> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Communication | Mots [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Vocabulaire : dire bonjour - Vocabulaire : au téléphone - Au téléphone - Converser en anglais - Expressions courantes - Dialogue : à quelle heure? - Structures au conditionnel - CV et lettre de motivation-Lexique | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Formulaires administratifs - cours
FORMULAIRES ADMINISTRATIFS
Merci à willy pour sa relecture.
Pour de multiples raisons, il peut vous être demandé de remplir un certain nombre de formalités administratives dans un pays anglophone. |
Consignes | Orders |
Merci de lire la notice explicative avant de remplir le questionnaire. |
Please, read the guidance notes for applicants before completing the application form.
|
Complétez le formulaire de demande. | Complete the application.
|
N'oubliez pas de compléter le verso
| Please, complete reverse side. |
Répondez à toutes les questions du document. | Answer all questions on the form.
|
Assurez-vous de bien remplir toutes les rubriques . | Make sure it is complete.
|
Assurez-vous d'avoir complété toutes les rubriques. | Make sure you complete each section.
|
Ne complétez cette rubrique que si … |
Only complete this section if ….
|
Coordonnées de chaque demandeur. | Please give details of all applicants.
|
Cochez les cases qui vous concernent. | Please, check all that applies.
|
Détaillez ci-dessous les questions auxquelles vous avez répondu OUI. | Give full details below to any of the questions that you have answered YES.
If YES, please, provide details below.
|
Donnez la date et l'endroit. | Please, give date and location.
|
Exprimez votre choix en rayant les mentions inutiles. | Please indicate your choice by deleting the words which do not apply.
|
En cas de questions ou commentaire, veuillez les écrire dans la case dédiée à cet effet. | If you have any request or comment, please, write in the remarks area.
|
Signez et datez le formulaire. | Sign and date the form.
|
Ajouter une feuille annexe si nécessaire. | Attach a separate sheet if necessary. |
Un complément d'information pourra vous être demandé
|
Further information may be required. |
Informations complémentaires | Further details
|
Retournez-nous le formulaire par mail ou faxez-le. | Mail or fax it back to us.
|
Une fois le formulaire complété, mettez-le sous enveloppe fermée, portant votre nom et retournez-la à l'adresse … |
Put your completed form in a sealed envelope marked with your name and return it to …
|
Si les informations données ne sont pas complètes ou si le formulaire n'est pas daté et signé, il vous sera retourné, et le traitement en sera retardé. | If your application is missing information or is not signed and dated we'll have to follow up with you and it will take longer to process your application.
|
Votre demande sera traitée dans un délai d'une à huit semaines à compter de la date de réception par nos services. Les demandes particulières pourront prendre plus de temps à traiter. | Processing of the application normally takes 1_8 weeks from the date of receipt of the application. Certain cases may take more time. |
Déclaration et autorisation | Declaration and authorization |
Avez-vous déjà été condamné en jugement définitif par un tribunal civil, militaire ou un organe administratif? |
Have you ever been convicted in final judgment by any court, military, or administrative body?
|
Je déclare qu'à ma connaissance, mon casier judiciaire est vierge. | To the best of my knowledge and belief, I have never received a prison sentence in this country or elsewhere.
|
Je n'autorise pas la divulgation des informations personnelles me concernant.
| I do not authorize the release of personal information. |
Merci de joindre les attestations et documents prouvant votre droit à résider en (pays) | Please, provide written evidence that you have a right to permanent residency in (country)
|
Je soussigné(e), reconnaît l'exactitude des renseignements donnés ci-dessus | The information that I have given in this form is correct and complete to the best of my knowledge and belief.
I certify that to the best of my knowledge, the information on this form is true. |
Je, soussigné, certifie que les renseignements fournis sur cette demande sont exacts et complets. Je comprends que les déclarations incomplètes, inexactes ou fausses peuvent entraîner l'annulation de mon admission ou inscription. |
I hereby certified that the information provided on this application is accurate and complete. I understand that incomplete, inaccurate or false statements may cause my admission or registration to be rescinded.
|
Vous déclarez que les renseignements que vous avez fournis dans cette demande sont véridiques, complets et exacts. | You declare that the information you have provided in this application is truthful, complete and accurate. |
Les renseignements personnels recueillis, pourront être utilisés uniquement à des fins de formation interne, comme des cours, et des plans de travail. |
Personal information we collected may be used only for training service purpose, like course administration and course guide delivery.
|
Merci de nous contacter le plus vite possible en cas de modification nécessaire des renseignements fournis. | Contact us as early as possible if changing of information. |
RAPPEL DU VOCABULAIRE DE BASE :
Identité | Identity |
Nom de famille (M, Mme, Melle) | Surname /Last name/ family name |
Prénom | First name |
Second prénom | Middle name |
Nom complet | Full name |
Titre (Professeur, docteur …) | Title (Professor, doctor …) |
Date de naissance | Date of birth |
Numéro de sécurité sociale | National insurance number |
Adresse | Address |
Rue | Street |
Ville | City |
Code postal | Postal code |
Pays | Country |
Lieu de résidence | Place of location |
Numéro de téléphone | Telephone number |
Numéro de fax | Fax number |
Adresse Internet | Email / /contact email address |
(1) Ms est l'acronyme générique regroupant Miss et Mrs |
Renseignements médicaux | General medical questions |
Poids | Weight |
Taille | Height |
Vaccination Date d'injection … Date de 1st / 2nd injection … | Vaccination Date given … Date 1rst / 2nd shot given … Date read … Result ….
|
Radio des poumons | Chest Xray
|
Vos antécédents médicaux | Personal health history |
|
|
Nom et tampon de votre médecin traitant | Physician's name and stamp. |
Nom et adresse de votre médecin traitant. | Physician's name and address. |
EXERCICE
Complétez le formulaire.
Les cases nécessitant une réponse sont marquées d'un ♦
Exercice d'anglais "Formulaires administratifs - cours" créé par bridg avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de bridg]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "Formulaires administratifs - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Communication | Mots