Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Apprendre l'anglais > Cours & exercices d'anglais > Exercices d'anglais > test d'anglais n°107877 : Surprise...Surprise ! ...2/2 - cours




> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Communication | Contes | Temps [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Vocabulaire : dire bonjour - Bilan sur les temps du passé en anglais. (grand cours) - Bilan sur les temps - Vocabulaire : au téléphone - Au téléphone - Converser en anglais - Expressions courantes - Temps et leur construction
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Surprise...Surprise ! ...2/2 - cours


Les députés Quinn et Laverty ont, à coup sûr, eu de sérieux conflits dans le passé. De nombreuses années après leur dernière rencontre, Laverty entra subrepticement chez Quinn. Ils évoquèrent brièvement une lettre de dénonciation qui pouvait exister (ou pas !). Finalement, Laverty tua Quinn et rentra chez lui le cœur léger, absolument certain de ne pas être pris ! 

   Souvenez-vous, le temps de la narration est le  prétérit simple

   ex: Laverty entered Quinn's home and shot him. = Laverty a pénétré chez Quinn et l'a abattu.

     * Comme d'habitude, si deux actions (simultanées) du passé se sont déroulées en même temps, alors :

       - l'action longue (et importante) est au prétérit en -ing et l'action brève qui l'interrompt, est au prétérit simple.

        ex: Laverty was still lying in bed when his door bell rang. = Laverty était encore au lit lorsque sa sonnette retentit. 

     * Si une action est antérieure à un prétérit simple, elle doit se mettre au past perfect simple (ou au past perfect en -ing si l'on insiste sur la durée de l'action)

                      had + verbe au participe passé  ou had + been +base verbale + ing  

   ex: Laverty had shot Quinn calmy, he cleaned up and then he left for his home. =   Laverty avait tué Quinn calmement, 'nettoya' et il partit ensuite chez lui.

*      Si vous devez employer un futur, rappelez-vous qu'il s'entend mal avec le passé et que la concordance des temps oblige alors à l'emploi d'un conditionnel :

  ex: Quinn believed he would be safe because Laverty would never write an incriminating letter ...= Quinn pensait qu'il serait hors de danger parce que Laverty n'écrirait jamais une lettre de dénonciation ...

 

                                               


  ATTENTION ! Pour la première fois dans ce genre d'exercice, je vais vous faire employer (et presque suremployer) une forme que vous dominez très mal malgré les excellents tests et leçons dont ce site regorge ... Regardons la phrase :

ex: Because of a conflict that happened long ago, Quinn was cold-bloodedly assassinated by Laverty. = A cause d'un conflit qui s'est passé il y a bien longtemps, Quinn a été assassiné de sang-froid par Laverty.

La seconde partie de la phrase est à la forme passive, en effet :

 - le sujet de la phrase : 'Quinn' est suivi de l'auxiliaire du passif BE + participe passé : 'was  assassinated'. L'action est subie par le sujet. L'agent de l'action, appelé 'complément d'agent' et introduit par 'by',  est souvent omis en anglais. Ici, l'agent est 'Laverty' qui a provoqué l'action.


      PHRASE PASSIVE = SUJET (qui SUBIT l'action) + AUXILIAIRE DU PASSIF :  BE (à tout temps ou/ mode) + PARTICIPE PASSE

 

Pour être complet, rappelons que : LE PARTICIPE PASSE = BASE VERBALE + ED / 3e colonne des VERBES IRREGULIERS ;( A savoir PAR COEUR !)

ex:  If anything happens to Quinn a letter will be given to Laverty and to the police;  ici, le sujet est 'letter' (un objet) et le verbe un futur (will be given.)

ex: Quinn shouldn't have been unprotected when Laverty was at large. = Quinn n'aurait pas dû rester sans protection lorsque Laverty était en liberté.

(Ici, le sujet est encore 'Quinn', mais le verbe au passif a une construction très complexe. Nous avons un auxiliaire modal 'should' = devrait, au passé, shouldn't have' qui se surajoute à l'auxiliaire du passif 'be' - 'Il est resté sans protection' ; il n'aurait pas dû ...= action subie par Quinn, qui lui fut fatale. )

ex: Laverty had been sure he couldn't be punished. = Laverty avait été certain de ne pas pouvoir être puni ...

Nous avons ici une 'proposition passive' en 2e partie) : he couldn't be punished : 'he' = sujet du verbe modalisé 'couldn't be'= ne pouvait pas être = 'état impossible' qu'il fût puni'  ('BE' est bien l'auxiliaire du passé = être puni.)

 

                                                             


This text was adapted from a short-story by Frederic Brown : Nightmares and Geezenstacks. 1961 



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'anglais "Surprise...Surprise ! ...2/2 - cours" créé par here4u avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de here4u]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


(continued ...)
After he had slipped on a robe, he went to the door light heartedly and opened it. His heart stood still and stayed like that... He was dead...

The man at the door, though horrified and shocked, did exactly what to do. He stepped over Laverty's body, dialed 911 and waited for the detectives to arrive, anything.
When the detectives arrived, they questioned Mr Babcock about what . Babcock , his papers were examined carefully. So was the envelope ... He explained he had rung at the door and delivered to Laverty a letter years before. The detective wearing gloves took the letter, asked Babcock perplexedly : 'do you know what on it?' The man shook his head. The gloved policeman opened the letter ... It was blank ! Of course the man didn't know ... His boss, Congressman Quinn had given him that letter, Laverty, here, in case anything unusual to Quinn.
'So when I heard on the news that my boss had been killed the preceding night, ! '
-' Were you his secretary? - no I wasn't .'
' It was a secret, but now... I used to take his place for unimportant meetings and speeches he didn't ! You see, Detective, I'm his double!'

 

 

                                          










Fin de l'exercice d'anglais "Surprise...Surprise ! ...2/2 - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Communication | Contes | Temps


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |