> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Famille | Maladies | Proverbes [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Liens de famille - Famille-Thierry en Angleterre 5 - Vocabulaire : La vie de famille - Lexique de la santé - Ma famille proche - Problèmes de santé - Corps humain/expressions - Santé à la maison-Lexique | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Vocabulaire : expressions idiomatiques : blood - cours
LE SANG, c'est la vie ... C'est notre liquide nourricier à nous tous, mammifères, animaux à « sang chaud ». Cependant, le sang a aussi une puissance hautement symbolique, puisqu'il se transmet de génération (ou dynasties) en génération. Il assure la transmission d'un patrimoine génétique, avec une partie de nos forces, et de nos faiblesses.
A nosebleed = un saignement de nez | Blood shot eyes = yeux injectés de sang | to donate blood => a blood donor |
Blood pressure = prise de tension artérielle | A blood transfusion | To get blood out of a stone = peigner un diable qui n'a pas de cheveux |
To draw blood = faire une prise de sang | To sweat blood and tears = suer sang et eau ... | To run in the blood = "C'est dans le sang !" |
To be near in blood | = être proche parent | In cold blood | = de sang-froid |
To stain one's hands with blood | = avoir du sang sur les mains | To be flesh and blood | = être "humain" |
To be blood and thunder | = être du mélodrame | A bloodcurler | = roman à sensation |
Blood rushed up to his head | = le sang lui est monté à la tête | To be after sb's blood | = vouloir la peau de quelqu'un |
... no blood in one's veins | = avoir du sang de navet | To make sb's blood up | = rendre furieux |
There's bad blood between them | = une vieille rancune entre eux | A bloodless victory | = victoire sans effusion de sang |
The call of blood | = la voix du sang | My own flesh and blood | = la chair de ma chair |
A bloodbath | = un bain de sang | A blood feud | = une vendetta |
Warm-blooded/ cold-blooded animals = animaux à sang chaud/ à sang froid | A bloodhorse/ bloodstock thoroughbred/ purebred horse = un pur-sang | A bloodhound= un limier |
A Bloody Mary Du boudin noir
En langage familier, voire argotique et grossier, "bloody" est un adjectif emphatique qui sert à intensifier le sens du mot qu'il modifie :
- a bloody fool= une espèce d'imbécile, un fieffé idiot, **foutu ... etc.
- it's bloody hot! = il fait bigrement chaud (*vachement chaud) ; a bloody sod= un mauvais coucheur ...; a bloody nuisance= un sacré emm******, il est vachement/ sacrément ch****...
Et quelques proverbes ...
- Blood will have blood. Le sang appelle le sang.
- Blood is thicker than water. = Les liens du sang sont les plus forts .
- Blood will tell/ Good blood cannot lie! = Bon sang ne peut mentir .
- His blood shall be on our heads. = Son sang retombera sur nous .
Bon courage pour le test !
Exercice d'anglais "Vocabulaire : expressions idiomatiques : blood - cours" créé par here4u avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de here4u]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "Vocabulaire : expressions idiomatiques : blood - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Famille | Maladies | Proverbes