Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
Page 4 / 6 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | Bas |
To find out/to see how the land lies==>Tâter le terrain
Association with "lies"
To lie through one's teeth ==> Mentir effrontément.

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de hotmustard, postée le 15-11-2006 à 10:11:17 (S | E)
To lie through one's teeth ==> Mentir effrontément.
Association avec teeth
Weeping and gnashing of teeth===> Pleurs et grincements de dents

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de nanette33, postée le 15-11-2006 à 16:52:42 (S | E)
Weeping and gnashing of teeth===> Pleurs et grincements de dents
- Association with "teeth" (tooth)
- to fight tooth and nail => se battre bec et ongles

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de adamolma4, postée le 15-11-2006 à 18:56:29 (S | E)
To fight tooth and nail===>se battre bec et ongles
association with"fight"
To pick a fight===>chercher la bagarre

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de nanette33, postée le 15-11-2006 à 19:31:39 (S | E)
To pick a fight===>chercher la bagarre
- Association with "pick"
- to have a bone to pick with somebody : avoir un compte à régler avec quelqu'un

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de tantann, postée le 15-11-2006 à 21:25:26 (S | E)
- to have a bone to pick with somebody : avoir un compte à régler avec quelqu'un
- Association with to pick
- to pick up speed ==> prendre de la vitesse
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de iry43, postée le 15-11-2006 à 22:11:43 (S | E)
To pick up speed ==> Prendre de la vitesse
Association with " speed"
To be up to speed on something==> Être au courant de quelque chose.

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de hotmustard, postée le 15-11-2006 à 22:13:39 (S | E)
to pick up speed ==> prendre de la vitesse
association avec speed
time seems to speed by ===> le temps passe comme un éclair
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de iry43, postée le 16-11-2006 à 03:22:42 (S | E)
Time seems to speed by ==> Le temps passe comme un éclair.
Association with "time"
To give somebody a hard time ==> Faire passer un mauvais moment à quelqu'un.
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de hotmustard, postée le 16-11-2006 à 10:45:12 (S | E)
To give somebody a hard time ==> Faire passer un mauvais moment à quelqu'un.
Association whith hard
To play hard to get

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de mp27, postée le 16-11-2006 à 10:55:41 (S | E)
-- To play hard to get ===> jouer les insaisissables
-- Association with "hard"
-- to be a hard-nosed (negociator) ===> être un (négociateur) coriace / intransigeant

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de hotmustard, postée le 16-11-2006 à 11:08:46 (S | E)
to be a hard-nosed (negociator) ===> être un (négociateur) coriace / intransigeant
Association avec nose
you hit it right on the nose ===> tu as mis plein dans le mille

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de adamolma4, postée le 16-11-2006 à 14:52:13 (S | E)
You hit it right on the nose===>Tu as mis en plein dans le mille
association with"right"
To do right by someone===>agir correctement envers quelqu'un

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de hotmustard, postée le 16-11-2006 à 15:55:36 (S | E)
To do right by someone===>agir correctement envers quelqu'un
association avec to do
That has a lot to do with it===> cela joue un rôle très important
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de magstmarc, postée le 16-11-2006 à 16:15:01 (S | E)
A pretty lot ====> une jolie fille

(je crois! à vérifier)
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de hotmustard, postée le 16-11-2006 à 16:57:35 (S | E)
j'ai vérifié , c'est bon, comme:
he is a bad lot===>c'est un sale type
association avec pretty
it cost a pretty penny===> ça a couté une jolie petite somme
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de mp27, postée le 16-11-2006 à 17:27:37 (S | E)
-- it cost a pretty penny===> ça a couté une jolie petite somme
-- Association with "penny"
-- to spend a penny ===> aller au petit coin.

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de iry43, postée le 16-11-2006 à 18:06:18 (S | E)
To spend a penny ==> Aller au petit coin
Association with "penny"
They're ten a penny ==> il y en a à la pelle.
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de hotmustard, postée le 16-11-2006 à 18:10:16 (S | E)
They're ten a penny ==> il y en a à la pelle.
association avec ten
I bet ten to one ===> je parie à dix contre un

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de adamolma4, postée le 16-11-2006 à 20:53:14 (S | E)
I bet ten to one===>je parie à dix contre un
association with"one"
To be one in a million===>être une perle

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de marrina, postée le 16-11-2006 à 21:20:24 (S | E)
- To be one in a million===>être une perle
- association with "million"
- Feel like a million bucks ==> avoir la pêche (être en forme)

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de hotmustard, postée le 16-11-2006 à 22:06:03 (S | E)
Feel like a million bucks ==> avoir la pêche (être en forme)
association avec buck
to make a quick buck ===> gagner du fric facilement(US buck=dollar)
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de iry43, postée le 17-11-2006 à 03:59:06 (S | E)
To make a quick buck ==>Gagner du fric
Association with "buck"
The buck stops here /with me ==>En dernier ressort, c'est moi le responsable.
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de nanette33, postée le 17-11-2006 à 09:12:09 (S | E)
The buck stops here /with me ==>En dernier ressort, c'est moi le responsable.
- Association with "buck"
- buck up! => courage !

Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de dridro, postée le 17-11-2006 à 10:38:54 (S | E)
buck up! => courage !
association with up:
To pack up and go==>Prendre ses cliques et ses claques.
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de magstmarc, postée le 17-11-2006 à 10:43:07 (S | E)
A merry-go-round ===> un manège ou carroussel
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de dridro, postée le 17-11-2006 à 11:00:54 (S | E)
A merry-go-round ===> un manège ou carroussel
Association with GO!
Go over something with fine-toothed comb==>Passer quelque chose au peigne fin.
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de paloma25, postée le 17-11-2006 à 12:40:34 (S | E)
Go over something with fine-toothed comb==>Passer quelque chose au peigne fin.
Association with "something":
It is better to accept something small than to reject it and hope to get more later on. ==>
Posséder peu, mais sûrement, vaut mieux qu’espérer beaucoup, sans certitude
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de yalfi, postée le 17-11-2006 à 14:41:08 (S | E)
to catch someone red-handed. Prendre quelqu'un la main dans le sac.
To have bats in the belfry. Avoir une araignée dans le plafond.
to be in the soup. être dans le pétrin
To cut the ground from under somebody's feet. Couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un.
to see stars. Voir trente-six chandelles.
Réponse: Associons les expressions anglaises 3 de yalfi, postée le 17-11-2006 à 14:55:53 (S | E)
to twist somebody round its little finger. mener quelqu'un par le bout du nez
to worm out. tirer les vers du nez de quelqu'un.
to be on the tight-rope. ëtre sur la corde raide
a bookworm. un rat de bibliothèque
Page 4 / 6 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | Bas |