> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Communication | Conditionnel | Confusions [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Bilan orthographique de base / débutants - Prétérit ou present perfect - Vocabulaire : dire bonjour - Conditionnel - Vocabulaire : au téléphone - Structures hypothétiques - Au téléphone - Converser en anglais | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
If ou whether - cours
1) IF : exprime une hypothèse, une éventualité peu vraisemblable. Il peut selon les temps employés avec lui, avoir plusieurs valeurs différentes.
➡️ C'est parfois un potentiel, c'est-à-dire qu'il décrit ce qui est encore possible.
- If he comes to the party, Derek will be most welcome to stay = S'il vient à la fête, Derek sera bienvenu pour rester.
Pour le moment, nous ne sommes pas certains que Derek viendra. C'est une éventualité qui peut encore se passer, ou pas !
- J'emploie un futur: will + base verbale.
➡️ C'est aussi un irréel du présent, c'est-à-dire qu'il décrit ce qui n'existe pas pour le moment.
- I'd be thrilled if I heard from my Chinese friend at last. = Je serais ravi si j'avais enfin des nouvelles de mon ami chinois.
Dans cette phrase, j'exprime un irréel du présent, if sera suivi d'un prétérit modal ; voir test : je n'ai pas de nouvelles de mon ami, pour le moment, mais je voudrais et pourrais en avoir. Peut-être vais-je en avoir, c'est encore possible ...
- J'emploie un conditionnel présent : would + base verbale.
➡️ Enfin, IF peut exprimer un irréel du passé.
- Paul would have been mad at his wife if he had known the truth before the meeting.= Paul aurait été furieux contre sa femme s'il avait connu la vérité avant la réunion.
L'action ne s'est pas déroulée et sauf coup de théâtre extraordinaire, ne se déroulera pas dans les conditions décrites dans la phrase. Ceci est un irréel du passé. Paul ne sera pas en colère contre sa femme car il n'a pas connu la vérité :
- J'emploie un conditionnel passé : would + have + participe passé.
2) WHETHER : introduit deux possibilités avec une idée de doute, une alternative. Il y a deux propositions contrastées faites parallèlement qui sont articulées par OR. Le sujet est placé devant un choix qu'il doit faire.
- Whether I should invite him or not is still a question. = Que je doive l'inviter ou non reste une vraie question.
➡️ "whether" est souvent suivi d'un infinitif lorsque l'hésitation porte sur le groupe sujet :
- Whether to invest in his father's company or to start his own firm is a difficult decision he has to make.= Qu'il investisse dans la société de son père ou démarre sa propre compagnie est une décision qu'il doit prendre et c'est difficile .
Nous y voilà ! Vous êtes prêts pour l'exercice ... et êtes certains de réussir ! The Force is with you !
Exercice d'anglais "If ou whether - cours" créé par here4u avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de here4u]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "If ou whether - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Communication | Conditionnel | Confusions