> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Style direct [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Discours Indirect - Discours direct et indirect - Style direct-Style indirect : Cours pour débutants - Discours direct et indirect - Inversion sujet verbe - Style direct & style indirect : suite (cours pour débutants) - Propositions interrogatives - Discours indirect | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Discours indirect sur affirmation
1– Le ( petit ) rappel par l'exemple :
Laissons donc notre imagination se débrider.
Un jour heureux où le soleil brille de tous ses feux et que les oiseaux chantent allégrement, vous vous promenez dans la rue lorsque votre estomac se met à gargouiller horriblement et d'une manière plus que sonore. D'abord un peu gêné, vous énoncez l'affirmation suivante :
>> « - I am hungry. »
(Discours direct : propos réels entourés de guillemets)
Vous trouvez un restaurant digne de ce nom et vous vous y engouffrez pour réaliser le repas le plus phénoménal de votre existence. Rassasié puis terrassé par la quantité de nourriture ingérée, vous retrouvez votre habitation et, finalement, vous vous endormez jusqu'au lendemain . Vous vous réveillez enfin, prenez une petite douche et ressortez de chez vous pour rencontrer vos amis et leur conter avec votre brio habituel la grande aventure que vous avez eue avec votre estomac. Dans ce flot de discussion et d'échanges, les phrases suivantes peuvent alors se rencontrer :
>> I said ( that ) I was hungry.
(Discours indirect lorsque vous parlez de vous à vos amis. )
>> You told them ( that ) you were hungry.
(Discours indirect lorsque vos amis parlent de vous avec vous. )
>> He announced ( that ) he was hungry.
(Discours indirect lorsque vos amis parlent entre eux de vous. )
Que s'est-il donc passé entre ces deux situations ? Par quel insoutenable suspense ces phrases sont-elles apparues ?
Il faut surtout s'apercevoir qu'un temps non négligeable s'est déroulé entre ces deux situations : dans notre exemple, il s'agit principalement – mais pas uniquement - du temps associé à votre sommeil. Cela implique quelques conséquences :
1– Le glissement du présent simple de votre discours direct vers le prétérit simple dans le discours indirect ( le ' I am ' s'est transformé en ' I was / you were '. )
2- Apparition d'un morceau de phrase qui permet à vos interlocuteurs de répéter vos propos ou d'en extraire l'esprit de son contenu. ( la partie de phrase qui contient ici to say ou to tell, mais il en existe bien d'autres.)
Ainsi donc, pour obtenir un discours indirect à partir d'une affirmation au présent simple lorsque l'intervalle de temps est important entre les deux discours, il faudra retenir que :
a- Le présent simple glisse vers le prétérit ( Backshift tense ).
b– Il est nécessaire d'ajouter un morceau de phrase ( Reporting Clause ) avec un verbe ( Reporting Verb ) qui sera au prétérit.
2 - L'exercice
Sur la base de l'exemple précédent, compléter les propos reportés des affirmations au présent simple énoncées ci-dessous.
L'emploi de 'that' est facultatif. Vous le verrez donc , ou pas.
>> Le petit coup de pouce : dans son principe, le fonctionnement du discours indirect anglais est quasi identique au français. N'hésitez pas à profiter de cette heureuse particularité bien trop rare.
Exercice d'anglais "Discours indirect sur affirmation" créé par necroboynonoss avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de necroboynonoss]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "Discours indirect sur affirmation"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Style direct