Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
L'hôtel -Correction Version
Message de clochette posté le 26-03-2006 à 20:03:55 (S | E | F | I)
Bonjour à tous, voici le texte que j'avais à traduire en version mais bon je sens bien qu'il y a plein(s) d'erreurs ; j'ai un peu de mal, je l'avoue :.
The hotel at Cambridge was not what she had imagined. The entrance adjoined the car park and in the too huge lobby there were arrows pointing to several bars. Then hammering to testify that construction was in progress. Would it not stop at night ? She was obsessed with noise and could, she believed, be wakened by an air bubble in her water pipes at night. She followed the porter and was dismayed to find that he lost his was. It was a big ramshacle place with various flights of stairs leading to different quarters. Her bedroom was on the first floor and just outside was a child's cot and a single mattress standing on its end. The room was everything she dreaded-a single bed with a stained orange coverlet, matching curtains, plastic lampshade, wadrobe with three metal hangers that moved slightly as if propelled by some shiver. The one summoning bell brought no response-no buxom girl, no doddery old man, no housekeeper with motherly smile came in answer to the ringing of the green oblong button. In fact there was no way of telling if it was connected, or if in fact a bell had rung somewhere in the bowels of that place and was being ignored with a shrug. "Bad place to die", she thought.
Voici ce que j'ai essayé de faire mais bon je sais que ce n'est pas terrible.
" L'hotel à Cambridge n'était pas ce qu'elle avait imaginée. L'entrée était proche du parking et dans le très grand hall il y avait des flêches indiquant plusieurs bars. Le martelement témoigné du fait que les travaux était en cours. Est ce que cela s'arrêtera-t-il la nuit ? Elle était tellement obsédée par le bruit et pouvait, croyait elle, être réveillé par un air flou dans les tuyaux d'eau la nuit. (la je suis consciente que ça na pas de sens...) Elle suivait le portier et était consternée de voir qu'il avait perdu son chemin. C'était une grande place délabré avec plusieurs escaliers donnant sur des étages différents. Sa chambre était au premier étage et juste devant il y avait un lit de bébé avec un matelas tout au bout. La chambre était tout ce qu'elle avait appréhandé : un simple lit avec une couverture orange, des rideaux assortis, des abats-jour en plastique, une garde-robe avec trois cintres en métal qui ne tenait pas en place, comme s'il frissonner. La seule sonnette n'apporta pas de réponse, pas de fille enrobée, pas de vieil homme tremblant, pas de femme de ménage avec un sourire maternel qui venait répondre à la sonnerie du bouton vert. En fait il n'y avait pas de moyens de dire si c'était relié, ou si en fait ça avait sonné quelque part dans le plus profond de cet endroit et avait été ignoré avec un haussement d'épaules. "Pas bel endroit pour mourir" pensa-t-elle.
Merci d'avance ENORMEMENT à la personne qui aura le courage de corriger
-------------------
Modifié par bridg le 26-03-2006 20:09
titre
Message de clochette posté le 26-03-2006 à 20:03:55 (S | E | F | I)
Bonjour à tous, voici le texte que j'avais à traduire en version mais bon je sens bien qu'il y a plein(
The hotel at Cambridge was not what she had imagined. The entrance adjoined the car park and in the too huge lobby there were arrows pointing to several bars. Then hammering to testify that construction was in progress. Would it not stop at night ? She was obsessed with noise and could, she believed, be wakened by an air bubble in her water pipes at night. She followed the porter and was dismayed to find that he lost his was. It was a big ramshacle place with various flights of stairs leading to different quarters. Her bedroom was on the first floor and just outside was a child's cot and a single mattress standing on its end. The room was everything she dreaded-a single bed with a stained orange coverlet, matching curtains, plastic lampshade, wadrobe with three metal hangers that moved slightly as if propelled by some shiver. The one summoning bell brought no response-no buxom girl, no doddery old man, no housekeeper with motherly smile came in answer to the ringing of the green oblong button. In fact there was no way of telling if it was connected, or if in fact a bell had rung somewhere in the bowels of that place and was being ignored with a shrug. "Bad place to die", she thought.
Voici ce que j'ai essayé de faire mais bon je sais que ce n'est pas terrible.
" L'hotel à Cambridge n'était pas ce qu'elle avait imaginée. L'entrée était proche du parking et dans le très grand hall il y avait des flêches indiquant plusieurs bars. Le martelement témoigné du fait que les travaux était en cours. Est ce que cela s'arrêtera-t-il la nuit ? Elle était tellement obsédée par le bruit et pouvait, croyait elle, être réveillé par un air flou dans les tuyaux d'eau la nuit. (la je suis consciente que ça na pas de sens...) Elle suivait le portier et était consternée de voir qu'il avait perdu son chemin. C'était une grande place délabré avec plusieurs escaliers donnant sur des étages différents. Sa chambre était au premier étage et juste devant il y avait un lit de bébé avec un matelas tout au bout. La chambre était tout ce qu'elle avait appréhandé : un simple lit avec une couverture orange, des rideaux assortis, des abats-jour en plastique, une garde-robe avec trois cintres en métal qui ne tenait pas en place, comme s'il frissonner. La seule sonnette n'apporta pas de réponse, pas de fille enrobée, pas de vieil homme tremblant, pas de femme de ménage avec un sourire maternel qui venait répondre à la sonnerie du bouton vert. En fait il n'y avait pas de moyens de dire si c'était relié, ou si en fait ça avait sonné quelque part dans le plus profond de cet endroit et avait été ignoré avec un haussement d'épaules. "Pas bel endroit pour mourir" pensa-t-elle.
Merci d'avance ENORMEMENT à la personne qui aura le courage de corriger
-------------------
Modifié par bridg le 26-03-2006 20:09
titre
Réponse: L'hôtel -Correction Version de jardin62, postée le 26-03-2006 à 21:03:20 (S | E)
Bonsoir.
L'hôtel, à Cambridge, n'était pas ce qu'elle avait imaginé. L'entrée jouxtait le parking et, dans le trop grand hall, il y avait des flêches en direction des différents bars. Ensuite, il y eut les coups de marteau destinés à vérifier que la construction progressait. Cela cesserait-il la nuit ? Elle était obsédée par le bruit et était capable, croyait-elle, d'être réveillée par une bulle d'air dans les tuyaux, la nuit.
Elle suivit le portier et fut consternée de constater qu'il avait perdu son chemin. C'était un endroit délabré / désordonné /, divers escaliers menaient à différents étages. Sa chambre était au premier étage; juste à l'extérieur se trouvait un lit de bébé et un matelas d'une personne à l'extrémité. La chambre était tout ce qu'elle redoutait - un lit d'une personne, un couvre lit orange taché assorti aux rideaux, un abat-jour en plastique, une garde-robe renfermant trois porte-manteaux qui bougeait légèrement comme mue par un quelconque frisson. L'unique sonnette d'appel ne fit venir personne - ni fille potelée, ni vieillard tremblant ni femme de ménage au sourire maternel ne répondirent au bouton oblong vert. En fait il n'y avait aucun moyen de dire s'il était connecté ou même si une sonnerie avait retenti quelque part dans les 'boyaux' de cet endroit et avait alors été ignorée d'un haussement d'épaules. 'sale endroit pour mourir', pensa-t-elle.
Réponse: L'hôtel -Correction Version de willy, postée le 26-03-2006 à 21:08:46 (S | E)
Hello !
Très long, en effet, et plus rapide à dire qu'à écrire !
Je te propose :
- ce qu'elle avait imaginé.
- le trop grand hall
- flèches
- Puis, un bruit de marteaux attestant que ...
- S'arrêterait-il ..
- Elle avait la hantise du bruit
- réveillée par une bulle d'air dans les conduits/canalisations d'eau
- Elle suivit ..
- C'était une immense pièce délabrée avec plusieurs volées d'escaliers conduisant vers différents logements
- un lit d'enfant et un simple matelas debout/dressé sur une extrémité
- appréhendé
- un lit d'une personne avec un couvre-lit orange taché/maculé
- un abat-jour
- qui bougeaient légèrement comme mus par un frisson
- La seule sonnette pour appeler (le personnel) ne fonctionnait pas : aucune fille bien en chair, aucun ...ne vint en réponse à la ...du bouton vert rectangulaire.
- En fait, il n'était pas possible de dire s'il était connecté ou si, en réalité, une sonnerie avait retenti..
- Pas un bel ...
A toi de refaire ton texte !
Réponse: L'hôtel -Correction Version de clochette, postée le 26-03-2006 à 21:35:29 (S | E)
Merci beaucoup c'est gentil de votre part de m'aider !