CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de yourezka posté le 2004-12-15 11:43:05 (S | E | F | I)
Y a t'il vraiment une différence entre un dialecte et une langue?
dites moi ce que vous pensez?
-------------------
Edité par bridg le 15-12-2004 14:39
forum divers
Y a t'il vraiment une différence entre un dialecte et une langue?
dites moi ce que vous pensez?
-------------------
Edité par bridg le 15-12-2004 14:39
forum divers
Réponse: re:Le Dialecte et la langue de claire1, postée le 2004-12-15 12:03:04 (S | E)
youreka
oui il y a une différence
une langue serait la langue parlée utilisée par un grand nombre de personnes habitant dans un pays et une langue est officielle par exemple le français en France,l'italien en Italie,l'Allemand en Allemagne,,,et l'anglais en Angleterre.aux Etats Unis.......,mais quelques fois dans certains pays il peut exister plusieurs langues officielles à la fois en Suisse par exemple,,,une langue est officielle quand elle est utilisée dans l'administration la justice,,,,et est déclarée par les autorités comme étant la langue utilisée.
Un dialecte est utilisée par un nombre restreint de personnes et ne peut être utilisée dans l'administration .........
Mais au point de vue de la communication entre les personnes dans la rue à la maison il sert à la même chose.
Apprendre certains dialectes me plairaient beaucoup car on apprend à mieux connaître les personnes!
voilà j'espère que je t'ai aidé un peu
bye
Réponse: re:Le Dialecte et la langue de yourezka, postée le 2004-12-15 13:00:33 (S | E)
merci claire1
merci pour ton avis, en effet il ne s'ag
Bye
-------------------
Edité par yannloic le 15-12-2004 13:32
Réponse: re:Le Dialecte et la langue de yannloic, postée le 2004-12-15 13:52:22 (S | E)
Je ne voudrais pas polémique claire, mais je ne suis pas d'accord sur ta définition de la langue et plus particulièrement sur le mot pays:
une langue serait la langue parlée utilisée par un grand nombre de personnes habitant dans un pays.
La langue est un système de signes verbaux propre à une communauté d'individus qui l'utilisent pour s'exprimer et communiquer ente eux.
Un dialecte est une variante régionale d'une langue.
L'exemple qui me vient à l'esprit est évidement le breton (mais c'est applicable au basque aussi), qui n'est pas la langue d'un pays mais d'une région, qui n'est pas une langue officielle puisque la république à tout fait pour la faire disparaitre, afin d'instaurer le français comme langue officielle.
Le Breton n'a rien a voir avec le français, c'est donc une langue :
N'eo ket aes kompren e brezhoneg
Ce n'est pas facile de comprendre le breton
Le Picard est un dialecte:
Asterix i rinte à l'école.
Encore que sur le site http://www.asterix.tm.fr/45ans/lr.htm on parle de langue régionale.
Réponse: re:Le Dialecte et la langue de pj, postée le 2004-12-15 14:45:39 (S | E)
La définition la plus synthétique du terme "langue" pourrait être celle-ci: un système de signes vocaux et/ou scripturaux spécifiques aux membres d'une même communauté.
D'un strict point de vue linguistique, il n'y a aucune différence entre langue et dialecte: le breton, le corse ou l'occitan sont donc des langues à part entière répondant à la définition présentée ci-dessus, au même titre que le français, le russe ou l'anglais (dans ce cadre, l'exposition médiatique, la diffusion culturelle et sociale d'envergure dont la présence / absence suffit souvent à caractériser l'opposition langue / dialecte n'a bien évidemment aucune espèce de valeur).
D'un point de vue pratique, cependant, on peut utiliser le terme de "dialecte"dans le sens de variante localisée d'une langue, ce qui revient à dire qu'il n'y a de dialecte qu'en référence à une "langue d'union" ou "langue mère" (d'ailleurs toujours plus ou moins virtuelle). A ce titre, le languedocien est un dialecte de la langue occitane, le vannetais un dialecte de langue bretonne et le français un dialecte de la langue d'Oïl.
Dans une acception courante, et sans qu'intervienne là non plus aucune notion de "valeur", l'opposition parler / dialecte se fonde sur l'extension géographique du domaine considéré, le parler étant utilisé sur une aire beaucoup plus restreinte que le dialecte (un village, une vallée...). En simplifiant, on peut donc dire que le parler est le dialecte d'un dialecte.
Le "patois" équivaut au dialecte ou au parler, mais avec un connotation largement péjorative.
tiré de :
http://www.chez.com/lingua
-------------------
Edité par pj le 2004-12-17 09:35:18
Réponse: re:Le Dialecte et la langue de claire1, postée le 2004-12-15 15:00:11 (S | E)
ne t'en fais pas yannloic ,,pas de polémique car je ne me suis pas très bien exprimée et je suis d'accord avec toi...et le dialecte je comprends très bien que cela soit une variante régionale,,,,En Espagne aussi ces sujets suscitent beaucoup de polémiques.....mais j'ai compris immédiatement ce que tu as écrit et je que j'aurais du MOi écrire !!!don't worry
bye
Réponse: re:Le Dialecte et la langue de hereiam, postée le 2004-12-16 19:47:37 (S | E)
Merci à notre Cher Maître de la linguistique, j'ai nommé Monsieur MARTINEZ!
Merci de l'avoir cité!
Réponse: re:Le Dialecte et la langue de serena, postée le 2004-12-17 09:37:30 (S | E)
Bonjour
J'ai très bien compris la définition de claire, et bien que pj aie exprimé en des termes clairs et nets que dialecte et langue ne font qu'un, à quelques différences près, je pencherai plutôt pour l'explication de yann.
En côte d'Ivoire, le français est parlé officiellement. Employé dans tous les domaines, mais il existe autant de dialectes qu'il y a d'ethnies. C'est-à-dire une soixantaine en tout.
C'est bien beau de connaître différents dialectes, comme le dit claire, mais une trop grande diversité de langues dans un même pays entraîne une certaine incompatibilité entre les peuples. Chaque clan rêvant de propager son ethnie.
Je concluerai, et ceci vient de moi et moi seule, que les langues nous rapprochent et nous unissent. Tandis que les dialectes sont une source de désaccord et de rivalité.
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET