> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Passif [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Voix passive - Passif : cours pour débutants - Forme passive/active - Passif - Passif : fiche synthétique - Passif-Thierry en Angleterre 16 - Forme passive - Passif | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Passif : (grand cours)
La voix passive.
The passive form.
Merci à Lucile83 pour sa relecture et la réalisation de l’exercice proposé.
Sa formation
Aux temps simples, sa formation est identique au passif français :
To be + participe passé
| Exemple : to warn |
Infinitif | To be warned |
Présent | I'm warned |
Prétérit | I was warned |
Present perfect | I have been warned |
pluperfect | I had been warned |
futur | I will be warned |
conditionnel | I would be warned |
Futur antérieur | I will have been warned |
Conditionnel passé | I would have been warned |
Formes en -ing | Being warned |
Pour les temps V ing, intercalez 'being' au milieu:
To be + being + participe passé
son utilisation sera principalement au présent et au prétérit.
Présent | I'm being warned |
Prétérit | I was being warned |
Remarque
Contrairement au français, en anglais un verbe suivi d'une préposition peut s'employer au passif.
Sebastian likes to be looked at.
Sébastian aime qu'on le regarde.
You're being spoken to
On vous parle
L'emploi du passif
Le passif s'emploie plus fréquemment en anglais qu'en français.
Utilisé pour traduire un passif français.
| Mais il s'utilise aussi très souvent pour traduire une structure française avec 'on' ou 'se'
|
This apple was eaten by Peter. Cette pomme a été mangée par Peter.
| English is spoken here On parle anglais ici |
This apple will be eaten Cette pomme sera mangée.
| My car has been stolen. On m'a volé ma voiture. |
I didn't know this apple was being eaten. Je ne savais pas que cette pomme avait été mangée. | She is called Lucile. Elle s'appelle Lucile. |
Le passif et les verbes à 2 compléments.
●Les verbes suivis de 2 compléments (une personne et un objet), comme souvent le sont give et show, verront généralement à la forme passive, la personne devenir sujet du verbe.
(A) Somebody gave Laurent a gift. => (P) Laurent was given a gift.
Quelqu'un a donné un cadeau à Laurent => on a donné un cadeau à Laurent.
Remarque
L'équivalent français est une phrase active souvent introduite par 'on'
● L'objet ne sera le sujet du verbe passif que si le contexte le demande.
What happened to your picture? 'It was given back to the photographer.'
Qu'est devenue votre photo? ' Elle a été rendue au photographe.'
Remarque
En français ce sera également une phrase passive.
Le passif et les verbes suivis d'une proposition infinitive.
● À la différence du français, la plupart des verbes suivis d'une proposition infinitive comme –tell – ask – expect – etc. … peuvent être mis au passif.
I was told to read this book. On m'a dit de lire ce livre.
She was asked to listen. On lui a demandé d'écouter.
You're expected to be quiet. On attend de vous que vous soyez silencieux.
● Si à la voix active –make-(dans le sens de 'faire faire')–see -hear sont suivis de l'infinitif sans -to-, au passif, ils se construisent avec to+infinitif.
(A) They made us think hard. (P) We were made to think hard.
Ils nous ont fait réfléchir. On nous a fait réfléchir.
(A) We saw him sleeping. (P) He was seen to sleep.
Nous l'avons vu dormir. On l'a vu dormir.
(A) We heard him shouting. (P) He was heard to shout.
Nous l'avons entendu crier. On l'a entendu crier.
Le passif et les verbes –believe – think- say- know- understand.
Pour ces verbes, en style formel, il y a deux structures passives possibles.
Structure personnelle
Sujet personnel + verbe au passif + to infinitif.
This house is believed to be 50 years old.
On croit que cette maison a plus de 50 ans.
Mary was thought to be ill.
On croyait Mary malade.
Structure impersonnelle
It+ verbe au passif + that...
It is believed that the house is 50 years old.
On croit que cette maison a plus de 50 ans.
It has often been said that the French language is difficult.
On a dit souvent que la langue française est difficile.
It is understood that 2 students escaped from that institution.
Selon nos informations 2 étudiants se seraient échappés de cette institution.
Le passif avec –Get-
Dans le cadre d'actions inattendues ou accidentelles, Get + participe passé remplace parfois un verbe au passif.
He got arrested for smoking in a bus. (= he was arrested..)
Il a été arrêté pour avoir fumé dans un bus.
He got killed in a plane-crash.
Il a été tué dans un accident d'avion.
Dans l'exercice suivant, remettre les mots en ordre pour obtenir une phrase au passif.
Exercice d'anglais "Passif : (grand cours)" créé par bridg avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de bridg]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "Passif : (grand cours)"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Passif