CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de allissaluna posté le 2004-12-12 18:22:37 (S | E | F | I)
une phrase assez difficile, enfin pour moi j'espère que vous pourrez m'aider svp:
On the point of groaning involuntary, he tried to will himself into feeling all right; only the nervousness he told himself.
voilà ma traduction:
Sur le point de gémir involontairement, il essaya de prier pour se sentir bien; il pensait seulement à la nervosité.
je ne vois pas très bien comment traduire
aidez moi svp
merci
une phrase assez difficile, enfin pour moi j'espère que vous pourrez m'aider svp:
On the point of groaning involuntary, he tried to will himself into feeling all right; only the nervousness he told himself.
voilà ma traduction:
Sur le point de gémir involontairement, il essaya de prier pour se sentir bien; il pensait seulement à la nervosité.
je ne vois pas très bien comment traduire
aidez moi svp
merci
Réponse: re:nouvelle énigme! de cocoon, postée le 2004-12-12 18:46:03 (S | E)
Bonsoir!
Sur le point de gémir/grogner involontairement, il essaya de se conditionner pour se sentir bien; c'est seulement de la nervosité se dit-il.
J'éspère que ça t'aidera!
Bonne fin de week-end!
Réponse: re:nouvelle énigme! de allissaluna, postée le 2004-12-12 19:39:41 (S | E)
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/p2.gif)
thank you
Réponse: re:nouvelle énigme! de allissaluna, postée le 2004-12-12 20:15:38 (S | E)
encore une phrase:
Welsh uttered the preludial blaring sound with which he was accustomed to call for silence at the start of a lecture.
ma traduction :
Welsh émis le son d'éclatement du prélude auquel il était habitué pour appeler le silence au début d'un cours.
cette phrase me pose problème car certains mots ne sont pas dans le dictionnaire.
svp corrigez moi.
Réponse: re:nouvelle énigme! de serena, postée le 2004-12-13 01:14:02 (S | E)
Welsh annonça le début de la lecture en émettant le beuglement auquel il était habitué pour imposer le silence.
Réponse: re:nouvelle énigme! de hela, postée le 2004-12-13 17:42:23 (S | E)
Bonsoir Alissaluna,
Je voudrai savoir si dans ta première phrase il y avait des guillemets autour de:
On the point of groaning involuntary, he tried to will himself into feeling all right; "only the nervousness" he told himself.
Merci et à bientôt.
Hela
Réponse: re:nouvelle énigme! de allissaluna, postée le 2004-12-13 18:21:26 (S | E)
non, il n'y a pas de guillemets.
je vous remercie tous de m'avoir permis de faire ma traduction.
merci
allissaluna
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET