> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Confusions | Make/do? [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Bilan orthographique de base / débutants - Prétérit ou present perfect - Although / in spite of / despite - Adverbes : Still, yet et already - Attendre : wait/expect - Distinction entre Like et As - Again ou Back? - FOR-Savoir l'employer | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
To Do ou To make ?
TO MAKE vs TO DO
Le verbe 'faire' est tantôt traduit par le verbe to do , tantôt par le verbe to make .
Comment savoir quand utiliser l'un ou l'autre?
Difficile d'établir une règle, to do s'accorde avec certains mots, et to make avec d'autres, formant des expressions qu'il s'agirait de mémoriser:
to do the dishes | faire la vaisselle | to make a suggestion | faire une suggestion | |
to do the housework | faire le ménage | to make a mistake | faire une erreur | |
to do a favor | faire une faveur | to make a noise | faire un bruit | |
to do one's best | faire de son mieux | to make an effort | faire un effort | |
to do one's duty | faire son devoir | to make a profit | faire des bénéfices | |
to do the shopping | faire les courses | to make an agreement | conclure un accord | |
to do business | faire des affaires | to make an appointment | prendre un rendez-vous | |
... | ... |
Tendances : To do est davantage utilisé pour les travaux, tâches, etc. .
To make est davantage utilisé pour les créations, constructions, productions... .
Note : To make a decision plutôt que to take a decision .
Même si to take a decision existe en anglais (en particulier britannique), cette construction provient d'un 'francisisme', elle n'est que très rarement employée et reflète plutôt l'idée de choix parmi plusieurs décisions à prendre.
Ainsi utilisez plutôt to MAKE a decision , véritable équivalent du français 'prendre une décision' .
Quelques expressions utiles :
I can't make it to the meeting. Je ne peux pas venir à la réunion.
I made it! (littéralement 'Je l'ai fait') J'y suis arrivé!
How do you do? Enchanté
Well done! Bravo!
I would like my steak well done. Je voudrais un steak bien cuit.
all the do's and don'ts tout ce qu'il faut faire et ne pas faire
Do unto others as you would have them do unto you. Ne faites pas à autrui ce que vous ne voudriez pas que l'on vous fasse.
Make sure it gets done. Assurez-vous que ce soit fait.
Exercice d'anglais "To Do ou To make ?" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test !
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "To Do ou To make ?"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Confusions | Make/do?