English only
All your questions about the English language, no French allowed.
one minute of your time (CV)
Message de lagrobiologiste posté le 30-07-2005 à 18:24:57 (S | E | F | I)
Hello everyboby !
It’s my first intervention on this website, that looks very great. I am called Laurent, and I live in Namur (Belgium).
I am presently writing an application letter and a CV for an internship in Brussels. So, I would like to make sure not to do any grammar and spelling mistakes.
But I do not want to give you a lot of work .
So, could you just verify those next cuttings/pieces of what I wrote ?
“I would like to put my enthusiasm and my profound commitment to organic agriculture in Xcompany’s service” (au service de Xcompany)
“From that time, I am driven by my passion for this rich in social values way” (cette voie riche en valeurs humaines…)
“The latter, among other things, familiarized my-self more (davantage) with EEC regulations on organic farming”
“A placement in your organisation would enable me to understand more (mieux) political and economical mechanisms influencing UE organic agriculture
In my CV … Interests : “Like reading about human psychology and philosophy”
-------------------
Edité par bridg le 30-07-2005 18:39
Title
Message de lagrobiologiste posté le 30-07-2005 à 18:24:57 (S | E | F | I)
Hello everyboby !
It’s my first intervention on this website, that looks very great. I am called Laurent, and I live in Namur (Belgium).
I am presently writing an application letter and a CV for an internship in Brussels. So, I would like to make sure not to do any grammar and spelling mistakes.
But I do not want to give you a lot of work .
So, could you just verify those next cuttings/pieces of what I wrote ?
“I would like to put my enthusiasm and my profound commitment to organic agriculture in Xcompany’s service” (au service de Xcompany)
“From that time, I am driven by my passion for this rich in social values way” (cette voie riche en valeurs humaines…)
“The latter, among other things, familiarized my-self more (davantage) with EEC regulations on organic farming”
“A placement in your organisation would enable me to understand more (mieux) political and economical mechanisms influencing UE organic agriculture
In my CV … Interests : “Like reading about human psychology and philosophy”
-------------------
Edité par bridg le 30-07-2005 18:39
Title
Réponse: one minute of your time (CV) de aimen7, postée le 30-07-2005 à 19:41:53 (S | E)
Hello lagrobiologiste,
Tes phrases sont grammaticalement correctes et voici comment je les aurais construites:
1)I hope you give me the opportunity to bring forward my talents and experience in Organic Agriculture to your company.
2)With no doubt, I have a great deal to offer in terms of enthusiasm and personal commitment/investment.
2)Since that time, I am fascinated by/have a passion for/ Organic Agriculture (where human values are important/rich in human values).
3)At last (enfin), I wish to or need to get used to/get accustomed to/become familiar with/ EEC regulations on Organic Farming.
4)A placement in your company/firm will enable me to understand better the political and economical mechanisms which influence UE Organic Agriculture.
C.V: Interest: Reading about human psychology and philosophy.
Voilà j'espère que ça t'aidera.
Réponse: one minute of your time (CV) de lagrobiologiste, postée le 30-07-2005 à 21:13:00 (S | E)
Really kind of you, Aimen7 !!!
Thanks for your help.