CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de or1on posté le 2004-10-04 15:43:07 (S | E | F | I)
hi all
juste pour m'éclairer sur l'utilisation de "so"
quelle type de mot est-ce? pouvez vous me fournir quelques exemples ?
merci...
Pourriez vous me confirmer ceci :
(decidemment il n'y a pas beaucoup de "pourriez vous")
I so love you (Je t'aime tellement)
so , lets leave ! (alors, quittons)
How are you today ? so so (Comment ca vas aujourdhui ? moyen moyen)
hi all
juste pour m'éclairer sur l'utilisation de "so"
quelle type de mot est-ce? pouvez vous me fournir quelques exemples ?
merci...
Pourriez vous me confirmer ceci :
(decidemment il n'y a pas beaucoup de "pourriez vous")
I so love you (Je t'aime tellement)
so , lets leave ! (alors, quittons)
How are you today ? so so (Comment ca vas aujourdhui ? moyen moyen)
Réponse: re:Emploi de de morenita, postée le 2004-10-04 17:05:38 (S | E)
so is an adverb who can have several meanings....it depends of the context
here are some expressions which countain "so" & their meanings :
so be it: ainsi soit-il
quite so : parfaitement!
...so to say : pour ainsi dire
...and so on : et ainsi de suite
so... as to(+infinitif) : assez..pour
so far : jusqu'a present
so long !: au revoir
so so : ni bien ni mal
Mr so-and-so : Mr untel (here "so" is a pronoun)
i prefer "i love you so much" than "i so love you"
i hope it helps you!
-------------------
Edité par morenita le 2004-10-04 22:26:46
Réponse: re:Emploi de de lucile83, postée le 2004-10-04 17:12:12 (S | E)
bonjour,
"so" est un petit mot de liaison qui peut avoir plusieurs significations;
I love him so =tellement
I'm French,so I can speak French= donc
so much, so many = tellement suivi d'un nom au singulier ou au pluriel
He's so handsome !! =il est si beau !!!!!!!
so am I,so have I, so do I etc = moi aussi
I think so =je le pense
so far , so long
so that = afin que
J'espère avoir répondu à ta question,
Bye
Réponse: re:Emploi de de natzambo, postée le 2004-10-04 17:25:19 (S | E)
Puisque nous parlons de "So", j'ai parfois entendu cette expression : so far so good, qui peut me la traduire ???
Réponse: re:Emploi de de morenita, postée le 2004-10-04 17:39:11 (S | E)
maybe it means :jusqu'a present, tout va bien!!!
i said maybe,i m not sure about it
Réponse: re:Emploi de de lucile83, postée le 2004-10-04 17:41:32 (S | E)
so far so good , je dirais " jusqu'ici tout va bien"
Bye
Réponse: re:Emploi de de bridg, postée le 2004-10-04 17:48:29 (S | E)
Il est aussi une interjection
So! you decided to come ! = alors tu as décidé de venir!
On le retrouve également dans "so what?" = "et après?"
enfin pour traduire "afin que" Be quiet so I can sleep / reste tranquille afin que je puisse dormir
Réponse: re:Emploi de de or1on, postée le 2004-10-04 18:32:56 (S | E)
merci pour vos réponses ! il y as quand même quelques termes que je n'arrive pas a comprendre:
dans "so what" la traduction est : "et après", mais on le dit différemment en anglais d'habitude. et apres = ensuite = then (non?)
ce sont des chose à retenir car la traduction mot a mot ne veut rien dire !
encore merci pour vos réponses!
-------------------
Edité par bridg le 04-10-2004 18:46
Réponse: re:Emploi de "so" de bridg, postée le 2004-10-04 18:49:41 (S | E)
Par principe quand tu veux apprendre une langue, fais l'effort de ne pas te référer à ta langue natale.
Réponse: re:Emploi de de or1on, postée le 2004-10-04 19:06:17 (S | E)
Donc en gros je dois la laisser de coté et penser en "anglais" !
et ne pas systematiquement faire la traduction ?
-------------------
Edité par or1on le 2004-10-04 19:16:01
Réponse: re:Emploi de "so" de bridg, postée le 2004-10-04 19:47:36 (S | E)
C'est ça, sinon tu passeras plus de temps à faire une traduction mot à mot pour un résultat médiocre que si tu pars l'esprit ouvert vers un apprentissage complètement nouveau.
Réponse: re:Emploi de "so" de or1on, postée le 2004-10-05 00:19:01 (S | E)
Tres bien c'est noté je vais me forcer a prendre cette habitude !
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET