Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Exercices du forum
Retrouvez des centaines d'exercices ici et créez votre propre test ici. D'autres exercices sont également disponibles dans le forum English only

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


Une éraflure sur la carrosserie.
Message de steeve34 posté le 29-08-2006 à 17:43:12 (S | E | F | I)

Bonjour à tous.

Voici un thème.

Niveau:
Correction: jeudi 7 septembre 2006

Une éraflure sur la carrosserie.

- Que s'est-il passé l'autre soir ? Je t'ai attendu une éternité.
- Je suis vraiment désolé, mais au moment où je sortais le téléphone sonna.
C'était Judy. J'avais emprunté la voiture de son mari pour deux ou trois heures et quand je la lui ai rendue, j'ai oublié de lui dire que j'avais éraflé la peinture. Il y avait seulement quelques traces, mais Jim était apparemment furieux.
-Je désapprouve totalement ton comportement irresponsable. Manifestement, tu ne te rends pas compte de ce que peut coûter une retouche de peinture.
De toute façon tu aurais dû le lui dire. Cela envenime les choses si tu ne dis rien.
-Eh bien, j'ai proposé de payer les dégâts.


Réponse: Une éraflure sur la carrosserie. de nick27, postée le 29-08-2006 à 18:10:48 (S | E)
Hello

A scrape on the bodywork.

- What happened last night ? I waited for you for hours.
- I'm really sorry, but as I was going out the phone rang.
It was Judy. I had borrowed her husband's car for two or three hours and when I gave it back to her, I forgot to tell her I had scraped the paint. There were just a few marks, but Jim was apparently very angry.
- I totally disapprove of your irresponsible behaviour. You apparently don't realize it's very expensive to get rid of marks on the bodywork of a car.
You should have told him anyway. It makes things worse if you don't say anything.
- Well, I have suggested paying for the damage.


Thanks for this exercise


Réponse: Une éraflure sur la carrosserie. de magmatic_rock, postée le 29-08-2006 à 20:15:19 (S | E)
Hello steeve,

A scratch on the bodywork.

What happened last night? I waited for you for ages!
I'm really sorry but as I was going out the phone rang.
That was Judy. I had borrowed her husband's car for a couple of hours but when I gave it back to her I forgot to tell her that I had scraped the paint. There were only a few traces but apparently Jim was pissed!
I totally disapprove of your irresponsible behavior. You can't clearly realize how expensive it is to repaint your car!
Anyway, you should have told him. That stirs things up if you don't say anything!
Well I've offered to pay the damage.



-------------------
Modifié par magmatic_rock le 29-08-2006 20:23
il y a t'il une différence entre scratch et scrape?
merci.
-------------------
Modifié par traviskidd le 29-08-2006 21:02
As verbs, scratching is done with fingers, scraping with a tool. As nouns they are essentially synonymous.

-------------------
Modifié par magmatic_rock le 29-08-2006 21:46
Thanks a lot


Réponse: Une éraflure sur la carrosserie. de nanette33, postée le 30-08-2006 à 11:19:37 (S | E)
Hello Steeve,

A scrappe on the bodyword.

- What happened last night? I waited for you an eternity.
- I'm really sorry, but as I was leaving the phone rang. It was Judy. I had borrowed her husband's car for 2 or 3 hours and when I was giving it back to her I forgot to tell her I had scraped the paint. There where just some tracks but apparently Jim was furious.
- I totally disapprove of your irresponsible behaviour. It's obvious that you don't realize what costs a paint retouching. Anyway, you should have told her. The things are aggravated if you don't say anything.
- Well, I proposed to pay for the damage.





Réponse: Une éraflure sur la carrosserie. de lakata, postée le 30-08-2006 à 13:14:02 (S | E)
Hello, Steeve !

A scrape on the bodywork.

--What happened the other night ? I waited for you for ages.
--I'm really sorry, but I was going out when the phone rang. It was Judy. I had borrowed her husband's car for two or three hours and when I gave it back to her, I forgot to tell I'd scraped the paintwork. There were only a few marks, but Jim was obviously furious.
--I totally disapprove of your irresponsible behaviour. You seem not to realize how expensive touching up the paintwork can be.
You should have told it anyway. The things are getting worse if you don't say anything.
--Well, I suggested paying for the damage.

Thanks a lot for this exercice.
( I've learnt from one of the mistakes I made in your previous test "faire+infinitif"...From now on, I'll know a new word : paintwork !)


-------------------
Modifié par lakata le 30-08-2006 19:06


Réponse: Une éraflure sur la carrosserie. de maya13, postée le 02-09-2006 à 17:23:15 (S | E)
hello steeve and thank you,

A scrape on the body

- What happened last night ? I've been waiting for you for hours
- I'm really sorry but the phone rang just when I was going out. It was Judy; I had borrowed her husband's car for a couple of hours and when I gave it back to her, I forgot to tell her that I had scraped the paintwork; there were only some marks but apparently Jim was furious.
- I entirely disapprove of your irresponsible behaviour. Obviously you don't realize how expensive it is to do some touching up. Anyway, you should have told her. It makes things worse if you don't say anything.
- Well, I offered to pay for the damage.


Réponse: Une éraflure sur la carrosserie. de mp27, postée le 02-09-2006 à 22:17:22 (S | E)
Hello steeve34!

A scrape on the bodywork

--What happened the other night? I waited for you for ages.
-- I am really sorry, but as I was leaving, the phone rang. It was Judy. I had borrowed her husband's car for two or three hours and when I gave it back ( x1 ) I forgot to say I 'd scraped the paintwork.
There were only a few marks, but, apparently, Jim was furious.

--I totally disapprove of your irresponsible behaviour! Obviously, you are not aware of how much it can cost to touch up the paintwork!
In any case, you should have told him ( x2 ) about it. Not saying anything can only make things worse

--Well, I suggested paying for the damage.

( x1 ) = je ne connais pas suffisamment le contexte pour être sûre que ça soit: to him... ou, to her, mais je pencherais plutôt pour: "to him" (to Jim) --> ce qui explique "told him"( x2 )


-------------------
Modifié par traviskidd le 04-09-2006 16:45
For (x1), since it was "her husband's" car that was borrowed, by default one will assume that it was given back "to him (= her husband)". Therefore "to him" can be omitted (as you did).


Réponse: Une éraflure sur la carrosserie. de babeth54, postée le 02-09-2006 à 22:37:12 (S | E)
A scrape on the main body.

What happened the other evening ? I waited for you an eternity.
I am really sorry, but at the moment where I was going out the phone rang.
It was Judy. I had borrowed her husband’s car for two or three hours and when I gave it back to her, I forgot to tell her that I had keyed the painting. There were only some traces but Jim was apparently furious.
I totally disapprove your fooling behaviour. Clearly, you don’t realize what can cost a painting alteration.
Anyway, you should have told her it. It inflames the things if you say nothing.
Well, I have proposed to pay for the damages.




Réponse: Une éraflure sur la carrosserie. de coferam, postée le 03-09-2006 à 23:39:56 (S | E)
Bonjour Steeve34,

A scratch on the bodywork,

-What happened the other evening ? I waited you for an eternity.
-I am really sorry, but as I went out the phone rang.
It was Judy.I had borrowed the car of her husband for two or three hours and when I returned it to him, I forgot to say to him that I had scratched the paintwork. There were only some tracks, but Jim was apparently furious.
-I totally disapprove your irresponsible behaviour. Obviously,you don’t realize what can cost an alteration of paintwork.
Anyway you would have had to say to him. It aggravates things if you say nothing.
- I proposed to pay the damage.

Thanks and see you soon.



Réponse: Une éraflure sur la carrosserie. de whynot95, postée le 04-09-2006 à 09:35:14 (S | E)
Hello Steeve.

A scrape on the body.

What happened the other night? I waited for you for ages.
I am really sorry, but as I was going out the phone rang.
It was Judy. I had borrowed her husband's car for two or three hours and when I gave it back I forgot to tell him I had scraped the paintwork. There were only a few marks, but apparently Jim was furious.
I totally disapprove of your irresponsible behaviour. Obviously you don't realize how much a paintwork touch-up is. Anyway, you should have told it to him. It makes things worse if you don't say anything.
Well, I proposed to pay for the damage.





Réponse: Une éraflure sur la carrosserie. de steeve34, postée le 07-09-2006 à 11:15:43 (S | E)
Bonjour à tous.

Quelques remarques préliminaires.

Vocabulaire:
1-A scrape:
A mark or slight injury caused by rubbing against a rough surface.
EX:
We came away from the accident with only a few cuts and scrapes.

2-A scratch:
A thin mark or cut on the surface of something or on someone's skin.
EX:
A scratch on the car door.
The car's paintwork has been scratched (exemple qui figurait dans la correction de "faire + inf").

3-The bodywork---> la carrosserie.

4-A couple:
Two or a few things that are similar or the same.
EX:
We will have to wait another couple of hours for the paint to dry.
The weather's been terrible for the last couple of days.

5-To touch up (phrasal verb):----> Faire des retouches (à); retoucher.
To improve something by making small changes or additions.
EX:
She touched up her lipstick and brushed her hair.
We thought the photo had probably been touched up, because he looked so much younger in it.

6- To pay FOR

Remarque sur la compréhension du texte.

Il a emprunté la voiture à Jim. C'est donc à Jim qu'il l'a rendue. Et il a "oublié" de dire à JIM et non pas à JUDE qu'il avait fait une éraflure sur la carrosserie.

Voici ma proposition:

A scratch on the bodywork.

-What happened to you the other night ? I waited for you for ages.
- I'm sorry but as I was coming out, the phone rang. It was Jude. I had borrowed her husband's car for a couple of hours, and when I gave it back, I forgot to tell him I had scratched the paintwork. There were only a few marks but apparently
Jim was furious.
- I don't approve of your irresponsible behaviour at all. You obviously don't realize how much touching up the paintwork can cost ! Anyway , you should have told him. It makes things far worse if you don't say anything.
-Well, I've offered to pay for the damage.

Je vous remercie de votre participation.




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |