Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Apprendre l'anglais > Cours & exercices d'anglais > Exercices d'anglais > test d'anglais n°118806 : Conditionnel 1 et Be going to - cours




> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Conditionnel | Futur [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Futur simple et futur proche: cours pour débutants - Futur simple - Conditionnel - Structures hypothétiques - Temps du futur - Présent pour des actions futures - Futur anglais - Structures au conditionnel
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Conditionnel 1 et Be going to - cours


 

 

1 – Premier conditionnel : Fonctionnement de base, ce qu'il faut retenir !

Le premier conditionnel est utilisé pour exprimer les conséquences d'un futur fort probable. Sa « If-clause » possède une forte probabilité d'apparition ( 50 % : chiffre purement indicatif ). Mais si cette « If-clause » se réalise, alors elle entraîne toujours ( donc à 100% )  avec elle la « Main-clause ».

Considérons ensemble l'exemple suivant :

If this south-easterly wind persists, we will take up the outer jib.

→  Il y a une chance sur deux ( en gros ) pour que le vent du sud-est persiste mais s'il persiste, il y a 100 % de chance pour que le grand foc soit monté.

( Le foc est une voile triangulaire situé à l'avant d'un navire ).

 

2 – Petits rappels sur « Be going to »  : domaines d'utilisation.

2.1.1 –  « Very soon and evident » : Les prédictions très proches et évidentes ( 90 % )

> The weather is fine, we are certainly going to leave the seaport in a few hours.

> The captain seems really decided, we are going to put out from this harbour.

To put out to sea : Lever l'ancre vers la mer.

To put out from xxx : Lever l'ancre/ appareiller de  xxx 

2.1.2 – « You have intended to do it, you have decided to do it »: Vous avez l'intention de le faire, vous avez décidé de le faire ( avec idée de planification )

> Captain, as you decided, the crew is ready. So, the ship is going to set sails tomorrow at dawn!

>  We are going to discover the least parcel of those unexplored oceans, that's why you have decided to stay with us. Don't forget so quickly your past commitments!

2.1.3 – Predictions farther in the future : Constat de faits éloignés dans le futur.

Dans ce cas , « Will » est largement préféré car bien plus court pour exprimer la même notion, même s'il est interchangeable avec « be going to ».

2.1.4 – Remarque :

A l'écrit, ce sont les marqueurs de temps ou la construction d'un contexte spécifique qui permettront de déterminer la zone d'emploi de « be going to ».

 

3 - « Be going to » dans la « Result-Clause » d'un premier conditionnel :

On reprend les caractéristiques de « be going to » pour les insérer dans le premier conditionnel. Quelques exemples pour développer cette notion :

3.1 – «  Very soon and evident » ( 90% ) :

> If those clouds become really too dark, the ship is going to engage into a hell of a storm.

→ proposition de traduction hors contexte :

Si ces nuages deviennent vraiment trop noirs, le navire s'engagera ( certainement / à 90 % / sûrement ) dans une sacrée tempête. 

Ces deux événements se produisent dans le futur car, pour l'instant, les nuages ne sont pas encore suffisamment noirs. Néanmoins, il y a 50%  ( chiffre indicatif ) de chance - ou de malchance dans notre cas - que ces nuages deviennent vraiment trop noirs.

3.2 – «   You have intended to do it, you have decided to do it » :

> Unless some sailors are still in jail, our ship is going to leave the harbour in two days.

→ proposition de traduction hors contexte :

A moins que quelques marins ne soient encore en prison, notre navire quittera le port dans deux jours ( cela a été initialement prévu, planifié ainsi ).

Observons ensemble avec humour que la probabilité que des marins soient encore en prison dans deux jours est de 50 % ( chiffre indicatif ), ce qui laisse suggérer que notre capitaine semble connaître certaines caractéristiques inhérentes à son équipage.

3.3 – Predictions farther in the future :

> Providing that the captain pays the port taxes, we are going to sail off in a month.

Dans ce cadre, « Will » est largement préféré car bien plus court pour la même signification. Dans cette phrase, seul le marqueur de temps « in a month » suggère ici un futur plus lointain dans lequel – éventuellement – il n'y aurait aucune idée de planification.

→ proposition de traduction hors contexte :

A condition que le capitaine paie les taxes portuaires, nous mettrons les voiles ( au sens propre ! ) dans un mois.

 

4 – Le saviez-vous : un ( tout petit ) peu de vocabulaire.

La poupe : the stern ( the rear part of a ship ).

La proue : the bow or the prow ( front end of a ship )

Tandis que « Bow » désignera la partie globalement située à l'avant du navire, « Prow » indiquera la partie en contact avec la ligne de flottaison. 

 

5 – Mise en situation : New situations again !

Jour 74 : Extrait du journal de bord de la capitaine Sanae « Caltrop » Van Duller.

Lieu : Zone limitrophe Est du second océan stochastique.

« La tempête que nous venons d'essuyer durant ces cinq derniers jours nous a obligés à jeter l'ancre sur l'île la plus proche, autant pour effectuer les réparations d'urgence que pour permettre à l'équipage de profiter d'un repos bien mérité.  D'autre part, j'ai demandé au second de réaliser un rapport de synthèse sur les étranges phénomènes que nous avons subis durant cette période de bourrasque : inclinaison excessive de notre assiette vers la poupe, arrachement des cordes d'attache d'une partie de notre cargaison et, surtout, la lévitation encore non expliquée de trois hommes à deux mètres du pont alors que le navire était en pleine  tourmente.

S'il était clair pour tous que cette première expédition officielle vers les mers conditionnelles nous entraînerait vers des périls certains, il n'en demeure pas moins que notre prochain accostage au sein d'un port m'obligera à partir à la recherche de renseignements spécifiques sur des situations nouvelles que nous aurions à rencontrer. »

 

6 – Exercice : 

COMPLETER les différentes phrases ci-dessous avec les temps adéquats ( présent  simple ou futur en « be going to » ). Ne pas utiliser de contractions.

> Astuce : Réaliser la chronologie des actions avant de remplir les cases.

> Attention à la conjugaison du présent simple ! 

 



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'anglais "Conditionnel 1 et Be going to - cours" créé par necroboynonoss avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de necroboynonoss]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1 – When the ship (to sail) off that unhoped-for island, she (to steer) to an inhabited seaport.

2 – It’s a certainty. If a tempest (to arise) again, the crew (to face) his own fatigue but also his indestructible willpower.

3 – If the stern still (to weigh) too much during the next storm, we (to find) a solution to solve that equilibrium problem.

4 – If some of us (to begin) to levitate, the Captain (to search) explanations about that phenomenon.

5 – When the ship (to reach) the next port, the ship's officers (to engage) a local scientist.









Fin de l'exercice d'anglais "Conditionnel 1 et Be going to - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Conditionnel | Futur


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |