Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
I haven't drank! bizarre
Message de magmatic_rock posté le 14-10-2006 à 06:18:36 (S | E | F | I)
Hello,
Ceci n'est pas une question mais plutôt un genre de discussion.
Ici, au Canada, les gens m'ont repris plusieurs fois quand j'ai dit "I haven't drunk ...." parce qu'ils disent qu'il faut dire "I haven't drank....".
Je leur ai alors expliqué la règle et ils m'ont dit qu'ils ne savaient pourquoi mais que c'était comme cela! J'ai demandé à des dizaines de personnes pour confirmer, puis à des adultes et même une grand-mère d'un ami et pas un seul m'a dit le contraire!
Ils disent "I'm drunk" mais "I haven't drank" alors je voulais savoir ce que vous en pensez!
Les personnes disant c'est complétement faux peuvent s'abstenir, je le sais que c'est à l'inverse de ce qu'on apprend, mais les Canadiens parlent comme ça!
------------------
Modifié par lucile83 le 14-10-2006 06:46
Divers
Message de magmatic_rock posté le 14-10-2006 à 06:18:36 (S | E | F | I)
Hello,
Ceci n'est pas une question mais plutôt un genre de discussion.
Ici, au Canada, les gens m'ont repris plusieurs fois quand j'ai dit "I haven't drunk ...." parce qu'ils disent qu'il faut dire "I haven't drank....".
Je leur ai alors expliqué la règle et ils m'ont dit qu'ils ne savaient pourquoi mais que c'était comme cela! J'ai demandé à des dizaines de personnes pour confirmer, puis à des adultes et même une grand-mère d'un ami et pas un seul m'a dit le contraire!
Ils disent "I'm drunk" mais "I haven't drank" alors je voulais savoir ce que vous en pensez!
Les personnes disant c'est complétement faux peuvent s'abstenir, je le sais que c'est à l'inverse de ce qu'on apprend, mais les Canadiens parlent comme ça!
------------------
Modifié par lucile83 le 14-10-2006 06:46
Divers
Réponse: I haven't drank! bizarre de traviskidd, postée le 14-10-2006 à 08:31:17 (S | E)
En anglais standard, le participe passé de "drink" est "drunk", alors c'est toi qui as raison.
Tout le monde a son dialecte, et je ne peux pas parler de celui où tu es, alors je ne te recommande pas
I drink, I drank, I have drunk -- tout simplement, tout autre chose, même s'il se dit parfois quelque part, est faux.
-------------------
Modifié par bridg le 14-10-2006 08:37
Réponse: I haven't drank! bizarre de webmaster, postée le 14-10-2006 à 12:46:55 (S | E)
Google trouve 32.000 pages avec cette expression (erronée)!
Lien Internet
C'est sans doute une particularité géographique, comme le dit traviskidd.
Ca me fait un peu penser au remplacement progressif du present perfect par le prétérit aux USA.
Réponse: I haven't drank! bizarre de jonquille, postée le 14-10-2006 à 19:25:19 (S | E)
C'est toi qui as raison, comme le dit traviskidd, aussi. Il y a beaucoup de monde qui ne parle selon des règles grammaticales. Et le plus qu'on entend les phrases "mal-parlés," le plus qu'on les accepte. C'est cela qui est bizarre! Je crois, malheureusement, que ça se passe dans toutes les langues "vivantes!"
Réponse: I haven't drank! bizarre de hotmustard, postée le 14-10-2006 à 22:52:39 (S | E)
Et le plus qu'on entend des phrases "mal-parlés," le plus qu'on les accepte.
C'est bien vrai ça !!
-------------------
Modifié par bridg le 14-10-2006 22:56
Traduction corrrecte pour les membres étrangers:
Plus on entend de phrases grammaticalement incorrectes, plus elles sont acceptées dans le langage usuel.
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-10-2006 06:54
J'ajouterais, hotmustard, qu'il est inutile de reprendre les fautes d'une personne apprenant le français avec ce que j'appellerais ironie!
Réponse: I haven't drank! bizarre de hotmustard, postée le 15-10-2006 à 11:08:50 (S | E)
En effet Lucile, je n'aurais pas dû ... ce que vous considérez être de l'ironie me semblait être un peu d'humour, il s'agissait d'une réponse impulsive et ferai preuve de plus de discernement à l'avenir.
Je demande à Jonquille de bien vouloir accepter mes excuses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-10-2006 14:50
Voilà qui est beaucoup mieux car l'écrit ne transmet pas toujours les nuances de l'oral;merci d'avoir compris mon intervention.Bonne continuation !
Réponse: I haven't drank! bizarre de jonquille, postée le 15-10-2006 à 16:46:52 (S | E)
Acceptées! Mais, à vrai dire j'ai bien ri...je ne me suis même pas rendu compte de l'ironie!
-------------------
Modifié par traviskidd le 15-10-2006 17:30
Il a remarqué (en la copiant) ta phrase erronée où tu as dit qu'on accepte de plus en plus les phrases erronées.