a des arguments "pour" et des arguments "contre". 

  - Homosexuality is still considered as a social issue in many countries. = L'homosexualité est encore considérée comme un problème social dans beaucoup de pays.  

En , "an issue" est toujours important et "grave".  Il remplace souvent le mot "problem", surtout depuis les années 1990s. Certains appellent cela "une faute de grammaire", d'autres simplement, dans la même veine que le "politiquement correct", un peu de tact pour ne pas décourager celui qui doit subir cette épreuve, importante ou pas ... La conséquence est l'adjonction d'un adjectif qui permet de mieux qualifier la nature du dérangement en question. 

"An issue" peut être : unimportant/ main/ social/ global/ environmental/ emotive/ major/ ongoing/ closed /a side issue/ a burning issue...

 c) "An issue" est plus léger qu'un problème, il est plus facile à résoudre, plus personnel, individuel aussi, souvent. Il est fréquent d'en avoir au travail. 

  - In our team, this issue keeps coming up again and again. = Dans notre équipe, ce problème n'arrête pas de surgir encore et encore. 

 d) S'il n'est pas traité, "an issue" peut se développer, se compliquer ...

  - Pamela and Patrick don't agree on the important choice they should make; if they don't deal with this issue now, it might become a real problem later.= Pamela et Patrick ne sont pas d'accord sur le choix qu'ils doivent faire ; s'ils ne traitent pas ce différend maintenant, ce pourrait devenir un problème réel plus tard.

 

                                        


 III) Des DIFFICULTÉS : ( TROUBLE= uncountable= indénombrable ) ne sont pas connectées à des solutions, mais à un sentiment négatif.  

 - He's in deep trouble and needs help...= Il a d'énormes difficultés et a besoin d'aide. 

 - If you have trouble understanding what I wrote, please, ask me. = Si vous avez des difficultés à comprendre ce que j'ai écrit, questionnez-moi, s'il vous plaît. 

 * a trouble-maker = un trouble-fête

 * That boy is "trouble": stay away from him.= Ce garçon est source d'ennuis. Ne t'en approche pas.


                                            


Si vous voulez en savoir plus, voici quelques lectures complémentaires : 

Read more: https://forum.wordreference.com/threads/issue-vs-problem.1322343/

Difference Between Issue and Problem | Difference Between http://www.differencebetween.net/language/difference-between-issue-and-problem/#ixzz54Xlj00FP


Dans la vie, il vous appartiendra de faire votre choix en fonction de votre personnalité et de vos objectifs. Dans le lien suivant, vous verrez qu'il est important, pour les entreprises, les marques, de définir à quels publics elles s'adressent : quelles sont leurs cibles ? 

Necessity to make choices : https://www.vengaglobal.com/blog/american-english-vs-british-english-marketing-issue/

Dans ce test, en revanche, restez "britannique", si vous le pouvez ...  Bonne chance à tous pour le test ... 

 



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'anglais "Problem - Issue - Trouble - cours" créé par here4u avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de here4u]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. I’m afraid the of hunger is becoming more and more acute in the world.
J’ai bien peur que le problème de la faim dans le monde devienne de plus en plus aigu.

2. 'Well! I’m sorry! I hope it won’t be too much for you to do what I should have done...'
Eh bien, je suis désolé ! J’espère que vous n’aurez pas trop de dérangement en faisant ce que j’aurais dû faire.

3. ' I love my job, but there are so many to solve before I can be perfectly happy doing it...'
J’aime mon travail, mais il y a tant de différends à résoudre avant de pouvoir être parfaitement heureux de le faire...

4. I was told there were many websites discussing the of euthanasia.
On m’a dit qu’il y avait de nombreux sites Internet débattant sur le problème de l’euthanasie.

5. ' Could you please lend me your phone for a quick call, please. Mine has a and won’t work! ' S’il vous plaît, pourriez-vous me prêter votre téléphone pour que je passe un appel rapide. Le mien a un problème et ne fonctionne plus.

6. ' Do you think the law should be changed about the of gay marriages? '
Pensez-vous que la législation devrait être modifiée en ce qui concerne le mariage gay?

7. ' I have no with shopping on Sundays but I do object to doing it on Saturdays: the shops are too crowded...' Je n’ai aucun problème pour faire les courses le dimanche, mais je vois des inconvénients à les faire le samedi : les magasins sont bondés.

8. 'If there are any that require immediate attention, I can be reached on my mobile.'
Si quelques problèmes demandent toute mon attention d’urgence, je peux être joint sur mon portable.

9. 'I’m sorry but I have no solution to your !'
Je suis désolé de n’avoir aucune solution à votre problème.

10. The boss is really concerned about the of work place harassment and requires anyone’s help.
Le patron s’intéresse beaucoup au problème du harcèlement sur le lieu de travail et demande l’aide de tous.










Fin de l'exercice d'anglais "Problem - Issue - Trouble - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Confusions | Mots | Synonymes


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |