>ATTENTION : CE TEST EST EN ATTENTE DE VALIDATION. IL PEUT DONC CONTENIR DES ERREURS AU NIVEAU DES QUESTIONS, DES REPONSES OU DE SA CONCEPTION.
Xx
1) THE WEATHER:
- To be under the weather: ne pas se sentir bien.
(To feel sick or unwell)
- A fair weather friend: un ami des bons moments.
(not reliable or present in situations of hardship or difficulty)
2. THE WIND:
- To get wind of: entendre des rumeurs (to hear rumours...)
- To be in the wind: dans l'air du temps (to be about to occur)
- To take the wind out of one's sails: couper le souffle.
(to destroy one's confidence or self-assurance)
- To throw caution to the wind: agir imprudemment (act recklessly)
- To whistle down the wind: abandonner quelque chose (abandon something)
- To be a breeze: quelque chose de facile. (Something easily done.)
3. A CLOUD/ CLOUDS:
- Every cloud has a silver lining: A quelque chose malheur est bon.
(a possibility of hope in an unfortunate situation)
- To have one's head in the clouds: Avoir la tête dans les nuages (to be daydreaming)
- To be on cloud nine: être au septième ciel (to be in a state of perfect happiness)
4. RAIN:
- To save for a rainy day: économiser pour les mauvais jours.
(saving money for hard times)
- It never rains, but it pours: Un malheur ne vient jamais seul !
(several things go wrong in quick succession.)
- Come rain or shine: Qu'il pleuve ou qu'il vente...
( whatever the situation.)
- To take a raincheck: On remet à plus tard...
(to decline an invitation for now.)
- It's raining cats and dogs: Il pleut des cordes...(vieilli)
(it's raining heavily.)
- It rains on somebody's parade: Faire de l'ombre à quelqu'un.
(It spoils somebody's plans.)
5. STORMS:
- calm before the storm: le calme avant la tempête.
(a quiet time before a period of trouble)
...calm before the storm!
- storm in a teacup: une tempête dans une tasse à thé.
(much ado about nothing!)
- To weather the storm: Tenir le coup ! (Résister)
(to deal with a difficult situation without harm).
6) THUNDER and LIGHTNING:
- To steal somebody's thunder: voler la vedette.
( to claim credit for another's idea.)
- a face like thunder: un visage en colère.
(an angry face)
- catch lightning in a bottle: enfermer un éclair dans une bouteille.
(doing something impossible)
- Lightning never strikes the same place twice: Le tonnerre ne frappe pas
deux fois à la même place. (an unusual event will not happen twice)
7) THE SNOW/ TO SNOW and ICE:
- To be snowed under work: être débordé de travail.
(to be overworked)
- To be pure as the driven snow: Blanc comme neige, innocent.
(to be as white, immaculate as snow)
- Walk on thin ice: une situation risquée.
- To break the ice: briser la glace, entamer une conversation.
(to act in a friendly way, by overcoming formality.)
8)
xxx
Exercice d'anglais "Xx" créé par here4u avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de here4u]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "Xx"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais :