> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Proverbes | USA [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Anglais britannique et anglais américain - Wanna Gotta Gonna - Nouvel an aux Etats-Unis - Now he serves the homeless (vidéo sous-titrée avec traduction) - Martin Luther King - Points culturels importants sur les Etats-Unis - Voter aux Etats-Unis - Anglais britannique-américain : l'habitation 3/3 | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
De l'anglais américain à l'anglais britannique
Bonjour et bienvenue !
Ces expressions typiquement américaines, comprises des Britanniques sont la marque d'un langage de la rue, correct à l'oral pour tout Américain, (non vulgaire), très courant mais familier, celui des SMS, ou des mails informels : pratique pour écourter le nombre de mots. "Time is money".
L'anglais comme le français s'enrichissent d'influences "multiples", il faut les connaître. À ne pas utiliser dans le langage formel, strict (lettres administratives), ni dans les examens dits scolaires ou universitaires. Si elles choquent encore les oreilles puristes des personnes très cultivées (telles nos grammairiens et autres grands amoureux linguistes), ces expressions entrent peu à peu dans les mœurs, puis finalement dans les dictionnaires. Il faut bien alimenter les nouvelles éditions annuelles. Évoluer est le lot de toutes les langues vivantes, que l'on apprécie cette évolution ou pas. Peu de personnes sont encore choquées par des fautes grammaticales répétées de journalistes, ..., voire même des écrivains eux-mêmes, disant : "C'est des exemples" au lieu de "Ce sont des exemples", et tant d'autres expressions qui malmènent nos langues réciproques !
Restons ouverts : la langue parlée par Racine, Corneille, Voltaire, Descartes, etc., doit être retranscrite et expliquée pour être comprise, et pourtant, c'est du français.
Passons de l'américain au britannique :
I ain't = I am not = je ne suis pas.
Cuz/coz = because = parce que.
Dunno = don't know = ne pas savoir.
Gimme = give me = donnez-moi.
Gonna = going to = aller vers/à/chez.
Gotta = got to == faire connaissance.
Kinda = kind of = genre de.
Lemme = let me = laisse-moi/laissez-moi.
Outta = out of = hors de.
Wanna = want to = vouloir.
Whatcha = what are you = qu'est-ce que tu/vous ?
Ya = you are = tu es/vous êtes.
Dans ces phrases écrites en américain, recherchez dans la liste donnée la bonne expression britannique du mot mis entre parenthèses.
Une traduction vous est offerte à la correction. Il n'y a pas d'image, l'exercice ne s'y prête pas.
Maintenant, c'est à vous.
Amusez-vous bien et bonne chance !
Exercice d'anglais "De l'anglais américain à l'anglais britannique" créé par chocolatcitron avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de chocolatcitron]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "De l'anglais américain à l'anglais britannique"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Proverbes | USA