Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


anglais correction
Message de julyedu91390 posté le 15-05-2006 à 21:46:13 (S | E | F | I)

Bonjour,
J'ai du mal à faire mon exercice merci si vous pouvez m'aider s'il vous plaît? .

Assure-toi que tu sais exprimer un souhait ou un regret.

1-I sleep terribly badly and wake up too early.
IF ONLY...
ma réponse>I would sleep better and wake up more late.

2-My parents have too much work on their farm.
THEY WISH...
==>take on another farmer

3-My computer isn't powerful enough.
I WISH...
==>had an computer more powerful

4-I'd like to go hiking but it's raining cats and dogs.
IF ONLY...

là je bug

5--We live an hour away from my school.
if i would came close at two minutes

TRADUIS
Quel musicien talentueux
=What talented musician

Un tel talent me fascine
=tel?

Comme il a l'air heureux quand il joue.
=As I seem happy(gleeful) when I game

Son public est tellement enthousiaste
=his public is such enthusiastic

Quel temps épouvantable! Quel Froid!
=wich appaling time! what cold.

Merci d'avance

-------------------
Modifié par bridg le 15-05-2006 22:26


Réponse: anglais correction de steeve34, postée le 15-05-2006 à 23:01:52 (S | E)
Hello july,

deuxième partie de l'exercice.

Votre professeur a dû vous dire que vous deviez faire une distinction entre les noms dénombrables et indénombrables.

Dans l'exercice proposé, vous devez traduire des phrases exclamatives.

Jouer se traduit par to play.
Ne pas confondre le temps qu'il fait(weather) avec le temps qui passe(time)

Comme exclamatif se traduit par how+ adjectif ou adverbe.
Après how on trouve aussi des participes employés comme adjectifs.

Tellement se traduit par so + adjectif ou such a + nom singulier ou such + nom pluriel.

Voici des exemples:

C'est une journée tellement agréable !
It's such a lovely day !

Vous avez de si belles roses !
You have got such beautiful roses !

Quelle journée agréable !
What a lovely day !

C'est tellement simple !
It's so simple !

Comme elle est jolie !(il s'agit d'une fille)
How pretty she is !

Comme il court vite !
How fast he runs !

Remarque:Avec un nom dénombrable au singulier il faut toujours mettre l'article indéfini après WHAT exclamatif.
What a pretty garden your neighbour has !
Quel joli jardin a votre voisin !

Mais certains indénombrables sont précédés de l'article indéfini.

What a shame ! what a pity !----> Quel dommage !
What a mess !-----> Quel désordre !

En tenant compte de ces remarques corrigez votre exercice et proposez-le à nouveau sur le forum.


Réponse: anglais correction de ayupshiplad, postée le 21-05-2006 à 01:46:32 (S | E)
1-I sleep terribly badly and wake up too early.
IF ONLY...
ma réponse>I slept better and woke up later!

2-My parents have too much work on their farm.
THEY WISH...
==> to take on another farmer/they took on another farmer

3-My computer isn't powerful enough.
I WISH...
==>i had a more powerful computer

4-I'd like to go hiking but it's raining cats and dogs.
IF ONLY...it was sunny

là je bug

5--We live an hour away from my school.
if i would came close at two minutes <---je ne comprends pas cette phrase (elle n'a pas de sens)!

TRADUIS
Quel musicien talentueux
=What a talented musician

Un tel talent me fascine
=such talent fascinates me

Comme il a l'air heureux quand il joue.
=As he seems happy when he plays

Son public est tellement enthousiaste
=his public is so enthusiastic

Quel temps épouvantable! Quel Froid!
=what an appaling time! what cold

hope I was of help!

-------------------
Modifié par willy le 21-05-2006 10:06




Réponse: anglais correction de vaitiare, postée le 21-05-2006 à 03:23:31 (S | E)
ayupshiplad est correcte, mais j'ai deux corrections avec les traductions:

Comme il a l'air heureux quand il joue.
He seems happy when he plays.

Son public est tellement enthousiaste.
His people are so enthusiastic.




Réponse: anglais correction de steeve34, postée le 21-05-2006 à 08:28:28 (S | E)
hello july,

J'attends votre réponse .
see you soon.




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |