> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Politesse | Proverbes [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Vocabulaire : dire bonjour - Formules de politesse - Impératif et ses tags - Can/could/may ... Must/have to - Vocabulaire : éviter de dire : I don't know! - Vocabulaire : Merci à tous-Comment remercier - Vocabulaire : Sorry ! (Présentons des excuses !) - Vocabulaire : prendre, retarder, annuler un rendez-vous | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Vocabulaire : valeurs morales - cours
Nos valeurs ! C'est tout un programme ... Certains se plaignent qu'elles ont disparu (ou sont en voie - très avancée selon les endroits - de disparition ... ) Il est cependant notre devoir de transmettre certaines valeurs éthiques et morales sans lesquelles une société ne pourrait pas perdurer. Le respect de certaines "valeurs" (et leur "acceptation") permet une certaine harmonie sociale.
Ces valeurs sont parfois dépendantes des civilisations et cultures, mais bien sûr aussi de l'éducation reçue et "intégrée" (ou pas)! De telles valeurs "universellement reconnues" sont fondamentales. Ce sont par exemple : la Paix - la Liberté - le progrès social - l'égalité des droits - la dignité humaine. Nous nous cantonnerons ici dans la sphère individuelle, mais il faut, bien sûr considérer les niveaux collectifs, professionnels et globaux. Sur le plan individuel, les principales valeurs (secondaires) sont : l'acceptation de la responsabilité personnelle et des conséquences de ses actes, le devoir de soins, le droit à l'autodétermination, la vérité, l'honnêteté, l'honneur, l'intégrité, le devoir envers les aînés et les générations futures, etc.
Le BIEN ou le MAL ? Vrai ou faux?
A value | = une valeur | A system of value | = un système de valeurs |
Good | = le bien/ bon | Bad/ evil | = le mal/ mauvais |
To know right from wrong | = discerner le bien du mal | = To know good from evil | = idem |
It's the right thing to do | = C'est ce qu'il faut faire | It's the wrong thing to do | = C'est la chose à ne pas faire |
Aucun oreiller n'est aussi doux Rightness= la justesse
qu'une conscience tranquille ...
A wrong | = un tort | To be wrong | = avoir tort |
Wrongly | = à tort | a fault/ a defect/ a failing | = un défaut |
To be at fault | = être fautif | an error/ erroneous | = une erreur/ erroné |
Right=> to be right | = juste/ avoir raison | rightly/ rightness | = avec raison/ la justesse |
A duty | = un devoir | It's his duty to do it! | = Il est de son devoir de le faire ! |
Moral/ ethical | = moral/ éthique | Immoral/ unethical | = immoral/ peu éthique |
To have a clear conscience | = avoir la conscience tranquille | to have stg on one's conscience | = avoir qqch sur la conscience |
Just/ fair * | = juste | Justice/ fairness | = la justice |
Unjust/ unfair | = injuste | Injustice/ unfairness | = l'injustice |
* Il existe en anglais deux mots pour évoquer la justice, parler de ce qui est "juste" ou pas : FAIR ou JUST.
Tous les natifs ne font pas consciemment la différence ...
https://english.stackexchange.com/questions/100576/whats-the-difference-between-just-and-fair
Retenons qu'une stricte égalité est "fair" (équitable) alors que "just" tient davantage compte de ce qu'il est moralement juste d'attribuer à l'un ou à l'autre en fonction de critères plus subjectifs.
Fair = both sides are equal; Just = the morally good side wins.
Pour bien agir, il faut d'abord savoir et COMPRENDRE.
To understand | = comprendre | Understanding | = la compréhension |
Understandable Comprehensible | = compréhensible | Understanding Comprehension | = la compréhension = l'entendement |
Intelligible | = intelligible | Intelligibility | = l'intelligibilité |
To make oneself understood | = se faire comprendre | To manage to understand | = arriver à comprendre |
It makes sense | = c'est logique | To realise that | = se rendre compte que |
To grasp | = saisir quelque chose | To be within/ beyond sb's grasp | = être à la portée/ hors de portée de |
To follow | = suivre | To gather that stg | = croire/ comprendre |
... so I gather | = c'est ce que j'ai cru comprendre | I don't see the point of it | = je n'en vois pas l'intérêt |
I'm all at sea= I'm lost it's quite puzzling...
To fail to understand | = ne pas arriver à comprendre | To make a mistake/ be mistaken | = se tromper |
To miss the point/to misunderstand stg | = se méprendre | A misunderstanding | = une méprise /un malentendu |
To have a mistaken idea of | = se tromper sur qqn/ qqch | ... not the faintest idea... | = ... pas la moindre idée |
I'm quite lost.../ I 'm at sea... | = je suis perdu ... | It's puzzling | = c'est déroutant ! |
To be unfathomable | = être insondable | As far as I know/ as I can tell... | = autant que je sache |
The know-how | = le savoir-faire | To do something knowingly | = faire sciemment |
To know stg like the back of your hand | = to know stg backwards | = savoir sur le bout des doigts | general knowledge = culture générale |
To be a mine of information | = être un puits de science | To be a know-all/ a know-it-all | = être un "je sais tout". |
To be a walking encyclopedia | = une encyclopédie vivante | To be knowledgeable about | = s'y connaître en |
A basic/ slight knowledge | = avoir des connaissances de base | A thorough knowledge | = des connaissances approfondies |
To be learned | = être savant, érudit | To know nothing about | = ne rien savoir de |
To make sense= to find a meaning
- It's beyond all understanding/ all comprehension= cela dépasse l'entendement.
- It suddenly dawned on him that= il a tout à coup compris que
- I can't make head or tail of this!= Je n'y comprends strictement rien!
- To shed light on something= help to explain it or make it easier to understand.= clarifier quelque chose
- He's not the brightest bulb in the box/ not the sharpest knife in the drawer/ not the sharpest tool in the shed= not very intelligent.
- ... until the penny drops= until he understands... = ça fait tilt ...
- To jump to conclusions= to make decisions too fast= tirer des conclusions hâtives.
- A light bulb moment= a sudden moment of inspiration.= un moment de génie.
- (the) brains behind something= the person thought to have planned and organised everything. = le cerveau derrière tout ceci ...
- It's Chinese arithmetic= something very complicated or difficult to understand.= C'est du chinois.
Voilà qui devrait suffire pour le niveau que j'ai choisi de traiter (et même un peu au-dessus ...) C'est pourquoi vous risquez de trouver "facile" le test qui suit, mon but n'étant pas de décourager les bonnes volontés mais de laisser ceux qui le souhaitent "aller un peu plus loin" dans les leçons. A tous, I give you THE FORCE!
Exercice d'anglais "Vocabulaire : valeurs morales - cours" créé par here4u avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de here4u]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "Vocabulaire : valeurs morales - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Politesse | Proverbes