> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Confusions | Mots [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Bilan orthographique de base / débutants - Prétérit ou present perfect - Although / in spite of / despite - Adverbes : Still, yet et already - Attendre : wait/expect - Distinction entre Like et As - Again ou Back? - FOR-Savoir l'employer | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Lie / Lay / Lie - cours
Parmi les verbes « trompeurs » que vous confondez facilement, To LIE et To LAY sont vraiment les plus traîtres et difficiles à distinguer.
To lie | I lied | lied | He lies | lying | = mentir (régulier) |
To lie | I lay | lain | He lies | lying | = être couché |
To lay | I laid | laid | He lays | laying | = poser à plat |
D'abord, il existe deux "LIE" avec des significations différentes, dont l'infinitif est identique, mais dont l'un est régulier, et l'autre irrégulier !
Ensuite, le prétérit du verbe irrégulier (LAY) a l'audace d'être semblable à l'infinitif d'un autre verbe irrégulier (To LAY) également très employé ! Je connais de nombreux étudiants très avancés qui sont obligés de faire une mini-pause avant de les employer à l'oral ! Essayons d'y voir plus clair et de nous créer des moyens de ne pas les mélanger !
1) To LIE, LIED, LIED to someone (verbe régulier) = mentir à quelqu'un.
To tell a lie * | = dire un mensonge | To tell the truth * | = dire la vérité |
A lie detector | = un détecteur de mensonge | A liar | = un menteur |
To lie by omission | = mentir par omission | A white lie | = un petit mensonge |
To lie through one's teeth | = comme un arracheur de dents | A little white lie | = un petit mensonge |
* Attention aux articles : to tell a lie = article indéfini = il existe beaucoup de possibilités de mensonges MAIS To tell the truth = Dire la vérité = il n'y en a qu'une !
2) To LIE, LAY, LAIN = être allongé, être couché.
To lie | = être allongé, reposer | To lie down | = s'allonger |
To lie in | = faire la grasse matinée | To lie in wait | = être à l'affût |
To lie still | = "Ne bougez pas !" | To be lying | = être enterré |
Let this matter lie! | = Ne t'occupe pas du problème | The problem lies in the fact ... | = Le problème réside ... |
To lie awake = rester éveillé Pourquoi votre grasse matinée du weekend
fait-elle plus de mal que de bien ?
3) To LAY, LAID, LAID = poser à plat, pondre un œuf.
To lay an egg | = pondre un œuf | To lay the table | = mettre le couvert |
To lay emphasis on | = mettre l'accent sur | To lay the blame on | = rejeter une faute |
To lay hands on | = mettre la main sur | To lay it on thick | = en rajouter |
A lay-by | = un arrêt | To lay down weapons | = déposer les armes |
To lay out | = disposer, arranger | To lay off | = licencier |
A lay-by = un arrêt (sur route) De l'aide pour un chômeur ...
Voilà ! Facile, mais trompeur ... Essayez de retenir les expressions entières au prétérit, par exemple ... cela vous simplifiera la tâche ensuite.
Bon courage pour le test ... Cool !
Exercice d'anglais "Lie / Lay / Lie - cours" créé par here4u avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de here4u]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "Lie / Lay / Lie - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Confusions | Mots