> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Proverbes [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Vocabulaire : dire bonjour - Adjectifs et prépositions - Vocabulaire : demander et répondre - Vocabulaire : au téléphone - Vocabulaire : au restaurant - Expressions courantes - There is-There are... left - Au sujet de Be et Have | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Expressions et idiomes - cours
Expressions utiles |
Liées au temps qui passe |
Twenty-four seven adv. / adj.(informal) : twenty-four hours a day, seven days a week The self-service station facing the supermarket is available twenty-four seven. | |
At nine o'clock sharp (sharp adv. fam.) : à neuf heures pile (précises) The trial is adjourned until Wednesday morning at ten o'clock sharp. | |
For ages adv. : for a long time That's wonderful, I hadn't seen a solar eclipse for ages! | |
A month of Sundays (familier): a long period of time ( literally thirty Sundays or thirty weeks) I met Sarah yesterday. I hadn't seen her in a month of Sundays. As long as a month of Sundays: long comme un jour sans pain. Never in a month of Sundays: jamais | |
Just around the corner: that will happen very soon (sur le point d'arriver) Now that your baby's birth is just around the corner, I'll give you some advice on feeding him. | |
Shelf life: it's the length of time a product can be kept before it becomes too old for use. Bread, fruit, dairy products don't have a long shelf life. | |
Five o'clock shadow: the beard a man has at 5 o'clock when he has shaved his face in the morning. barbe d'un jour When I met David he looked dazed and had a five o'clock shadow. .....plus longtemps ici ... |
Liées à l'argent |
To be broke : to have no money (être fauché, sans le sou) My boyfriend often says he is broke. I think he is a bit stingy. | |
Make a killing (informal): to make a lot of money in a short time. My friend John made a killing on the stock market. | |
Hand to mouth (littéralement de la main à la bouche) In that situation you have a hard time making ends meet. Make ends meet (joindre les deux bouts) | |
Penny-pinching adj. (inf.) unwilling to spend money | |
Chicken feed n. (fam.) insignificant amount of money (= peanuts) The amount of money I could lend him was chicken feed compared to what he needed. | |
Keep the wolf from the door. to have enough money to be able to eat and live.
John and his wife didn't earn much, but it was enough to keep the wolf from the door. | |
Loan shark someone who lends money at very high rates of interest I advised Phoebe not to borrow money from a loan shark, but she didn't listen to me. It will cost her an arm and a leg. (Cela va lui coûter très cher) To cost an arm and a leg: coûter les yeux de la tête. | |
Nest egg: money saved for the future. (pécule, cagnotte) I often tell my friend Lucy that she should build a nest egg for her retirement. | |
On a shoestring: (US inf.) with very little money (avec peu de moyens) Fred had lived on a shoestring for years before he won the lottery. en anglais shoelace (lacet) |
Exercice d'anglais "Expressions et idiomes - cours" créé par lili73 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de lili73]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "Expressions et idiomes - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Proverbes