> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Passé | Plus-que-parfait | Temps [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Prétérit - Prétérit ou present perfect - Prétérit en BE + ING - Prétérit - Past continuous/Past simple - Bilan sur les temps du passé en anglais. (grand cours) - Prononciation du -ED final au prétérit - Present perfect ou prétérit | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Un procès si étrange ...1/2 Past perfect - cours
Une fois encore, je vous raconte une histoire : Souvenez-vous, le temps de la narration est le prétérit simple.
ex : 'The Peckam murder' led to the most unexpected murder trial I had ever seen. => ' Le meurtre de Peckam a donné lieu au procès pour meurtre le plus surprenant que j'aie jamais vu.
* Si deux actions du passé se sont déroulées simultanément, alors l'action longue (et importante) est au prétérit en -ing et l'action brève qui l'interrompt, est au prétérit simple.
ex: While she was looking through her window, Mrs Salmon saw a man in Mrs Parkers's garden.
*IMPORTANT! Si une action est antérieure à un prétérit simple, elle doit se mettre au past perfect simple (ou en -ing si l'on insiste sur la durée de l'action ) :
had +verbe au participe passé ou had + been + base verbale + ing
ex: Mrs Salmon said that she had seen the murderer in her neighbour's garden....= Madame Salmon dit qu'elle avait vu le meurtrier dans le jardin de sa voisine ...
ex : Adams had been looking up at her for a few seconds, that's how she had seen his face so well ... = Adams avait levé les yeux pour la regarder, c'est ainsi qu'elle avait si bien vu son visage ...
* Si vous devez employer un futur, souvenez-vous qu'il s'entend mal avec le passé ... Utilisez plutôt le conditionnel : would + base verbale
ex : Being so sure of herself, Mrs Salmon would never imagine that the culprit could escape the hanging ! = Comme elle était si sûre d'elle, Madame Salmon n'imaginerait jamais que le coupable pourrait échapper à la pendaison! (peine capitale).
* Si vous avez besoin d'un auxiliaire modal can => could et may=> might
* Je voudrais aussi insister à nouveau sur les verbes de perception involontaire qui peuvent être suivis soit par un infinitif sans to soit par une forme en -ing :
ex : Mrs Salmon heard a chair falling = Madame Salmon a entendu une chaise qui tombait.(= l'action en cours de réalisation.)
ex : She had seen the murderer run away from the garden. Elle a vu le meurtrier quitter le jardin en courant. (= l'action entière dans son déroulement.)
Maintenant, vous devriez être prêts à entrer dans cette mystérieuse affaire, après avoir regardé avec soin le vocabulaire que j'ai décidė de vous donner avant d'entrer dans cet univers que je suppose mal connu ... Pour la grammaire, vous êtes au point ! N'hésitez pas à faire ce test en deux fois si vous 'fatiguez'! Courage !
Vocabulaire 'technique' :
Pendant un procès (trial) pour meurtre (murder), les personnages principaux sont le juge (the judge), les avocats ( the counsel for the defense vs. [versus] the counsel for the prosecution), les témoins (witnesses). Le suspect peut être coupable (guilty= adjective /the culprit = noun) ou innocent (not guilty) auquel cas il sera relâché (released) après avoir été acquitté (acquitted). Tout dépend des preuves (evidence(indénombrable)/proofs).
Vocabulaire propre à l'histoire : 'Bulging bloodshot eyes' = yeux globuleux injectés de sang ; twins = twin-brothers/sisters =jumeaux.
Prêts ? Bonne chance !
Exercice d'anglais "Un procès si étrange ...1/2 Past perfect - cours" créé par here4u avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de here4u]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "Un procès si étrange ...1/2 Past perfect - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Passé | Plus-que-parfait | Temps