Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Exercices du forum
Retrouvez des centaines d'exercices ici et créez votre propre test ici. D'autres exercices sont également disponibles dans le forum English only

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


Jim/Traduction
Message de lucile83 posté le 28-06-2005 à 16:57:41 (S | E | F | I)

Hello...................quand je pense que je suis en vacances !!!


Jim demanda à sa mère où étaient ses chaussures car hier il les avait enlevées en rentrant et ce matin elles avaient disparu. Sa mère lui dit qu’elle n’en savait rien , qu’il avait dû les mettre quelque part dans la maison et que c’était à lui de les trouver. Au bout d’une heure il les trouva enfin dans le panier du chien qui avait passé la nuit à mordre les lacets. Sa mère lui dit que la prochaine fois qu’il enlèvera ses chaussures il ferait mieux de les mettre sur sa commode. Depuis Jim prend soin de ses chaussures.

See you soon


Réponse: Jim/Traduction de traviskidd, postée le 28-06-2005 à 17:43:25 (S | E)
Comme ailleurs, fermez les yeux.

Jim asked his mother where his shoes were because the day before he had taken them off while coming in (the house) and now that morning they [were gone]/[had disappeared]/[were missing]. His mother told him that she had no idea, that he must have put them somewhere in the house and that it was up to him to find them. [About an hour later]/[About one o'clock] he finally found them in the bed of the dog who had spent all night chewing (at) the laces. His mother told him that the next time he took off his shoes he (had) better put them on the dresser. Ever since, Jim has taken care of his shoes.


Réponse: Jim/Traduction de grabuge, postée le 28-06-2005 à 17:46:40 (S | E)

Allez Lucile, je me lance.

Jim asked his mother where his shoes were because he took them off when he returned at home yesterday and this morning, they had disappeared. His mother told him that she didn't know, he must have put them somewhere in the house and that he must refind them by himself. At the end of an hour, An hour later he found them in the dog carrier which had spent the night to bite the laces.
His mother said to him that the next time he'll take care of his shoes, he had better to put them on the dresser.
Since, Jim has taken care of his shoes.

Merci, Lucile
Bonnes vacances sur ton voilier


-------------------
Edité par grabuge le 30-06-2005 07:59


Réponse: Jim/Traduction de joy813, postée le 28-06-2005 à 18:18:42 (S | E)
Hello Lucile

Jim asked his mother where his shoes were because yesterday, when he came back, he had taken them off, and this morning, they had disappeared.
His mother told him that she didn't know, that he must have to put them somewhere in the house and that it belonged to him to find them.
After one hour, he finally found them in the dog's basket who had spent all the night eating the laces.
His mother told him that the next time he takes his shoes off, he would better put them on his dresser.
Since then, Jim has taken care of his shoes.

Bonnes vacances Lucile



Réponse: Jim/Traduction de robinou, postée le 28-06-2005 à 20:09:33 (S | E)
Bonsoir Lucile 83.
Jim asked his mother where his shoes were because yesterday he had taken them off on returning home and this morning they had disappeared.
His mother told him she didn't know where they were,he should have put them somewhere in the house and it was to him to find them.
At least ,after an hour ,he found them in the basket of the dog which had spent the night bitting the laces.
His mother told him the next time that he'took off his shoes ,he'd better put them on his chest .
Since,Jim has been taking care of his shoes.

Lucile et surtout restez en vacances.

-------------------
Edité par robinou le 29-06-2005 18:24


Réponse: Jim/Traduction de bridg, postée le 28-06-2005 à 20:40:46 (S | E)

Jim asked his mother where his shoes were because yesterday he had taken them off when he came in and this morning they had disappeared. His mother told him she had no idea about it, perhaps he put them somewhere in the house and he had to assume it to find them
An hour later he finally found them in the dog’s basket who had spent the night biting the laces. His mother told him that the next time by removing his shoes he’d better put them on his chest of drawers. From that day Jim has taken care of his shoes
-------------------
Edité par bridg le 29-06-2005 08:29



Réponse: Jim/Traduction de magmatic_rock, postée le 28-06-2005 à 21:42:43 (S | E)
Coucou Lucile

Jim asked his mother where his shoes were because yesterday, when he came back, he had taken them off and this morning they've disappointed. His mother told him she knew nothing and he might had put them somewhere in the house and he had to find them by himself. One hour later, he finally found them (or he found them at last) in the dog's basket who had spent the whole night biting the laces. His mother said to him that the next time he take them off he had better to put them over (or up to) his dresser. Since that time, Jim takes care of his shoes.



-------------------
Edité par magmatic_rock le 28-06-2005 21:43


Réponse: Jim/Traduction de masselotte, postée le 28-06-2005 à 21:59:28 (S | E)
Bonsoir lucile83
merci pour cette traduction


Jim asked his mother where his shoes were because yesterday he had taken them off while entering and this morning they had disappeared.His mother told him she didn't know about them,that he had put them somewhere in the house and he must find them alone.About an hour later he found them at last in the dog carrier who had spend his night to masticate the shoelaces. His mother told him that the next time he'll take off his shoes and he should better put them on the chest.Since Jim has taken care of his shoes

-------------------
Edité par masselotte le 29-06-2005 17:37 merci lucile83 pour la correction


Réponse: Jim/Traduction de isa71, postée le 28-06-2005 à 22:07:57 (S | E)
hello Lucile

Jim asked his mother where were his shoes because yesterday he had taken them off while returning and this morning they had disappeared.
His mother told him that she didn't know,that he must have to put them somewhere in the house and that it was to him to find them.
After one hour he found them in the dog's basket which had spent the night to bite the laces.
His mother told him that the next time he'll take off his shoes he had better to put them on his dresser.
Jim has taken care of his shoes.

pour cette traduction pendant tes vacances décidement tu une vraie passionnée,quel bonheur pour nous!

isa



Réponse: Jim/Traduction de jane, postée le 28-06-2005 à 22:18:23 (S | E)
Bonsoir à tous!

Jim asked his mother where his shoes were because yesterday he had taken them off when he came in and this morning they are were vanished. His mother told him she didn't know that he had certainly put them somewhere in the house and he had to look after by himself. At last, after one hour, he found them in the bed of the dog who had spent all night to bite the laces. his mother told him the next time he takes off his shoes he would better put them on his dresser. Since, Jim has taken care of his shoes.

mille fois Lucile pour tes traductions!

Merci Lucile pour ton mp!

-------------------
Edité par jane le 28-06-2005 22:20

-------------------
Edité par jane le 29-06-2005 17:52


Réponse: Jim/Traduction de lucile83, postée le 29-06-2005 à 14:52:20 (S | E)
Hello,
j'ai vu de très bonnes traductions oui je suis en vacances mais à la maison (avec les chevreuils ) , les poissons et le voilier c'est pour plus tard car mes copains travaillent l'été et je ne me sens pas de prendre le voilier toute seule, bien que je l'aie déjà fait en urgence par mer formée , et puis ça me passionne en effet de vous voir aussi motivé(e)s et de voir que certain(e)s font des progrès stupéfiants en ce moment
See you soon


Réponse: Jim/Traduction de hyppoblue, postée le 29-06-2005 à 15:54:41 (S | E)
Hello,
Jim asked his mother where his shoes were because he had taken them off yesterday when coming home, and this morning they had disappeared. His mother told him that she knew nothing about it and that he must have put them somewhere in the house and that it was up to him to find them. After an hour, he found them in the basket of the dog which had spent the night bitting the laces. He mother said that the next time he took off his shoes, he had better to put them on the chest of drawers. Since Jim takes care of his shoes.

Lucile On dirait le portrait de mes fils!
See you soon, dis bonjour aux chevreuils, moi je dirais bonjour aux poissons, je ne pars que le temps du week-end, et ce n'est pas toujours du repos d'emmener plonger une bande d'ados, souvent on rigole bien.


Réponse: Jim/Traduction de zen34, postée le 29-06-2005 à 16:36:17 (S | E)
Salut Lucile,

Jim asked his mother where his shoes were as the day before he had taken them off while coming back in and this morning they had disappeared. His mother told him she didn’t know anything, that he must have left them somewhere in the house and that he had to find them by himself. After an hour he finally found them in the basket of the dog which had spent the night biting the laces. His mother told him that next time he takes off his shoes he had better tidy them on his chest of drawers. Since then Jim has been taking care of his shoes.



-------------------
Edité par zen34 le 30-06-2005 17:35


Réponse: Jim/Traduction de cat3, postée le 29-06-2005 à 17:24:29 (S | E)
bonjour lucile,pas très faciles les verbes!

Jim asked his mother where can his shoes be found,because yesterday he had taken them off,when he came back at home,and this morning ,they had disappeared.His mother told him,she knew nothing about.He had have put somewhere in the house ,and he was obliged to find them
An hour later,he found them,finally,in the basket of the dog,who had spent the night biting the laces
His mother told him,when he takes his shoes off,the next time,he would better put them on his chester of drawers.Since that incident,Jim has taken car his shoes

,lucile

-------------------
Edité par cat3 le 29-06-2005 17:25


Réponse: Jim/Traduction de jardin62, postée le 29-06-2005 à 21:33:20 (S | E)

hello lucile!
Pas de répit pour les braves!

Jim asked his mother where his shoes were because the day before - he said- he had taken them off when coming back and that morning they they were gone. His mother told him she didn't know anything about them, that he must have put them somewhere in the house, and it was up to him to find out. An hour later, he found them at last in the basket of the dog who had spent the night champing the laces. His mother told him that the next time he took his shoes off he had better put them on his chest of drawers. Since then Jim has taken care of his shoes.

*Ton avis? : j'ai eu envie de mettre le discours direct à l'endroit écrit en vert : 'Next time, his mother said, you...'=> J'ai eu raison de me raviser?
*to champ=>? J'ai vu ce mot pour les chevaux qui mâchonnent leurs mors...


Réponse: Jim/Traduction de larenaudiere, postée le 30-06-2005 à 05:13:28 (S | E)
Bonjour Lucile,

Jim asked his mother where his shoes were because yesterday he had taken them off when he came in and this morning they had disappeared. His mother told him she knew nothing about it, and he must have put them somewhere in the house and it was up to him to find them.
One hour later he finally found them in the dog basket; the dog basket of the dog who had spent all the night chewing the laces. His mother told him the next time he takes his shoes off, It would better to put them on the chest of drawers.
Jim has been taking care of his shoes since then.

Merci Lucile.


Réponse: Jim/Traduction de lucile83, postée le 30-06-2005 à 15:34:17 (S | E)
Hello,
J'ai répondu par mp à Jardin sur sa question; je redis ici pour ceux que cela intéresse qu'il ne faut pas changer trop librement le texte initial à traduire, donc garder le style indirect qui est employé dans cette traduction;
Quant à "champ" que je ne connais pas, il ne peut sans doute pas convenir ici puisque c'est un terme spécifique aux chevaux apparemment;

Autre observation pour la traduction de Larenaudière : il a modifié complètement la phrase avec le panier du chien pour pouvoir traduire sans grosse difficulté ; non,non,non !!!

See you soon


Réponse: Jim/Traduction de frany65, postée le 30-06-2005 à 17:30:14 (S | E)
Bonjour

Jim asked his mother where were his shoes because yesterday he took off them when he came back at home and this morning they have missed. His mother told him she didn't know, he must put them somewhere in the house and he should find them. After one hour, he finally found them in the dog's bed who has spent all the night chewing the laces. His mother told him, the nest time he'll put away his shoes and he had better to take them on the chest. Since this, Jim has taken care his shoes.

Merci de nous faire travailler....
Frany


Réponse: Jim/Traduction de cam3, postée le 30-06-2005 à 19:05:51 (S | E)
Bonjour,
Jim asked his mother where his shoes were because the day before he had taken them off when coming back and in the morning they had disappeared. His mother told him that she didn't know, that he must have put them somewhere in the house and that he had to find them. An hour later, he found them at last, in the basket of the dog who had spent the night biting the laces. His mother told him that the next time he took his shoes off, he had better put them on the chest of drawers. Jim has taken care of his shoes since then.



Réponse: Jim/Traduction de lucile83, postée le 01-07-2005 à 09:12:06 (S | E)
Hello,
à tout le monde !! voici ma proposition et quelques remarques :

Jim asked his mother where his shoes were because yesterday he had taken them off when back home and this morning they had disappeared. His mother told him she knew nothing about that, he must have put them somewhere in the house and he had to find them. One hour later he found them at last in the basket of the dog who had spent the night chewing the laces. His mother told him next time he takes his shoes off he’d better put them on the chest of drawers. Since then Jim has taken care of his shoes.

Fautes les plus courantes :
1) where his shoes were…..car c’est une question indirecte donc le verbe se met après le sujet
2) si vous dites « the dog’s basket which… » on ne sait pas si c’est le chien ou le panier qui a mordu les lacets !! on peut dire donc « the basket of the dog who… », « the basket of the dog which… », « the dog’s basket who… »
3) next time est considéré comme une conjonction de temps donc pas de futur après…
4) since….+ present perfect car l’action continue dans le présent

une divergence de traduction dans la phrase « his mother told him next time he takes his shoes off.. » car j’ai vu des “took off” alors que j’emploie le présent pour respecter le futur français car « took off » correspondrait à un conditionnel français, « la prochaine fois qu’il enlèverait ses chaussures » , mais bon je n’ai pas « chipoté » sur ce point précis. J’aurais peut-être dû, je ne sais pas.

See you soon


Réponse: Jim/Traduction de traviskidd, postée le 01-07-2005 à 10:30:22 (S | E)

J'ai mis "took off" pour respecter la concordance des temps en style indirect.

She said, "Next time you take off your shoes...."
She said next time he took off his shoes....


Mais comme le texte français ne la respecte pas, peut-être je n'aurais pas dû le faire non plus. (Peut-être que tu as pris "dit" comme passé simple pour "dit" comme présent?)

(Pareillement, j'ai mis the day before au lieu de "yesterday", et now that morning au lieu de "this morning".)


Réponse: Jim/Traduction de lucile83, postée le 01-07-2005 à 14:10:43 (S | E)
Hello Traviskidd,

1) the day before = yesterday ; les 2 sont corrects
2) now that morning = this morning, c’est bon aussi
3) dans mon texte français: sa mère lui dit (passé simple) que la prochaine fois qu’il enlèvera (futur) ses chaussures…. Je respecte donc preterit + présent = his mother said……he takes off…..ce qui est différent de « sa mère lui dit(passé simple)……qu’il enlèverait (conditionnel ), donc…
sa mère lui dit = his mother said ( aucun changement pour la suite )
qu’il enlèvera = he takes off
qu’il enlèverait = he took off

En conclusion, ai-je fait une faute en français ? qui se répercute sur l’anglais si on respecte le texte français, ou bien doit–on de toute façon dire en anglais « his mother said…he took off… » ; à mon avis les 2 sont valables. Je précise que je n’ai pas compté faux pour les traductions avec « he took off » ; les avis éclairés sont les bienvenus !
See you soon

-------------------
Edité par lucile83 le 01-07-2005 15:10
si tu lisais le pm que je t'ai envoyé Traviskidd....?




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |