> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Tests de niveau [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Test de niveau grammatical-anglais débutant - Vocabulaire-Test de niveau - Bilan orthographique de base / débutants - Bilan de connaissances 1 - Test de niveau : Verbes d'action - Bilan Temps et actions - Grand test de niveau - Test de niveau anglais | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Bilan sur le passé - cours
L'erreur la plus fréquente est de comparer le temps du verbe français au temps du verbe anglais. Exemples : Le verbe français est au présent, j'emploie donc un présent anglais. Le verbe français est au passé composé, j'emploie donc le present perfect. Avec cette méthode vous courez à la catastrophe ! Il ne faut pas faire ainsi.
Les bonnes questions à se poser sont : quand et comment l'action se déroule-t-elle ? quelles sont ses conséquences sur le présent ? Par exemple, pour un seul temps EN FRANCAIS, on peut avoir 3 temps EN ANGLAIS: présent simple, présent en BE + ING, present perfect. |
Action habituelle, répétitive: présent simple
I drink tea at 5 pm everyday.
Je bois du thé tous les jours à 5h de l'après-midi.
Action en progression au moment où l'on parle: présent en BE + ING
I am drinking tea right now. (Je bois du thé en ce moment.)
Action passée, terminée: prétérit simple I drank tea yesterday.
J'ai bu du thé hier....quand ? ...hier...c'est daté donc on emploiera le prétérit.
L’action a lieu dans le passé toujours mais… On constate un lien entre le passé et le présent, on fait un bilan, on s'intéresse au résultat présent d'une action passée, on s'intéresse à ses conséquences sur le présent : On emploiera le present perfect Exemples : A building has collapsed today in Glasgow.(Un immeuble s’est effondré aujourd’hui à Glasgow / Un immeuble s’effondre…) Cela fait penser à un gros titre dans un journal ? oui c’est le cas. Les articles de journaux sont le plus souvent écrits au present perfect.
I am afraid she has gone out. (Je crains qu’elle ne soit sortie / qu’elle ne soit pas là…) Conséquence : vous ne pouvez pas la voir. Le fait qu’elle soit sortie a un lien avec le présent = cela vous empêche de la voir.
She can’t go to London because her flight has been cancelled (Elle ne peut pas aller à Londres car son vol a été annulé) Conséquence / bilan : elle ne va pas y aller à la nage ! La conséquence est qu’elle restera encore quelques jours chez moi !
She has lived here for five years. (Elle vit ici depuis cinq ans) Bilan : cela fait cinq ans qu’elle vit ici. Noter que l’on peut employer la forme progressive pour insister sur la durée de l’action She has been living here for five years |
On emploie le present perfect avec certains adverbes.
She has already been to He has not finished his homework yet. Everything has been all right so far. He has never written to her. |