Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
assistant or associate professor ?
Message de angele posté le 05-12-2005 à 12:39:27 (S | E | F | I)
Bonjour,
J'aurais aimé savoir comment traduit-on "maître de conférences" en anglais. Sachant qu'un maître de conférences est un enseignant universitaire, titulaire, mais ne disposant pas "encore" d'un poste de professeur ...
J'ai deux possibilités mais je ne sais pas laquelle est la bonne :
Assistant professor
ou
Associate professor
Merci,
Angèle
-------------------
Edité par bridg le 05-12-2005 13:22
divers
Message de angele posté le 05-12-2005 à 12:39:27 (S | E | F | I)
Bonjour,
J'aurais aimé savoir comment traduit-on "maître de conférences" en anglais. Sachant qu'un maître de conférences est un enseignant universitaire, titulaire, mais ne disposant pas "encore" d'un poste de professeur ...
J'ai deux possibilités mais je ne sais pas laquelle est la bonne :
Assistant professor
ou
Associate professor
Merci,
Angèle
-------------------
Edité par bridg le 05-12-2005 13:22
divers
Réponse: assistant or associate professor ? de willy, postée le 05-12-2005 à 13:02:42 (S | E)
Hello !
Je dirais" lecturer " : a teacher in higher education without professoral status.
Réponse: assistant or associate professor ? de angele, postée le 05-12-2005 à 13:48:21 (S | E)
En fait, ce n'est pas lecturer ....
Il s'agit bien d'un emploi d'enseignant chercheur à l'université, mais pas avec le grade le plus haut !
Donc Assistant/Associate professor ... mais lequel ?
Angèle
Réponse: assistant or associate professor ? de traviskidd, postée le 05-12-2005 à 14:29:24 (S | E)
Assistant Professor --> Associate Professor --> (Full) Professor
Alors je devine que vous voulez "Assistant Professor".
Réponse: assistant or associate professor ? de angele, postée le 05-12-2005 à 15:08:02 (S | E)
C'est fort possible ... et savez vous alors la distinction entre les deux termes ?
Qu'est-ce qui différencie un assistant d'un associate ?
Angèle
Réponse: assistant or associate professor ? de willy, postée le 05-12-2005 à 16:44:39 (S | E)
C'est un assistant que vous cherchez ou un maître de conférence ?
Réponse: assistant or associate professor ? de angele, postée le 05-12-2005 à 16:53:55 (S | E)
C'est bien un maître de conférences, titulaire et tout ....
Angèle
Réponse: assistant or associate professor ? de lucile83, postée le 06-12-2005 à 08:18:06 (S | E)
Hello,
C'est donc " an associate professor".
See you
Réponse: assistant or associate professor ? de angele, postée le 06-12-2005 à 09:10:24 (S | E)
OK, je garde donc Associate professor.
Et Assistant professor, ça correspond donc à un assistant, version française ?
Merci de votre aide,
Angèle
Réponse: assistant or associate professor ? de lucile83, postée le 06-12-2005 à 09:14:30 (S | E)
Hello,
Assistant professor ou bien teaching assistant = maître assistant.
See you
Réponse: assistant or associate professor ? de rosminet, postée le 06-12-2005 à 11:02:51 (S | E)
Hello,
Je connais plusieurs maîtres de conférences.
Sur la page anglaise officielle de l'université pour laquelle ils travaillent, un de leur laboratoire de recherche a traduit "Maître de Conférences ." par "Assistant Professor" et un autre par "Associate Professor".
Je connais des personnes dans les deux laboratoires et .... elles font toutes exactement le même travail !
J'ai également trouvé, sur leur site, "teaching assistant" en traduction de "ATER" (je ne suis pas sûre mais je crois que c'est quelque chose du genre "Assistant Temporaire attaché à l'enseignement et à la recherche".)
Le universitaires eux-mêmes ne sont pas vraiment d'accord sur la traduction de "Maître de Conférence" !
-------------------
Edité par bridg le 06-12-2005 11:58
-------------------
Edité par lucile83 le 06-12-2005 14:56
Il est vrai que les universitaires ont un peu la tête dans les nuages ! il faudrait voir leur bulletin de salaire avec le grade, l'indice,l'échelon pour connaitre leur fonction officielle
Réponse: assistant or associate professor ? de traviskidd, postée le 06-12-2005 à 17:05:21 (S | E)
Assistant and Associate professors are indeed professors. They are neither "assistants" nor "associates" as their titles would imply. "Assistant" is the lowest rank of professor; a new professor will have this rank. "Associate" is the next higher rank, accompanied by more priveleges and a higher salary. "Full" is the highest rank, accompanied by tenure (the privilege not to be fired except for gross misconduct).
There are also "teaching assistants" who are graduate students paid to teach (or to help teach) low-level undergraduate courses, and "research assistants", graduate students paid to assist professors in their research.
Réponse: assistant or associate professor ? de rosminet, postée le 06-12-2005 à 17:49:43 (S | E)
traviskidd,
I don't agree with you about "Assistant and Associate professors are indeed professors."
In French universities, associate professors and professors are not really doing the same kind of work. (as well as in teaching than in research).
In fact in French universities, teaching is the smallest part of the work of a professor !
To become a professor, you must have worked during several years as Associate professor and you have also to pass a competitive examination or to pass the "high-level competitive examination for recruitment of teachers" (Agrégation).
In France, to be an Associate professor is not enough for becoming one day a professor !
You can also be a "half professor" ! My friend who has the honour to get this title does not know what that means !
Réponse: assistant or associate professor ? de willy, postée le 06-12-2005 à 18:06:22 (S | E)
Hello !
Le Larousse (dictionnaire français) dit que , dans les universités françaises, le titre "maître de conférences" a remplacé celui de "maître assistant".
A tout hasard ...
Réponse: assistant or associate professor ? de angele, postée le 07-12-2005 à 21:00:44 (S | E)
Hmmppp, les grades d'assistant et de maître assistant ont disparu (tout au moins à l'université, mais on en trouve encore dans les écoles il me semble ...) en 1988 ou 1989, quand le ministère a revalorisé les carrières en mettant tout le monde au niveau de maître de conférences.
L'étape suivante N'EST PAS l'agrégation, mais l'habilitation à diriger des recherches qui se passe comme un doctorat avec rédaction d'un mémoire et soutenance devant jury et tout ...
Ensuite, il faut être qualifié par le conseil national des universités (CNU) puis être placé en tête de liste sur un poste de professeur pour enfin avoir ce titre !! ouffff ....
ainsi le maître de conférence est un enseignant-chercheur et fait quasiment le même boulot qu'un professeur, mais avec moins de responsabilités.
On peut comparer ceci avec un professeur chef de service dans un hôpital et un médecin de son équipe.
Donc, au vu des réponses précédentes, je serais encline à penser que le terme de Associate Professor devrait être le bon ...
Quoique je m'interroge sur le "half professor" !! C'est bien la première fois que j'entends une chose pareille ???
-------------------
Edité par angele le 07-12-2005 21:02