CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de monik posté le 2004-07-28 20:40:34 (S | E | F | I)
Un clin d'oeil à Minouche15 : essayer de faire une phrase donnant vos désirs du moment : I wish I could be good at English (like Mariet!)
Un clin d'oeil à Minouche15 : essayer de faire une phrase donnant vos désirs du moment : I wish I could be good at English (like Mariet!)
Réponse: re:I wish... de joy813, postée le 2004-07-28 20:55:33 (S | E)
I wish I could go to Spain on holiday !
-------------------
Edité par joy813 le 2004-07-28 20:56:51
Réponse: re:to monik de zakros, postée le 2004-07-28 21:02:26 (S | E)
tu as écrit :I wish I could be good at English (like Mariet!)
ne serait-ce pas I wish I could be good IN English (like Mariet!)???
I wish I am the best of the world
ps(no I know I am the best... :D)
Zakros
Réponse: re:to Zakros de joy813, postée le 2004-07-28 21:07:55 (S | E)
Je pense que Monik a raison : to be good AT English
Réponse: re:I wish... de evanescentmemory, postée le 2004-07-28 21:16:01 (S | E)
I wish I could see my family next summer!!
Réponse: re:I wish... de monik, postée le 2004-07-28 21:29:19 (S | E)
to Zakros : peut-être qu'on peut dire les deux? is there someone out there to help? good AT/IN English?
Mais "I wish I were the best" et non pas "I wish I am ..." parce que apès "I wish", on ne met pas le présent. De même, on dit "I wish I could..." et non pas "I wish I can..."
Réponse: re to monik de zakros, postée le 2004-07-28 21:34:11 (S | E)
Merci pour cette précision je ne savais pas :s
Comme ça je creverai pas idiot!
Zakros
Réponse: re:I wish... de hoppy1, postée le 2004-07-28 21:50:08 (S | E)
hi monik,you know what i wish every morning ?
i wish my brother would not leave his clothes all over the floor .
thankyou.
Réponse: re:I wish... de lcls617, postée le 2004-07-28 23:44:55 (S | E)
I'm not sure of the "textbook" answer, but in everyday conversation, people would say: "I wish I was good AT english." Hope that helps!
Réponse: re:I wish... de TravisKidd, postée le 2004-07-29 02:54:46 (S | E)
You should use the subjunctive when expressing a wish about the present that is not true.
"I wish I WERE good at French."
"I wish I WAS good at French" is wrong. "WAS" is the past tense.
"WERE" is the subjunctive present. (I admit you will often hear
"WAS", but it is not proper English.)
Réponse: re:I wish... de fabienne, postée le 2004-07-29 08:01:33 (S | E)
Hello everybody,
First, to Monik, it is : I wish I could be good AT English.
I wish I could give birth to another child.
Fab
Réponse: re:I wish... de joy813, postée le 2004-08-01 21:11:43 (S | E)
I wish I could be happy all my life !
Réponse: re:I wish... de dolivera, postée le 2004-08-01 21:19:14 (S | E)
I wish I could fluently speak English one day.
Réponse: re:I wish... de lucile83, postée le 2004-08-02 16:11:41 (S | E)
to dolivera
I wish I could speak fluent English SOME day;
on emploie some et non one car il s'agit d'un futur, de l'avenir.
to be good AT ........et pas IN ;
autre erreur zakros:
I wish I were the best IN the world ; après un superlatif, "best" ici ,on dit "in" et pas "of"
see you soon
Réponse: re:I wish... de monik, postée le 2004-08-02 20:34:46 (S | E)
to Delivera who wrote :I wish I could fluently speak English one day.
I would say : "I wish I could speak English fluently" or je ne suis pas native et aimerais une vérification, mais le problème est : jamais un natif ne dirait cette phrase (ah! ah! ah!)
to Lucile : I am not sure about "ONE/SOME day" It is why I erased it! (I want to be fluent NOW !)
Réponse: re:I wish... de liona, postée le 2004-08-02 21:01:21 (S | E)
I wish to come back in the South of France.
Je souhaite retourner dans le Sud de la France.
Réponse: re:I wish... de papillon, postée le 2004-08-02 21:17:24 (S | E)
I wish I could become better and I wish I could live in Quebec
Réponse: re:I wish... de hoppy1, postée le 2004-08-02 21:42:04 (S | E)
i wish i will pass my bachaloret if god wants me to .
Réponse: re:I wish... de sandrafrancois, postée le 2004-08-03 00:22:57 (S | E)
I Wish i could go to the USA to see my husband.
Réponse: re:I wish... de monroepq, postée le 2004-08-03 04:10:44 (S | E)
Disant "I am good in English" veut dire qu'on est, je ne sais pas commment le dire en français, that you behave well/perform well in english class.
Réponse: re:I wish... de lucile83, postée le 2004-08-03 14:46:27 (S | E)
to monik:
j'espére parler anglais couramment un jour = I wish I could speak fluent English some day;
now = maintenant
ce qui change le sens de la phrase initiale; un natif de langue anglaise ne dira jamais cette phrase bien sûr mais il pourrait confirmer la traduction.
to liona:
I wish I could GO back TO the south of France
I am good at ...... = je suis bon en ........
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET