CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de frederiquebain posté le 2004-11-10 16:44:02 (S | E | F | I)
Traduisez en français
1-There used to be a departement store here;
2-There must be a meeting at town now
3-There could be a traffic jam when it's finished.
4-There would be more traffic jams if there weren't any traffic lights
-------------------
Edité par bridg le 18-11-2004 18:15
Traduisez en français
1-There used to be a departement store here;
2-There must be a meeting at town now
3-There could be a traffic jam when it's finished.
4-There would be more traffic jams if there weren't any traffic lights
-------------------
Edité par bridg le 18-11-2004 18:15
Réponse: re:Il y avait, a, aura ? de sixa, postée le 2004-11-10 17:05:39 (S | E)
Coucou, j' insiste.....
1-There used to be a departement store here;
Il y avait un grand magasin ici
2-There must be a meeting at town now
Il y a un meeting en ville maintenant
3-There could be a traffic jam when it's finished.
Il y aura un embouteillage quand ce sera fini
4-There would be more traffic jams if there weren't any traffic lights
Il y aurait plus de traffic s' il n' y avait pas de feux tricolores ici
Réponse: re:Il y avait, a, aura ? de marie37400, postée le 2004-11-10 17:30:15 (S | E)
Ah! voici les premiers modaux ?
1-There used to be a departement store here
Il y avait un grand magasin ici, avant.
2-There must be a meeting at town now
Il doit y avoir une réunion à la mairie (si tu sous-entends "hall) maintenant.
Parce que le "at" devant town ne m'inspire pas pour traduire "en ville"
Am I right ?
3-There could be a traffic jam when it's finished.
Il pourrait y avoir un embouteillage quand ce sera fini
4-There would be more traffic jams if there weren't any traffic lights
Il y aurait PLUS d'embouteillages s'il n'y avait pas de feux de signalisation.
et merci !!!!
Marie
-------------------
Edité par marie37400 le 2004-11-10 20:08:39
Réponse: re:Il y avait, a, aura ? de gartin, postée le 2004-11-10 17:37:32 (S | E)
Coucou, me revoilà.
Frédérique, tu es très prolifique, c'est un plaisir
1-There used to be a departement store here;
Il y avait un magasin ici
2-There must be a meeting at town now
Il y a une réunion en ville
3-There could be a traffic jam when it's finished.
Il y aura des embouteillages quand ce sera fini
4-There would be more traffic jams if there weren't any traffic lights
Il y aurait beaucoup plus de traffic s'il n'y avait pas de feux de signalisation
Merci.
Réponse: re:Il y avait, a, aura ? de samia51, postée le 2004-11-10 18:54:04 (S | E)
Bonsoir,
Merci Frederiquebain pour ces exercices
1-There used to be a department store here;
• Il y avait un grand dépôt ici
2-There must be a meeting at town now
• Il y a une réunion maintenant en ville
3-There could be a traffic jam when it's finished.
• Il y aura un embouteillage quand ce sera fini
4-There would be more traffic jams if there weren't any traffic lights
• Il y aurait beaucoup d’embouteillages s’il n’y avait pas les feux de signalisation.
A très bientôt.
Merci.
Réponse: re:Il y avait, a, aura ? de lyne, postée le 2004-11-10 19:15:10 (S | E)
1-Il y avait un grand magasin ici.
2-Maintenant, il doit y avoir une réunion en ville.
3-Il se pourrait qu’il y ait un embouteillage quand ce sera fini.
4-Il y aurait plus d’embouteillages s’il n’y avait pas de feux tricolores.
Réponse: re:Il y avait, a, aura ? de salsify, postée le 2004-11-10 20:11:14 (S | E)
Voici ma traduction:
1-There used to be a departement store here;
Il y avait un magasin ici, avant.
2-There must be a meeting at town now
I doit y avoir une réunion en ville ce soir.
3-There could be a traffic jam when it's finished.
Il devrait y avoir un embouteillage quand elle sera finie.
4-There would be more traffic jams if there weren't any traffic lights.
Il y aurait plus d'embouteillages s'il n'y avait aucuns feux de circulation.
Cet exercice est intéressant mais les auxiliaires de mode le rendent peut-être plus difficile à traduire pour un débutant.
Réponse: re:Il y avait, a, aura ? de gorgayles, postée le 2004-11-10 22:26:30 (S | E)
1-There used to be a departement store here;
Il y avait un grand magasin ici.
2-There must be a meeting at town now
Il doit y avoir une réunion en ville tout de suite.
3-There could be a traffic jam when it's finished.
Il se peut qu'il y ait un embouteillage quand ce sera fini.
4-There would be more traffic jams if there weren't any traffic lights
Il y aurait surrement plus d'embouteillages si il n'y avait pas de feu tricolores.
je ne vois pas où pouvons nous mettre il y aura, il y a, il y avait, car cette exercice me semble plutôt sur la modalité.
-------------------
Edité par gorgayles le 2004-11-10 22:27:02
Réponse: re:Il y avait, a, aura ? de bridg, postée le 2004-11-10 22:27:20 (S | E)
Je ne vois pas comment satisfaire à ton énoncé car les traductions donnent ceci non?
1-There used to be a departement store here;
Il y avait un grand magasin ici.
2-There must be a meeting at town now
Il doit y avoir une réunion en ville maintenant
3-There could be a traffic jam when it's finished.
Il se peut qu'il y ait un embouteillage quand ce sera fini
4-There would be more traffic jams if there weren't any traffic lights
Il y aurait plus d'embouteillages si il n'y avait pas de feu tricolores.
Réponse: re:Il y avait, a, aura ? de frederiquebain, postée le 2004-11-10 22:32:52 (S | E)
C'est l'expression de l'existence avec there's et tu as raison, construit avec une tournure verbale ou un modal. Rien ne t'échappe
Réponse: re:Il y avait, a, aura ? de speedjo905, postée le 2004-11-10 23:10:45 (S | E)
Traduisez en français
1-There used to be a departement store here;
Il y a déjà eu un magasin ici.
2-There must be a meeting at town now
Il doit y avoir une réunion en ville maintenant.
3-There could be a traffic jam when it's finished.
Il y aura un embouteillage quand ça terminera.
4-There would be more traffic jams if there weren't any traffic lights
Il y aurait plus d'embouteillage s'il n'y a pas de lumières de circulation.
Réponse: re:Il y avait, a, aura ? de shield, postée le 2004-11-12 15:21:24 (S | E)
1-There used to be a departement store here;
Il y avait un magasin ici
2-There must be a meeting at town now
Il doit y avoir une assemblee dans le centre , maintenant
3-There could be a traffic jam when it's finished.
Il y aura un embouteillage quand ca sera fini
4-There would be more traffic jams if there weren't any traffic lights
Il y aurait plus d'embouteillage si il n'y avait pas les feux
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET