Exercices du forum
Retrouvez des centaines d'exercices ici et créez votre propre test ici. D'autres exercices sont également disponibles dans le forum English only
phrases
Message de gewurz posté le 23-01-2005 à 02:46:11 (S | E | F | I)
(2.31 s)
L'appétit vient en mangeant
1- Nous nous demandions ce qu'il pourrait faire.
2- Nous nous demandions ce qu'il pouvait bien faire.
3- J'ai dit qu'il pourrait venir avec nous.
4- J'ai dit qu'il viendrait peut-être avec nous.
5- Vous pourrez vous arrêter un instant quand vous serez fatigué.
6- On ne vous permettra pas de vous arrêter même si vous êtes fatigué.
7- Votre manteau a besoin d'être brossé.
8- Faut-il vraiment que j'assiste à la conférence ?
9- Nous avons attendu inutilement, ils ne sont pas venus.
10- Il n'était pas nécessaire que vous fassiez tout ce travail.
(pour la 10, pas de necessary svp )
Bon courage.
Message de gewurz posté le 23-01-2005 à 02:46:11 (S | E | F | I)
(2.31 s)
L'appétit vient en mangeant
1- Nous nous demandions ce qu'il pourrait faire.
2- Nous nous demandions ce qu'il pouvait bien faire.
3- J'ai dit qu'il pourrait venir avec nous.
4- J'ai dit qu'il viendrait peut-être avec nous.
5- Vous pourrez vous arrêter un instant quand vous serez fatigué.
6- On ne vous permettra pas de vous arrêter même si vous êtes fatigué.
7- Votre manteau a besoin d'être brossé.
8- Faut-il vraiment que j'assiste à la conférence ?
9- Nous avons attendu inutilement, ils ne sont pas venus.
10- Il n'était pas nécessaire que vous fassiez tout ce travail.
(pour la 10, pas de necessary svp )
Bon courage.
Réponse: re:phrases de larenaudiere, postée le 23-01-2005 à 07:45:55 (S | E)
,
1- Nous nous demandions ce qu'il pourrait faire.
We wondered what he could do.
2- Nous nous demandions ce qu'il pouvait bien faire.
We wondered what he could be doing.
3- J'ai dit qu'il pourrait venir avec nous.
I said he might come with us.(I gave the permission)
4- J'ai dit qu'il viendrait peut-être avec nous.(likely)
I said he might come with us.(problable) I can't see any difference between 3 et 4.
5- Vous pourrez vous arrêter un instant quand vous serez fatigué.
You may stop a moment when you are tired.
6- On ne vous permettra pas de vous arrêter même si vous êtes fatigué.
You will not be allowed to stop even if you are tired.
7- Votre manteau a besoin d'être brossé.
Your coat needs brushing.
8- Faut-il vraiment que j'assiste à la conférence ?
Need I attend the conference?
9- Nous avons attendu inutilement, ils ne sont pas venus.
We needn't have waited,they didn't come.
10- Il n'était pas nécessaire que vous fassiez tout ce travail.
You didn't need do this work.
,I must have made a lot of mistakes,Gewurz.It's difficult.Why only 1 star.
-------------------
Edité par larenaudiere le 2005-01-23 09:03:07
-------------------
Edité par larenaudiere le 2005-01-23 09:30:35
Réponse: re:phrases de lucile83, postée le 23-01-2005 à 09:13:13 (S | E)
Hello
1) we wondered what he could do
2) we wondered what he could be doing
3) I said he could come with us
4) I said he might come with us
5) You may stop for a while when you are tired
6) You won’t be allowed to stop even if you are tired
7) Your coat needs brushing
8) Do I really have to attend the conference?
9) We unsuccessfully waited, they did not come
10) You needn’t have done all that work
See you soon
-------------------
Edité par lucile83 le 2005-01-23 11:24:36
-------------------
Edité par lucile83 le 2005-01-25 18:13:23
Réponse: re:phrases de bridg, postée le 23-01-2005 à 11:48:03 (S | E)
1-Nous nous demandions ce qu'il pourrait faire.
We wondered what he could do
2- Nous nous demandions ce qu'il pouvait bien faire.
We wondered what he could endeed do
3- J'ai dit qu'il pourrait venir avec nous.
I said he could come with us
4- J'ai dit qu'il viendrait peut-être avec nous.
I said he might come with us
5- Vous pourrez vous arrêter un instant quand vous serez fatigué.
You may stop for a moment when you are tired
6- On ne vous permettra pas de vous arrêter même si vous êtes fatigué.
you won't be allowed to stop even if you are tired
7- Votre manteau a besoin d'être brossé.
Your coat needs to be brushed
8- Faut-il vraiment que j'assiste à la conférence ?
Do I really have to attend the conference?
9- Nous avons attendu inutilement, ils ne sont pas venus.
We waited pointlessly, they did not come
10- Il n'était pas nécessaire que vous fassiez tout ce travail.
You didn’t need to do all this work
Réponse: re:phrases de clarinette, postée le 23-01-2005 à 11:55:36 (S | E)
Je suis une mère indigne, je laisse ma petite fille avec ses bequilles et me lance dans l'exercice.
1- Nous nous demandions ce qu'il pourrait faire.
We were wondering what he could do.
2- Nous nous demandions ce qu'il pouvait bien faire.
We were wondering what he could be doing.
3- J'ai dit qu'il pourrait venir avec nous.
I said he might (or he could ?) come with us.
4- J'ai dit qu'il viendrait peut-être avec nous.
I said he might probably come with us.
5- Vous pourrez vous arrêter un instant quand vous serez fatigué.
You can make a pause when you are tired.
6- On ne vous permettra pas de vous arrêter même si vous êtes fatigué.
You won't be allowed to stop even if you are tired.
7- Votre manteau a besoin d'être brossé.
Your coat needs brushing.
8- Faut-il vraiment que j'assiste à la conférence ?
Do I really have to attend the conference?
9- Nous avons attendu inutilement, ils ne sont pas venus.
We waited for nothing,they didn't came.
10- Il n'était pas nécessaire que vous fassiez tout ce travail.
You didn't need to do all this work.
Voilà fait rapidement et instinctivement sans révision. Ca promet le résultat !!!
Gewurz pour cette gymnastique.
Réponse: re:phrases de serena, postée le 23-01-2005 à 16:28:26 (S | E)
Salut gewurz !
Comme tu es généreux ! ....
1- We wondered what he could do.
2- We wondered what he could be doing.
3- I said he could come with us.
4- I said he would come with us.
5- You can stop for a while when you’re tired.
6- You won’t be allowed to stop even if you’re tired.
7- Your coat needs brushing.
8- Need I attend the conference ?
9- We needn’t have waited, they didn’t come.
10- You needn’t have done all that work.
C'est tenter le diable.
Allez, merci quand même !!
-------------------
Edité par bridg le 23-01-2005 16:31
Réponse: re:phrases de gewurz, postée le 23-01-2005 à 18:19:56 (S | E)
Clarinette, c'est pour la grandeur de l'anglais, votre fille comprendra, elle peut même participer avec vous
Larenaudière, je ne sait pas comment on découpe 0.31 étoile en HTML , il y a effectivement plus d'une étoile, il y en a même 2.31
Bravo à tous, vous avez vraiment de très bonnes abilities de traduction. Et pour nos autres collègues qui croiseraient cet exercice, take heart !
Réponse: re:phrases de celbaz, postée le 23-01-2005 à 20:04:02 (S | E)
Pour finir le week-end :
1. We were wondering what he could do.
2- We were wondering what he could be doing.
3- I said he could come with us.
4- I said he might probably come with us.
5- You may stop a moment when you are tired.
6- You won't be allowed to stop even if you are tired.
7- Your coat needs to be brushed
8- Do I have really to attend the conference?
9- We have waited for nothing, they didn’t come
10- You did not have to do all this work.
Réponse: re:phrases de canopee, postée le 24-01-2005 à 16:52:10 (S | E)
Et un petit remue-méninge !!!!
1- We were wondering what he could do
2- We were wondering what he could really do
3- I said he could come with us
4- I said he may (might) come with us
5- You may stop a little when you feel tired
6- You will not be allowed to stop even if you are tired
7- You coat needs brushing / cleaning
8- Do I really need to attend the lecture ?
9- We waited vainly, they didn’t come
10- You needn't have do all that work
gewurz
Réponse: re:phrases de dandoun, postée le 24-01-2005 à 22:41:18 (S | E)
Hello,
1- We were wondering what he could do.
2- We were wondering what he could be doing.
3- I said he could come with us.
4- I said he might come with us.
5- You can stop a moment when you are tired.
6- You will not be allowed to stop even if you are tired.
7- Your coat needs to be brushed.
8- Do I really have to attend the conference?
9- We have waited for nothing, yet they didn’t come.
10-You did not need to do all this (the ?) work.
Gewurz
Réponse: re:phrases de grabuge, postée le 25-01-2005 à 09:37:42 (S | E)
Salut Gewurz, et merci.
1- Nous nous demandions ce qu'il pourrait faire.
We wondered what he could do
2- Nous nous demandions ce qu'il pouvait bien faire.
We wondered what he could be doing
3- J'ai dit qu'il pourrait venir avec nous.
I said he might come with us
4- J'ai dit qu'il viendrait peut-être avec nous.
Je crois que c'est pareil, might est ou non accentué ???
5- Vous pourrez vous arrêter un instant quand vous serez fatigué.
You can stop for a moment when you're tired
6- On ne vous permettra pas de vous arrêter même si vous êtes fatigué.
You won't be allowed to stop even if you are tired
7- Votre manteau a besoin d'être brossé
Your coat needs brushing
8- Faut-il vraiment que j'assiste à la conférence ?
Need I attend to the conference ?
9- Nous avons attendu inutilement, ils ne sont pas venus.
We needn't have waited, they didn't come
10- Il n'était pas nécessaire que vous fassiez tout ce travail.
You neeedn't have done all this work
C'est presque du par coeur....
Réponse: re:phrases de gewurz, postée le 25-01-2005 à 17:58:44 (S | E)
que dire Grabuge, perfetto !
3- J'ai dit qu'il pourrait venir avec nous.
I said he might come with us
4- J'ai dit qu'il viendrait peut-être avec nous.
Je crois que c'est pareil, might est ou non accentué ???
Permission (3) --> might non accentué
Eventualité (4) --> might accentué.
ps : to attend the lecture
Réponse: re:phrases de gewurz, postée le 26-01-2005 à 05:51:23 (S | E)
so, nobody else on the go ?
then let's correct it.
1- Nous nous demandions ce qu'il pourrait faire.
--> We wondered what he could do.
--> capacité
2- Nous nous demandions ce qu'il pouvait bien faire.
--> We wondered what he could be doing. (être en train de faire)
--> vraisemblance
3- J'ai dit qu'il pourrait venir avec nous.
--> I said he might come with us.
--> might est ici non accentué car il s'agit d'une permission
--> pour une permission, may est mieux que can (de même might/could)
4- J'ai dit qu'il viendrait peut-être avec nous.
--> I said he might come with us.
--> might est ici accentué car il s'agit d'une éventualité
Je sais, c'est limite si on n'y perd pas son latin...
5- Vous pourrez vous arrêter un instant quand vous serez fatigué.
--> You may (can) stop for a moment when you are tired.
6- On ne vous permettra pas de vous arrêter même si vous êtes fatigué.
--> You won't be allowed to stop even if you are tired.
--> ici le locuteur transmet une information (impersonnel), il ne donne pas son avis.
7- Votre manteau a besoin d'être brossé.
--> Your coat needs brushing.
--> ici, brushing est un gérondif qui a un sens passif (après need, si passif alors gérondif).
ex : My French needs brushing up. (to brush up = rafraîchir)
8- Faut-il vraiment que j'assiste à la conférence ?
--> Need I attend the lecture ?
--> la nuance avec "do I have to attend..." c'est que la personne qui parle, espère recevoir une réponse négative !
comment ça je chipote ???
9- Nous avons attendu inutilement, ils ne sont pas venus.
--> We needn't have waited, they didn't come.
--> "needn't have + participe passé" exprime le caractère superflu d'une action passée.
10- Il n'était pas nécessaire que vous fassiez tout ce travail.
--> You needn't have done all this work.
--> faire ce travail était superflu.
Voilà, merci pour votre participation.
Il n'y aura bientôt plus besoin de corrections tellement vous vous débrouillez bien.
Bonne nuit/jour.