Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
Message de pape posté le 30-10-2006 à 10:51:53 (S | E | F | I)
Bonjour.
J'ai traduit un texte et vous demande si vous accepteriez de me le corriger s'il vous plaît? Merci de votre aide.
JEUX DANS L'EAU
- Ibrahima tu es bien originaire de Saint Louis?
- Oui! J'ai quitté ma ville natale peu après mon entrée à l'Ecole mais j'ai gardé, de la période qui précédait l'installation de ma famille à Dakar, de merveilleux souvenirs. J'ai dans la mémoire tellement de scènes de jeux au bord de l'océan que je me demande si je ne suis pas né dans l'eau.
Dès que j'ai pu marcher, j'ai été attirés par ces vagues fuyantes et insaisissables, qui se prêtaient à mille jeux sans se lasser. Nous étions toujours au moins une demi-douzaines de marmots à jouer dans les sables jusqu'au coucher du soleil. Nous aurions été souvent surpris par la nuit, si nos mères, inquiètes, n'avaient dépêché vers nous d'énergiques grandes soeurs qui nous faisaient rentrer en vitesse à la maison.
Les plus agés parmi nous récitaient les tables d'addition. Les autres ne se souciaient guère de l'Ecole.
Nous, les petits, nous organisions des courses. nous jouions le plus souvent à "M'bot". Dans ce jeu de grenouilles, il fallait atteindre le but, en sautant dans l'eau et en s'éclaboussant au maximum. Que de rires et de cris joyeux.
Voici mon devoir :
GAMES IN THE WATER
- Ibrahima you are a native of Saint-Louis really?
- Yes, i left my home town soon after my entering at school but i have kept, from the period that preceeded the settelment of my family at Dakar, marvelous rememberings. I have in my mind so many sceens of play in the edge of the ocean that i wonder if i was not born in the water.
As soon as i could walk, I have been attrackted by these waves evasive and elusive, wich lend themselves to a thousand play without tiring. We were always at least half a dozen of children to play on the sand until the sunset. We should have been often surprised by the night, if our mothers, anxious, hadn't hurry towards us elder sisters who made us go back home on the run.
The oldest between us recited addition rules . The others didn't mind school at all.
We, the little boys, organized races. We used more often to play "Mbot". In this game of frog, we should have to reach the goal, by jumping in the water and splashing the maximum. What a laughing and joyful cries.
-------------------
Modifié par bridg le 30-10-2006 10:59
Bonjour.
Juste une mise au point :
Nous ne sommes pas un organisme ni une école d'anglais , nous ne donnons pas de note. En revanche nous sommes un club de membres bénévoles qui apprécirions particulièrement que vos demandes soient précédées de formules de politesse.
Cordialement.
Réponse: Jeux dans l'eau/ correction de cricrij37, postée le 30-10-2006 à 15:49:55 (S | E)
Bonjour Pape,
J'ai quelques remarques qui seront à compléter par les anglophones avertis. Certaines tournures de phrases pourraient être allégées; ne traduisez pas mot à mot.
GAMES IN THE WATER
- Ibrahima you are a native of Saint-Louis really? Utiliser la forme interrogative : verbe puis sujet
- Yes, i left my home town soon after my entering at school but i have kept, from the period that preceeded the settelment (vérifier l'orthographe) of my family at Dakar, marvelous rememberings. I have in my mind so many sceens of play in the edge of the ocean that i wonder if i was not born in the water. I s'écrit toujours en majuscule
As soon as i could walk, I have been attrackted (vérifier l'orthographe) by these waves evasive and elusive, wich lend themselves to a thousand play without tiring. We were always at least half a dozen of children to play on the sand until the sunset. We should have been often surprised by the night, if our mothers, anxious, hadn't hurry towards us elder sisters who made us go back home on the run.
The oldest between us recited addition rules . The others didn't mind school at all.
We, the little boys, organized races. We used more often to play "Mbot". In this game of frog, we should have to reach the goal, by jumping in the water and splashing the maximum. What a laughing and joyful cries (cry est un faux ami).
Bon courage