Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
Sont-ils au participe passé?
Message de bravo posté le 17-07-2006 à 19:00:11 (S | E | F | I)
Bonjour à tous.
J'aimerais traduire ces quelques phrases en francais. J'ai essayé plusieurs traducteurs automatiques sans grand succès.
J'aimerais savoir si ces verbes sont tous au participe passé?
The people have gone up the steps.
The people are going to go up the steps.
The people are going up the steps.
The people are coming down the steps.
The people are going to come down the steps.
The people have come down the steps.
Merci
-------------------
Modifié par bridg le 17-07-2006 19:53
Pour la traduction nous attendons la vôtre, c'est le principe de fonctionnement de ce site. Merci
Message de bravo posté le 17-07-2006 à 19:00:11 (S | E | F | I)
Bonjour à tous.
J'aimerais traduire ces quelques phrases en francais. J'ai essayé plusieurs traducteurs automatiques sans grand succès.
J'aimerais savoir si ces verbes sont tous au participe passé?
The people have gone up the steps.
The people are going to go up the steps.
The people are going up the steps.
The people are coming down the steps.
The people are going to come down the steps.
The people have come down the steps.
Merci
-------------------
Modifié par bridg le 17-07-2006 19:53
Pour la traduction nous attendons la vôtre, c'est le principe de fonctionnement de ce site. Merci
Réponse: Traduction verbes de nick27, postée le 17-07-2006 à 19:43:12 (S | E)
Hello !
Non, ces verbes ne sont pas tous au participe passé.
"The people have gone up the steps."
=> Present Perfect
"The people are going to go up the steps."
=> Future (Structure "To be going to ..." : Futur proche en français)
"The people are going up the steps."
=> Present continuous
"The people are coming down the steps."
=> Present continuous
"The people are going to come down the steps."
=> Future
"The people have come down the steps."
=> Present perfect
Par contre, je vais vous laisser le loisir de les traduire parce que je suis sûr qu'avec l'aide de ce site, vous arriverez à les comprendre
See you.
Réponse: Sont-ils au participe passé? de alf, postée le 19-07-2006 à 15:57:28 (S | E)
Il faut savoir que le participe passé est plus souvent employé en composition d'un temps que tout seul. Dans le present perfect, le plu perfect, le conditionnel passé, on fait intervenir aussi le participe passé. Par exemple, pour le verbe "work", dans l'ordre respectif des temps que je viens d'énumérer, on trouve à chaque fois le participe passé "worked": I have worked, I had worked, I would have worked.
Il serait bon en fait de reprendre un cours complet sur la formation des temps verbaux et leur utilisation pour mieux comprendre ces mécanismes.
Bon courage et bonne chance.
Alf