Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
In, Into, Inside...
Message de destrukt posté le 20-08-2005 à 11:55:49 (S | E | F | I)
Bonjour à tous
Alors voilà, tout est dans le titre du topic. Je n'arrive pas à différencier In et Into. Inside j'arrive encore à comprendre mais les deux autres je n'arrive pas à voir la différence.
Pouvez m'expliquer la différence majeur entre les trois ?
J'ai les paroles d'une chanson ou il est dit : " Look into my eyes ", pourquoi pas " Look in my eyes " simplement ?
Voila Merci d'avance
Message de destrukt posté le 20-08-2005 à 11:55:49 (S | E | F | I)
Bonjour à tous
Alors voilà, tout est dans le titre du topic. Je n'arrive pas à différencier In et Into. Inside j'arrive encore à comprendre mais les deux autres je n'arrive pas à voir la différence.
Pouvez m'expliquer la différence majeur entre les trois ?
J'ai les paroles d'une chanson ou il est dit : " Look into my eyes ", pourquoi pas " Look in my eyes " simplement ?
Voila Merci d'avance
Réponse: In, Into, Inside... de bridg, postée le 20-08-2005 à 12:07:13 (S | E)
Bonjour
Voici in cours sur les prépositions de lieux
Lien Internet
Maintenant pour les termes utilisés dans les chansons, méfiez vous des nécessités poétiques et de rythme des mots.
Réponse: In, Into, Inside... de Lafor, postée le 22-08-2005 à 20:57:08 (S | E)
(Dans cette chanson...)
Quelqu'un peut jeter un coup 'regarder' dans mes yeux pour voir s'il n'y a pas quelque chose (une paille, par exemple) "Look in my eyes to see if I have a piece of something"... Mais, "to look INTO someone eyes", examine-moi....
lis-moi(
on trouve aussi cependant des situations ou un verbe marche avec une préposition bien déterminée... comme "Traduire en Anglais" se dit "Translate INTO English"
-------------------
Edité par bridg le 22-08-2005 21:16
Réponse: In, Into, Inside... de Lafor, postée le 22-08-2005 à 20:58:29 (S | E)
Je voulais dire 'Jeter un coup d'oeil'... (Voir message precedent)
Réponse: In, Into, Inside... de englishgirl, postée le 23-08-2005 à 04:55:06 (S | E)
"look in" and "look into"...
Examples...
I'm going to look into seeing if I can get this cheaper. (not look in) Here it means "investigate".
If you want shorts, look in this store! (not look into) Here I would say it means "chercher".
Look into my eyes. (not look in) There is almost an action implied here, as if your gaze moves from your eyes into the depths of the other person's soul.
If you have more questions about that, ask and I will answer!
from Katy from Canada
Réponse: In, Into, Inside... de destrukt, postée le 23-08-2005 à 11:11:07 (S | E)
Non merci bien, j'ai tout à fait compris maintenant,
merci beaucoup a toute vos réponses !!