Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
Page 2 / 6 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | Bas |
to be in for (ex, a storm ...) ===> être menacé de ....
- association with "be"
To be snowed under ===> avoir trop de travail.
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de tinchodoc, postée le 09-11-2006 à 08:26:01 (S | E)
Hello!!!
To be snowed under ===> avoir trop de travail
- association with "under"
To work under pression ---> Travailler sous pression
(Can I consider this sentence as an English expression?)
-------------------
Modifié par tinchodoc le 09-11-2006 08:30
If not, I propose "Under someone's spell" --->Tomber sous le charme de quelqu'un
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de nanette33, postée le 09-11-2006 à 09:13:39 (S | E)
Hello Tinchodoc,
pression = pressure in English

Under someone's spell --->Tomber sous le charme de quelqu'un
- Association with "under"
- to get out from under => se tirer d'affaire

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de adamolma4, postée le 09-11-2006 à 19:28:55 (S | E)
To get out from under===> se tirer d'affaire
Associations with"out"
To have it out with someone===> s'e

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de iry43, postée le 09-11-2006 à 21:05:20 (S | E)
To have it out with someone
Association with "Have"
To have it on good authority that==>Tenir de source sûr que...

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de nouara, postée le 09-11-2006 à 22:46:49 (S | E)
To have it on good authority that==>Tenir de source sûr que...
Association with "to have"
To have other fish to fry-----Avoir d'autres chats à fouetter
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de mp27, postée le 09-11-2006 à 23:37:50 (S | E)
-- To have other fish to fry-----Avoir d'autres chats à fouetter
-- Association with "fish"--> fishy
-- It sounds a bit fishy (to me) ===> Ça (me) paraît plutôt louche!



Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de iry43, postée le 10-11-2006 à 01:29:04 (S | E)
It sounds a bit fishy (to me)==> Ça me paraît plutôt louche!
Associates with "bit"
It takes a bit of getting used to ==>Il faut un moment pour s'y habituer.
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de mp27, postée le 10-11-2006 à 01:43:46 (S | E)
-- It takes a bit of getting used to ===>Il faut un moment pour s'y habituer
-- Association with "bit"
-- to have quite a bit of (patience/money...) ===> avoir pas mal de (patience, argent...)

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de nanette33, postée le 10-11-2006 à 10:45:35 (S | E)
-- to have quite a bit of (patience/money...) ===> avoir pas mal de (patience, argent...)
- Association with "have" (had)
- to be had => donner dans le panneau

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de mp27, postée le 10-11-2006 à 14:36:32 (S | E)
-- to be had => donner dans le panneau
-- Association with "had"
--



Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de iry43, postée le 10-11-2006 à 16:52:10 (S | E)
To have had it==> En avoir assez, en avoir marre, en avoir plein les bottes.
Associate with " to have "
To have somebody in one's power==>Tenir quelqu'un à sa merci.

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de nanette33, postée le 10-11-2006 à 18:58:26 (S | E)
To have somebody in one's power==>Tenir quelqu'un à sa merci.
- Association with "power"
- more power to your elbow! => allez-y !

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de adamolma4, postée le 10-11-2006 à 19:56:49 (S | E)
more power to your elbow===>Allez-y!
association with"elbow"
To give someone the elbow===> se débarrasser de quelqu'un

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de marrina, postée le 10-11-2006 à 22:24:42 (S | E)
To give someone the elbow===> se débarrasser de quelqu'un.
association with "someone"
Not be able to hold a candle to someone ==>Ne pas arriver à la cheville de quelqu'un.
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de mp27, postée le 10-11-2006 à 22:44:56 (S | E)
-- Not be able to hold a candle to someone ==>Ne pas arriver à la cheville de quelqu'un
-- Association with "hold"
-- Hold your horses! ===> Ne vous emballezpas!

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de chantal, postée le 11-11-2006 à 13:59:46 (S | E)
Hold your horses! ===> Ne vous emballezpas!
association with "hold":
Hold your tongue!===>tais-toi!

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de mp27, postée le 11-11-2006 à 14:32:10 (S | E)
-- Hold your tongue!===>tais-toi!
-- Association with "tongue"
-- Watch your tongue! ===> Surveille tes paroles!

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de adamolma4, postée le 11-11-2006 à 17:54:05 (S | E)
Watch your tongue===> surveille tes paroles
Association with"watch"
To watch somebody like a hawk===> surveiller quelqu'un de très (très) près

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de nanette33, postée le 11-11-2006 à 18:51:05 (S | E)
To watch somebody like a hawk===> surveiller quelqu'un de très (très) près
- Association with "hawk"
- he has eyes like a hawk => rien ne lui échappe

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de chantal, postée le 11-11-2006 à 20:17:40 (S | E)
he has eyes like a hawk => rien ne lui échappe
association with "eye":
to see something eye to eye with someone===>regarder quelque chose du meme oeil que quelqu'un
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de mp27, postée le 11-11-2006 à 20:27:09 (S | E)
-- to see something eye to eye with someone ===> regarder quelque chose du même oeil que quelqu'un.
-- Association with "eye"
-- (to do this...)with the eye to (doing that...)===> (faire quelque chose) dans le but de....

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de chantal, postée le 11-11-2006 à 20:45:24 (S | E)
(to do this...)with the eye to (doing that...)===> faire quelque chose) dans le but de....
association with eyes:
to have eyes on someone===>guetter,surveiller quelqu'un
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de sizou38, postée le 11-11-2006 à 21:21:59 (S | E)
to have eyes on someone===>guetter,surveiller quelqu'un
association : eye
that's one in the eye for him = c'est bien fait pour lui
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de chantal, postée le 11-11-2006 à 22:22:31 (S | E)
that's one in the eye for him = c'est bien fait pour lui
association with for:
to go for someone===>menacer quelqu'un
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de mp27, postée le 11-11-2006 à 22:44:37 (S | E)
-- to go for someone ===> menacer quelqu'un
-- Association with "go"
-- It's your go! ===> c'est ton tour! /c'est à toi


Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de sottephie, postée le 11-11-2006 à 22:56:00 (S | E)
It's your go! = c'est ton tour, c'est à toi
association with "go"
that was a near go ! = on l'a échappé belle!
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de mp27, postée le 12-11-2006 à 01:42:50 (S | E)
-- that was a near go ! = on l'a échappé belle!
-- Association with "near"
-- It was a near miss ===> Il s'en est fallu de peu


Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de dridro, postée le 12-11-2006 à 08:46:04 (S | E)
It was a near miss ===> Il s'en est fallu de peu
association with was(to be):
Want is the mother of industry===>Vouloir c'est pouvoir

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de chantal, postée le 12-11-2006 à 08:54:15 (S | E)
Want is the mother of industry===>Vouloir c'est pouvoir
association with want:
the more you get,the more you want===>l'appétit vient en mangeant
Page 2 / 6 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | Bas |