Exercices du forum
Retrouvez des centaines d'exercices ici et créez votre propre test ici. D'autres exercices sont également disponibles dans le forum English only
Phrasals .... To back xxxxx
Message de regine_lyon posté le 09-05-2005 à 20:46:35 (S | E | F | I)
Petit exercice avec les phrasals !!!
Que signifient les verbes suivants :
to back away
to back down
to back off
to back onto
to back out
to back up
Good luck !
Message de regine_lyon posté le 09-05-2005 à 20:46:35 (S | E | F | I)
Petit exercice avec les phrasals !!!
Que signifient les verbes suivants :
Good luck !
Réponse: Phrasals .... To bqck xxxxx de bridg, postée le 09-05-2005 à 21:06:43 (S | E)
to back away = reculer
when Laurent approached bridg backed away
to back down = back off = reculer au sens figuré = to sing small (s'écraser)
The SPAF's members threatened to go on strike but back down at the last minute in front of Lucile
to back out = 1/se défiler/ se dédire
Gorgayles and emy backed out of the deal at the last moment
............... = 2/sortir à reculons
to back up =1/appuyer (sens figuré) / apporter son soutien
I lie but joy backed up me
.............. =2/reculer (sens propre)
Back up please Grabuge !
to back onto =??
-------------------
Edité par joy813 le 09-05-2005 22:25
Réponse: Phrasals .... To back xxxxx de post-scriptum, postée le 09-05-2005 à 21:12:54 (S | E)
Bonsoir,
to back away = reculer
to back down = descendre, reculer (lors d'une discussion)
to back off = reculer (lors d'une discussion)
to back on to = donner sur...
to back out = sortir en reculant (marche arrière)
to back up = donner raison, sauvegarder
Qu'est-ce qu'on gagne ?
Réponse: Phrasals .... To back xxxxx de regine_lyon, postée le 09-05-2005 à 21:31:37 (S | E)
Voyons post_scriptum, qu'est-ce qu'on gagne ???? Le droit de refaire un autre excercice un autre jour sur un autre verbe !!!
Et également le droit de se souvenir de la correction (lorsqu'elle viendra) afin d'apprendre de nouveaux verbes !!!
Réponse: Phrasals .... To back xxxxx de emy64, postée le 09-05-2005 à 21:51:27 (S | E)
Bonsoir !
to back on to = to back on to = donner sur
Réponse: Phrasals .... To back xxxxx de joy813, postée le 09-05-2005 à 22:23:48 (S | E)
Hello Regine and (même si je hais les verbes à particules )
# to back onto ==> donner sur, à l'arrière : Bridg's house backs onto mountains
# to back out==> reculer, sortir en marche arrière : I'm not very good at backing the car out.
==> se dérober, se retirer : I can't back out from this exercice now !
# to back up ==> sauvegarder (en informatique) : remember to back up regularly
-------------------
Edité par bridg le 09-05-2005 22:25
yes
Réponse: Phrasals .... To back xxxxx de traviskidd, postée le 10-05-2005 à 08:59:40 (S | E)
The literal sense for "To back up": bouger à l'arrière, retrograder
Photographer: OK ... go forward ... good ... good ... a little more ... OK stop right there ... no, that's too far! Back up a little ... a little more ... back up juuuuuust a little more ... ok STOP! Perfect! OK everybody, say "Cheese!"
And, while everybody is saying Cheeeeeeeeeeese!, the photographer takes their picture.
Réponse: Phrasals .... To back xxxxx de axis, postée le 10-05-2005 à 09:12:53 (S | E)
Bonjour Régine....
to back away - Reculer
to back down - Reculer (descendre peut-être)
to back off - reculer
to back onto - ?
to back out - reculer (ou stopper son retour)
to back up - sauvegarder
Bon j' ai cherché mais je manque d' une manière évidente d' inspiration......
merci pour l' exercice et bonne journée
Réponse: Phrasals .... To back xxxxx de regine_lyon, postée le 11-05-2005 à 20:33:53 (S | E)
Plus de volontaire ?????
Je donne les réponses ce week-end !
Réponse: Phrasals .... To back xxxxx de regine_lyon, postée le 14-05-2005 à 10:01:05 (S | E)
Voilà les solutions :
- to back away
- reculer
- literal : to back away from [person, precipice] = s'éloigner de
- figurativeprendre ses distances par rapport à
[issue, problem]; chercher à éviter [confrontation]. - to back down
- céder; you can't back down now = tu ne peux pas céder maintenant
- to back down from [confrontation] = chercher à éviter ...
- to back down on [sanctions, proposal, allegations] = to back down over [sanctions, proposal, allegations] = reconsidérer
- to back down [sth] [person] = descendre [qch] à reculons ou descendre [qch] en marche arrière (en voiture).
- to back off
- (move away) reculer
- figurative (climb down) se montrer plus coopérant
- to back off over = céder sur [issue, matter]
- to back onto [sth] = [house] donner
- to back out
- (come out backwards) [person] sortir à reculons
- [car, driver] sortir en marche arrière
- to back out of = [person] sortir de [qch] en reculant [room]
- [car, driver] sortir de [qch] en marche arrière [garage, parking, space]
- (renege on) se désister, reculer
- to back out of = annuler [deal, contract]
- [competitor, team] se retirer de [event]
- to back [sth] out
- faire sortir [qch] en marche arrière [vehicle]
- to back the car out of the garage = faire sortir la voiture du garage en marche arrière
- to back up
- (reverse) [driver, vehicle] reculer, faire marche arrière
- US (block) [drains] s'obstruer
- US (tail back) [traffic] se bloquer
- to back [sth] up = to back up [sth]
- [facts, evidence] = confirmer [claims, case, theory]
- computing sauvegarder [data, file]
- to back [sb] up = soutenir [person]