Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
Me corriger/ Phrases
Message de ririne771 posté le 28-10-2006 à 18:36:05 (S | E | F | I)
Re bonjour ! Pourriez vous me corriger cette exercice :
TRADUIRE :
-Quelle âge avait il quand il est mort ?
How old was he when he is dead.
-Quelle distance a t'il parcouru?
How far did he moves?
-A qui ressemble-t-elle?
Who did she looks like?
-Combien de fois leur tantes viennent t'elle a New-York par an ?
How often did their aunt take to New york ?
-Quand doit elle prendre sa décision?
When will she gives her decision?
-marie nage vraiment bien ! Qui nage vrament bien ?
Marie swims very well ! Who swim very well?
-A qui est cette voiture?
Whose this car is ?
Merci d'avance
-------------------
Modifié par bridg le 28-10-2006 18:38
Forum principal
titre
Message de ririne771 posté le 28-10-2006 à 18:36:05 (S | E | F | I)
Re bonjour ! Pourriez vous me corriger cette exercice :
TRADUIRE :
-Quelle âge avait il quand il est mort ?
How old was he when he is dead.
-Quelle distance a t'il parcouru?
How far did he moves?
-A qui ressemble-t-elle?
Who did she looks like?
-Combien de fois leur tantes viennent t'elle a New-York par an ?
How often did their aunt take to New york ?
-Quand doit elle prendre sa décision?
When will she gives her decision?
-marie nage vraiment bien ! Qui nage vrament bien ?
Marie swims very well ! Who swim very well?
-A qui est cette voiture?
Whose this car is ?
Merci d'avance
-------------------
Modifié par bridg le 28-10-2006 18:38
Forum principal
titre
Réponse: Me corriger/ Phrases de nick27, postée le 28-10-2006 à 18:47:40 (S | E)
Hello,
-Quelle âge avait il quand il est mort ?
How old was he when he is dead.
=> Mauvais emploi, voyez plutôt le passé du verbe "to die".
-Quelle distance a-t-il parcouru?
How far did he moves?
=> Mauvaise traduction de "parcourir"
-A qui ressemble-t-elle?
Who did she look
=> Mauvais temps.
-Combien de fois leurs tantes viennent-elles a New York par an ?
How often did their aunts take to New york ?
=> Essayez de trouver le bon verbe. "Take" n'a pas de sens ici.
-Quand doit elle prendre sa décision?
When will she give
=> Devoir en anglais = ?
-marie nage vraiment bien ! Qui nage vraiment bien ?
Marie swims very well ! Who swim very well?
=> "Who" est un pronom ici...
-A qui est cette voiture?
Whose this car is ?
=> Maladroit. Revoyez la construction avec "whose"
Good luck !
See you
Réponse: Me corriger/ Phrases de ririne771, postée le 28-10-2006 à 23:46:25 (S | E)
Merci beaucoup pour ta réponse ! voici mes nouevlles phrases :
-Quelle âge avait il quand il est mort ?
How old was he when he dead.
-Quelle distance a t'il parcouru?
How far did he covers?
-A qui ressemble-t-elle?
Who does she looks like?
-Combien de fois leur tantes viennent t'elle a New-York par an ?
How often did their aunt come to New york ?
-Quand doit elle prendre sa décision?
When must she gives her decision?
-marie nage vraiment bien ! Qui nage vraiment bien ?
Marie swims very well ! Who swims very well?
-A qui est cette voiture?
Je n'ai pas trouvé la
Je suis désolé si mes phrases ne sont pas bonne mais j'aimerais vraiment progresser !
Réponse: Me corriger/ Phrases de nick27, postée le 28-10-2006 à 23:57:46 (S | E)
Il n'y a pas de problème. C'est en repérant et corrigeant tes fautes que tu apprendras
Revoyons ça ...
-Quelle âge avait il quand il est mort ?
How old was he when he dead.
Ok. Il y a toujours une faute. "To die" est un verbe régulier au passé ... Donc ...
-Quelle distance at'il parcouru?
How far did he covers?
Il y a une faute ...
-A qui ressemble-t-elle?
Who does she looks like?
OK! Mais pas de "s" à "look" puisque tu utilises "does".
-Combien de fois leur tantes viennent t'elle a New-York par an ?
How often did their aunt come to New york ?
- Attention au mot "aunt". Si tu utilises "their", il manque quelque chose.
- La traduction de "par an" n'est pas dans ta phrase.
- Ta phrase serait mieux si tu utilisais "to go" au lieu de "to come"
-Quand doit elle prendre sa décision?
When must she gives her decision?
Pas de "s" à give. C'est une question et en plus tu utilises un "modal" (toujours suivi d'un verbe à l'ininitif)
Revoie également la façon de dire "Prendre une décision".
-marie nage vraiment bien ! Qui nage vraiment bien ?
Marie swims very well ! Who swims very well?
OK
-A qui est cette voiture?
Whose home is this? (À qui est cette maison?)
Inspire-toi de cet exemple.
See you
Réponse: Me corriger/ Phrases de mp27, postée le 29-10-2006 à 01:12:21 (S | E)
Hello ririne771!
Nick t'aide impeccablement à corriger par toi-même tes fautes en anglais afin de faire des progrès. Bonne continuation!
Est-ce que cela ne te dérangerait pas si je te montrais en passant quelques petits détails que tu n'as sans doute pas remarqués dans ton français? Comme on est dans la section “Questions sur l'anglais”, et non “français”, je t'enverrai cela demain par mp.